225. Крабы-2.
Излишне, наверное, говорить, что я обрыдалась над бедным ягненком вчера. Прям за душу взяло. Вы почитали? Это очень полезная в хозяйстве вещь, между прочим. Потому что теперь можете понтоваться "На днях читала Ляфонтена на турецком". Это так же круто, как Шейкспир на японском. То есть, я подозреваю, эффект приблизительно одинаковый должен быть. Оригинал - это не оригинально в наши дни, - все "там уже были"... И вообще... Допишите это себе в раздел "Список великих дел, совершенных за жизнь"...
У меня был начальник лет двадцать назад, который мне однажды сказал: "Важно не только быть, - важно еще и казаться". Что имел в виду? Ну, допустим, я там работы очень много выполняла и много денег для фирмы заработала. Но не понтовалась этим совсем. Сидела и делала свое дело, как многие из вас. И зарплата поэтому средненькая была. А больше всех получали в финансовом отделе. Не потому, что они больше или труднее задания выполняли, как оказалось. А потому, что, после каждой сделанной бумажки они фактически вывешивали объявление в стенгазете, о том, что они эту бумажку сделали. У них так грамотно всё организовано в отделе было: 10% времени - на выполнение работы, 90% - на рекламную кампанию, пиарющую их "деяние"... Такие штуки надо перенимать, я считаю. Поэтому разрешаю вам понтоваться Ляфонтеном направо и налево. Это иногда полезно.
У нас вообще много поводов "казаться", если вы не заметили. Я не зря так часто вам говорю "дуйте гурур".
Так... Крабы. Yengeçler. Ляфонтен, кстати, yengeç по гороскопу был. "8 Temmuz 1621" написано в Википедии... Просто так говорю...
Поехали... А, нет. Кофе еще сделайте себе. Her ihtimale karşı (на всякий случай).
Все увидели, что самцы и мужики в Турции одним словом?
Дословно: Но детей их в океане рождение требуется.
Ой нагнетает-то, нагнетает... Спорим, в акулах паузу решил вставить, потому что вот на этом месте тоже пауза была, и ему понравился эффект...
А вот ведь неправильно фильм смонтирован. Непонятно вообще, откуда "намного более". Намного более страшный, чем что?.... А на самом деле там очень большое количество этих крабов погибает, переходя дорогу, потому что их машины давят. Это очевидно. Вон, там лапки оторванные по асфальту разбросаны. А строчки про это не было...
Эту фразу все помнят из Аркасов,- я ее даже разбирать не буду.
Ура ура ура ура... Всегда хотела узнать, как по-турецки "муравей". Запомню от karınca kararınca ... как 'ползет'? Geziyor. Муравей, потемнев, ползет. Ага? А вам такая ассоциация мозги не зажигает, потому что вы хиджяз не учили. А там kararınca как раз было.
Переселенец - göçmen. Остальное всё было.
Кому скучно уже, представьте, как вообще можно изобразить подобную фразу томным низким голосом... Чем он тут и занимается, по сути. Если вынуть из контекста, то очень даже смешно...
Sayı - цифра, число. Ları - это ИХ. ...У нас в Bu gece было слово sayım - счет, вспоминайте.
на первых миллионах исходный, на вторых - дательный падеж (докудова сократили). После числительного существительное всегда в единственном числе, помните?
И всё на сегодня. Задание до завтра: за ним читать прям звук в звук, помногу раз, пока не получится идентично, с той же интонацией. То, что вы потом сможете это наизусть воспроизвести, - подразумевается.
Завтра песня... Может, даже две,- как пойдёт.
Развлекайтесь... и не забывайте, что вы сейчас тренируетесь для того момента, когда сами будете это дело озвучивать. Серьезно подойдите к вопросу yani.
У меня был начальник лет двадцать назад, который мне однажды сказал: "Важно не только быть, - важно еще и казаться". Что имел в виду? Ну, допустим, я там работы очень много выполняла и много денег для фирмы заработала. Но не понтовалась этим совсем. Сидела и делала свое дело, как многие из вас. И зарплата поэтому средненькая была. А больше всех получали в финансовом отделе. Не потому, что они больше или труднее задания выполняли, как оказалось. А потому, что, после каждой сделанной бумажки они фактически вывешивали объявление в стенгазете, о том, что они эту бумажку сделали. У них так грамотно всё организовано в отделе было: 10% времени - на выполнение работы, 90% - на рекламную кампанию, пиарющую их "деяние"... Такие штуки надо перенимать, я считаю. Поэтому разрешаю вам понтоваться Ляфонтеном направо и налево. Это иногда полезно.
У нас вообще много поводов "казаться", если вы не заметили. Я не зря так часто вам говорю "дуйте гурур".
Так... Крабы. Yengeçler. Ляфонтен, кстати, yengeç по гороскопу был. "8 Temmuz 1621" написано в Википедии... Просто так говорю...
Поехали... А, нет. Кофе еще сделайте себе. Her ihtimale karşı (на всякий случай).
38 | Önce erkekler gidiyor. | Первыми идут самцы. |
Все увидели, что самцы и мужики в Турции одним словом?
39 | Kırmızı tanklardan oluşan bir bölüğün başındaki generaller gibi tıkırdayarak yıllık yürüyüşlerine başlıyorlar. | Подобно генералам во главе дивизии, состоящей из красных танков, они, клацая, ежегодно начинают свой поход |
- -dan oluşmak - состоять из. У нас в Аркасах был кусок про кокон, где глагол oluşmak был. Просто так, без исходного падежа на существительном. Там это значило "формироватьСЯ". То есть, по-сути, -dan oluşmak - это фомироваться из= быть сформированным из.
- bölük - отряд, дивизия. От bölmek/делить происходит, да? А слово manga - тоже отряд, кстати. Песню Cevapsız Sorular помните? Группа называлась Manga... Дивизия тут в родительном падеже = хозяин. Имущество - глава.
- baş+ı+n+da+ki = который во главе
- yıllık - ежегодный/ежегодно. Раз в 2 года = iki yıllık, раз в 10 лет - on yıllık, и т.д. Сделайте ежемесячный, ежедневный, ежечасный (1).
- дательный падеж перед başlamak увидели? Вот и молодцы.
- yürüyüşlerine - это leri тут - это их.
40 | Milyonlarca nesillik bir süre sonunda bu yengeçler karada yaşamaya uyum gösterdi. | По прошествии миллионов поколений эти крабы приспособились к жизни на суше. |
Или они опять бросаются нулями... или я неправильно понимаю турецкое слово milyonlarca. Kuşkular sardı bedenimi прямо. Пойду проверю... И со словами "А скажите пожалуйста, миллион в Турции - это сколько конкретно?" она заявилась в Правительство... А там никого нет, потому что сервер их йокнулся в очередной раз. Иногда так бывает... Ладно. А тогда она пошла смотреть, сколько миллионов лет назад появились крабы. Этого тоже не нашла, но нашла кое-что другое:
Голова у крабов маленькая, короткое брюшко симметрично и подогнуто под челюстегрудь. Брюшные конечности у самца (1—2 пары) превращены в копулятивный орган, у самки (4 пары) служат для вынашивания икры. Обитают в морях, пресных водоемах и на суше. Иногда достигают огромных размеров: крабы Macrocheira kaempferi, обитающие у берегов Японии, достигают веса в 19 кг при размахе ног до 3,8 м[1].
Офигеть!... Я не про 3,8 метра, а про 1-2 пары ног (=4 ноги), которые "превращены в копулятивный орган". Не могу даже представить, как это выглядит. Где картинки? Нету их. Тэтэ, ты вообще не о том рассказываешь! Какие танки? Какие генералы? ... Когда там четыре ноги превращены в... ты меня понял... И вообще... Ты не сказал о главном: Они кусаются или нет?- я не поняла. Их гладить можно?
... Знаете, сколько крабы живут, кстати? До 70 лет!!!
- В поколениях последняя безударная гласная корня вылетает,- никого это уже не смущает.
- uyum göstermek - приспособиться. Дословно - "соответствие демонстрировать".
41 | Ama yavrularının okyanusta doğması gerekiyor. | Но их детям надо родится в океане. |
Дословно: Но детей их в океане рождение требуется.
- Yavrularının doğması - это хозяин/имущество. Перед гереком всегда или инфинитив (если вообще), или олмам (если будем указывать, кому требуется), да?
42 | Bu - çok zorlu, bir ay süren, ve sekiz kilometreyi bulabilen bir göç. Bir yengeç için - uzun bir maraton koşmak gibi. | Это - очень трудный поход, длящийся месяц и достигающий 8 километров. Для краба - это как бежать марафон. |
- Zorlu от zor практически ничем по значению не отличается. "Крутой, жесткий, очень тяжелый".
- ... kilometreyi bulabilmek - ... километров достигать. Винительный падеж тут. Почему? Потому что bulabilmek - дословно "мочь найти"= достать=достигнуть - это в корне что? Bulmak. Который какой падеж требует? Найти кого/что = винительный.... Всё логично пока.
- sürmek - длиться. Был у нас, но всё равно... Kara Sevda bölümü kaç saat sürüyor biliyor musun?.. Tatil kaç gün sürecek acaba...
- uzun - длинный или долгий. Uzun zaman -долгое время, uzun bir süre - долговременный.
43 | Acımasız güneş ortaya çıkıyor. Ve onları susuz bırakıp kurutmakla tehdit ediyor. | Появляется безжалостное солнце. И, оставив их без воды, угрожает высыханием. |
- Кто говорит "появляется", говорит "всплывает". Ortaya çıkmak - у турков в каждой статье в газетах. "Всплыли неизвестные ранее факты", "Появилась информация о чем-то там", "Всплыли интимные подробности чего-то там еще". У них там günlük (ежедневно) что-то ortaya çıkıyor. Читать не успеваю. Не страна, а Диснейлэнд какой-то.
- kurumak - сохнуть (непереходный). Переходный он него kuruTmak. Дальше вспоминаем, что в турецком любой инфинитив - это существительное (а вы мне всё не верите). Ставим его в творительный падеж - кем/чем - иссушением.
- tehdit etmek - угрожать. Соответственно, tehdit - угроза, tehdit eden - кто-то угрожающий, а как сказать кто-то, кому угрожают?(2) Угрожать не КОМУ, а КОГО/ЧТО. Думайте про слово "запугивает", к нему винительный хорошо ложится.
44 | Üstelik adadaki sayısız yolu geçmek zorundalar. | К тому же они должны перейти бесчисленные дороги острова. |
Покажу вам кое-что:
Меня, как всегда, интересует, что у турков в голове проходит под термином "бесчисленные".... И это явно не то, что проходит под таким термином у меня. Сколько там дорог? Ну, дюжина. Там площадь острова - 135 кв.км., а население - 2072 человека... Это - две хрущевки. Остальные - крабы и муравьи. Как же турки любят преувеличивать, Господи!
И Гугл об этом знает, потому что у него в английских значениях для sayısız наряду с "бесчисленный" идет слово "многочисленный".
ada+da+ki = которые на острове
zorunda+lar = они вынуждены. Скажите "Мне жаль, я был вынужден".(3)
45 | Beslenmenin haricinde asla durmuyorlar. | Кроме как для того, чтобы поесть, они не останавливаются никогда. |
- С hiç и asla нужно двойное отрицание, не забываем (т.е. глагол в отрицательной форме пойдет).
- Beslenmek - у гусеницы, в песне про засос и в песне про песок было. Питаться. Дайте "кормить" (4). Beslenme+ nin - (само)-кормления/питания
- Дальше гвоздь программы, - самое нужное слово из всей серии: -nin haricinde/за исключением. А еще можно сказать beslenme harici (с именительным).
46 | Buraya kadar gelenleri çok daha korkunç bir son bekliyor. | Дошедших досюда ожидает намного более страшный конец. |
Ой нагнетает-то, нагнетает... Спорим, в акулах паузу решил вставить, потому что вот на этом месте тоже пауза была, и ему понравился эффект...
А вот ведь неправильно фильм смонтирован. Непонятно вообще, откуда "намного более". Намного более страшный, чем что?.... А на самом деле там очень большое количество этих крабов погибает, переходя дорогу, потому что их машины давят. Это очевидно. Вон, там лапки оторванные по асфальту разбросаны. А строчки про это не было...
Эту фразу все помнят из Аркасов,- я ее даже разбирать не буду.
47 | Deli sarı karıncalar. | Сумасшедшие желтые муравьи. |
Ура ура ура ура... Всегда хотела узнать, как по-турецки "муравей". Запомню от karınca kararınca ... как 'ползет'? Geziyor. Муравей, потемнев, ползет. Ага? А вам такая ассоциация мозги не зажигает, потому что вы хиджяз не учили. А там kararınca как раз было.
Таааак. Психованые желтые муравьи... Я по инерции сейчас болею за крабов, но в пятой серии наверняка выяснится, что надо было болеть за муравьев, поэтому сдержанно буду себя вести. Типа, "ваши разборки, мне все равно".
Подлежащее-сказуемое: bu karancılar - yabancılar.
48 | Bu karıncalar kargo gemilerinin adaya tesadüfen getirdiği yabancılar. | Эти муравьи - иноземцы, случайно завезенные на остров на грузовых суднах. |
Подлежащее-сказуемое: bu karancılar - yabancılar.
Дальше диин (бацаем по красной кнопке) КОТОРЫЙ. Т.е. придаточное предложение. Диин всегда имущество, -тут же ищем хозяина. kargo gemilerinin getirdiği. - которых привезли грузовые корабли. Куда? Adaya - на остров. Как привезли?....
- tesadüfen - случайно. Новое слово. tesadüf - совпадение.... А вы, кстати, знали, что раньше на этом острове жили кровососущие крысы? Последнюю видели в 1903 году. Это в Википедии написано.
49 | Şimdi milyarlarca karıncadan oluşan süper-koloniler göçmen yengeçleri tehdit ediyor. | И сейчас состоящие из миллиардов муравьев супер-колонии угрожают крабам-мигрантам. |
Переселенец - göçmen. Остальное всё было.
50 | Karıncalar saldırıyor. Gözlerine ve ağızlarına asit püskürtüyorlar. |
Муравьи нападают. И впрыскивают им в глаза и в рот кислоту. |
Кому скучно уже, представьте, как вообще можно изобразить подобную фразу томным низким голосом... Чем он тут и занимается, по сути. Если вынуть из контекста, то очень даже смешно...
Это я ржу, чтобы не пугаться. Кино же страшное, на ужастик похоже. Тэтэ, слушай, тебе детям сказки читать нельзя. Ты какой-то очень страшный, когда про муравьев рассказываешь. Я аж свет включила на кухне тут у себя. А мало ли, как бы...
А вот какой у вас самый страшный фильм в жизни был? В смысле, какой самый страшный смотрели? У меня - про Харри Поттера серия с большой змеей в туалете. Это мы, помнится, с тогда-еще-мужем пошли на детский сеанс в кино. Он при каждом громком звуке дергался и вцеплялся мне в локоть. А мне самой было так страшно, что я в какой-то момент тупо закрыла глаза и только слушала, "чего там"... А чужим детям в кинозале - хоть бы хны. Сидели довольные, в ладошки хлопали... Это я к тому, что я бояться не люблю.
Тэтэ, давай я тебя научу, каким тоном надо такое читать... Ты футбол любишь? Помнишь, как там комментатор делает? "Защитник-крабов-отбирает-мяч-уходит-влево-пас-нападающему-он-бежит-в-сторону-ворот-противника-... но-муравей-отбирает-мяч-и-посылает-его-в-центр-поля-Karıncalar-saldırıyor-удар-гооооооооооооооооооооооооооооооллллллллллллл!!!!!!" Только по нарастающей звук должен быть. Умеешь так делать? А ты произносишь, как русский, который за сигаретами пошел, а потом возвращается и траурным голосом сообщает :"Ларёк закрыт. Karıncalar saldırıyor."... Но мне всё равно страшно, ты не переживай.
Кислоту я вам давала с кислотно-щелочным балансом (asit baz dengesi)... Хотя я слышу у него aщит, но такого слова нет, поэтому, либо у меня неправильные уши, либо у него неправильный язык. И, как сказал Шерлок, "Если исключить невозможное, то то, что останется, каким бы невероятным оно ни казалось, будет правдой" (Olanaksızı elediğinde, elinde kalanın, ihtimal dahilindeki şey olmasa bile, gerçek olacak). Поэтому я всё-таки решила, что это кислота.
püskürtmek - разбрызгивать (синоним из Hop de дайте-5). Püsküllü bela помните мы смотрели? Ну, эротика такая турецкая? Вот... Горе с висюльками. Я думаю, это родственник, хоть каким-то боком. Струйки, висюльки... похожая какая-то картинка. А слово спрэй? Sprey! Хоть тут повезло.... Так, смотрите: Не обрызгивать кого/что, а брызгать КУДА, с дательным у него.
Тут всё элементарно.
Это хорошо или плохо? Почему не объясняют?... А для чего крабы вообще нужны? Что они едят там, в лесу? Не травку же... Не знаю, посмотрите кто-нибудь, а?
Тэтэ, давай я тебя научу, каким тоном надо такое читать... Ты футбол любишь? Помнишь, как там комментатор делает? "Защитник-крабов-отбирает-мяч-уходит-влево-пас-нападающему-он-бежит-в-сторону-ворот-противника-... но-муравей-отбирает-мяч-и-посылает-его-в-центр-поля-Karıncalar-saldırıyor-удар-гооооооооооооооооооооооооооооооллллллллллллл!!!!!!" Только по нарастающей звук должен быть. Умеешь так делать? А ты произносишь, как русский, который за сигаретами пошел, а потом возвращается и траурным голосом сообщает :"Ларёк закрыт. Karıncalar saldırıyor."... Но мне всё равно страшно, ты не переживай.
Кислоту я вам давала с кислотно-щелочным балансом (asit baz dengesi)... Хотя я слышу у него aщит, но такого слова нет, поэтому, либо у меня неправильные уши, либо у него неправильный язык. И, как сказал Шерлок, "Если исключить невозможное, то то, что останется, каким бы невероятным оно ни казалось, будет правдой" (Olanaksızı elediğinde, elinde kalanın, ihtimal dahilindeki şey olmasa bile, gerçek olacak). Поэтому я всё-таки решила, что это кислота.
püskürtmek - разбрызгивать (синоним из Hop de дайте-5). Püsküllü bela помните мы смотрели? Ну, эротика такая турецкая? Вот... Горе с висюльками. Я думаю, это родственник, хоть каким-то боком. Струйки, висюльки... похожая какая-то картинка. А слово спрэй? Sprey! Хоть тут повезло.... Так, смотрите: Не обрызгивать кого/что, а брызгать КУДА, с дательным у него.
51 | Onları kör ediyor. Çaresiz bırakıyorlar. | Ослепляют их. Делают беспомощными. |
Тут всё элементарно.
52 | Deli karıncalar bin dokuz yüz doksanlarda yengeç nüfusunu üçte bir oranında azalttı. | В 1990-х сумасшедшие муравьи сократили популяцию крабов на одну треть. |
Это хорошо или плохо? Почему не объясняют?... А для чего крабы вообще нужны? Что они едят там, в лесу? Не травку же... Не знаю, посмотрите кто-нибудь, а?
- oran - пропорция, уровень. Обычно идет сразу с указанием на то, уровень чего это, поэтому по правилу kiş güneşi будет в конкретике (oranı).
- дробные числительные повторим заодно, а то я их не использую, а значит, и не воспринимаю на слух. В трех один. Üçte bir. В десяти один - onde bir... Вот и повторили. Дальше идем.
- azalTmak - уменьшать (переходный). Дайте возвратный(6) и хоть одну песню с ним. Кто сейчас матерится, потому что он Л не выговорил, - дайте это слово Гуглу и нажмите там на динамик, пусть он вам сам произнесет это слово. Там тётка точно так же это Л не выговаривает... ТТ, ты ценишь ваапсче, как я за тебя заступаюсь?... Поэтому давай, достань мне мои Аркасы сам знаешь, от чего. Не жадничай.... Вообще чего хочу сказать вам, люди: реально, прежде, чем кидать в него жевачками, забейте всю его фразу (любую) тётке в Гугл. Она её произносит ровно с теми же "фефектами речи"... Что наводит на страшную мысль... .... ... Они родственники!
53 | Sayıları seksen milyondan elli milyona düştü. | Их численность упала с 80 миллионов до 50. |
Sayı - цифра, число. Ları - это ИХ. ...У нас в Bu gece было слово sayım - счет, вспоминайте.
на первых миллионах исходный, на вторых - дательный падеж (докудова сократили). После числительного существительное всегда в единственном числе, помните?
И всё на сегодня. Задание до завтра: за ним читать прям звук в звук, помногу раз, пока не получится идентично, с той же интонацией. То, что вы потом сможете это наизусть воспроизвести, - подразумевается.
Завтра песня... Может, даже две,- как пойдёт.
Развлекайтесь... и не забывайте, что вы сейчас тренируетесь для того момента, когда сами будете это дело озвучивать. Серьезно подойдите к вопросу yani.