719. Общество не отстанет.
Привет, люди.
Сегодня ну совсем уж незнакомым делом будем заниматься.
Мы сегодня доползли до Джема Йилмаза. "Общество не отстанет" переводится его имя-фамилия, напоминаю... И больше никаких веселых мыслей нет... Вообще, вы замечали, как сложно про комика шутить? Комики скучные. Серьезные люди намного смешнее, сами по себе. Поэтому, я как его имя-фамилию вижу,- у меня сразу серьезное-пресерьезное выражение лица... Человеческому подвигу пингвинов с не-помню-сейчас-как-остров-назывался посвящается, типа. Это ж они там, tökezleyip sendeleseler de asla yılmıyorlar.
Я сейчас дам вам его концерт на два с лишним часа.
Комментарии такие:
Сначала вам будет казаться, что вы ничего не понимаете. Yılmayın, продолжайте смотреть, дослушайте до конца. Можете на 0,75 скорость выставить, если совсем-совсем лень напрягаться. Мы его ни разу не слышали, и поэтому у нас ухо к его манере говорить не привыкло. Но за два часа оно привыкает. Дождитесь этого момента lütfen.
Это турецкий юмор, нам это тоже не особо знакомо, но к нему за два часа тоже как-то привыкаешь.
Там на середине есть скетч про ТТ и туалеты,- зацените. В смысле, что не я одна воспела в прозе эти отношения. Нашелся еще один профессионал своего дела, который увидел эту невидимую комическую связь.
Вообще, я на него ни разу не смотрела до сегодняшнего дня (у меня был четырехлетний мораторий на Джема, он в сером списке сидел у меня), но сейчас глянула. И лично мне постоянно глючится, что он вообще на ТТ чем-то безумно похож, я пока не поняла еще, чем именно. Те же гримасы, те же жесты. Но это так, лично мои впечатления. У вас свои сейчас будут.
Задание: вытащить из этого концерта минимум 70 лексических единиц. Слова, фразы, выражения,- мне всё равно. Но пусть это будут либо совсем незнакомые слова, либо обороты, которые вы слышали, но сами пока не употребляете, а "очень надо бы".
Совсем халявное задание сегодня.
Давайте: