Turkish4D

Мечтаешь о Турбо-Стартере?
Готов выучить язык за 40 уроков?

СПЕЦИАЛЬНАЯ АКЦИЯ

Доступна удобная оплата по 2 урока.
Учи в своём ритме.
Заказывай уроки по мере необходимости.

Акция действует для языков:

* Кнопка покупки уроков расположена в конце 1-ого бесплатного урока

204. Домашняя работа.



Всем привет. У нас форс-мажорные обстоятельства. Как это по-турецки? Fors majör şartlar (ну, или durum). Какие именно? ... Не знаю, как бы по-научнее сказать... Мы стали смотреть новый сериал... Да, biliyorum. "Кошмар/ужас/как могла" и всё такое. Это Катя нас с Галей соблазнила, поэтому виновата на этот раз Катя... что редкость, надо заметить. У нас же есть турок отпущения, чего-это в этот раз его вина как-то неочевидна?... А почему, кстати? Очень даже очевидна. Мало сделал в этой жизни. Да! Материала - кот наплакал... Всё гениальное мы уже разобрали, остались мелочи, аркасы да интервью... А я аркасы и интервью почти совсем не понимаю. Устала по глазам читать... Вон то, длинное, с Шафаком Онганом, аж в 4 серии, например. Я в него раз в месяц захожу. Включаю с любого момента на 10 секунд и слушаю. А вдруг чего пойму, yani? Ну, чтобы не по глазам, а из звуков, в смысле... Это как тест "а вдруг я уже умная?!" Но нет. Пока "durdururum"... Кто огорчается, яяяяяя огорчаюсь?  А вот и нет. Aksine, на этом месте я обычно очень радуюсь. Да! Потому что слышу марсианские звуки, которых в песнях уже давно нет. Мне вот интересно: те из вас, кто турецкий учить стал потому, что звуки нравятся, на каком уроке пережили истерику " Боже мой, а куда делись божественные звуки?". Ведь как только приходит смысл, звуки исчезают... Я еще на уроке с Шикидымом по этому поводу сокрушалась... Вот, а я понимаю, что со временем всё марсианское умрет, будет ситуация "за что боролись, на то и напоролись". И я себя чувствую, как в том детском фильме "Бесконечная история"/Hiç bitmeyen öykü, где волшебная страна исчезала кусками, помните такое кино? Страшное дело. Но... Вот то интервью с Шафаком - прям бальзам на мои раны. Счастье переполняет, думаешь себе "нет, не всё еще потеряно". И за Тэтэ я буду держаться до последнего, потому что он реально хуже всех турков в Турции и хуже всех турков в Германии артикулирует слова. Его я понимать не буду дольше всех. Он говорит, будто поет. Только он не понимает этого, наверное. А когда он поет, понимая, что он поет, то он старается четко произносить... Или сначала не старается, но потом послушает запись, ужаснется, и начнет стараться. Всё равно,- на выходе - качественный продукт (я про песни) с отчетливой дикцией... А вот "просто" говорить... Я ржу в голос обычно, когда натыкаюсь на какие-то интервью в интернете, с турецкого телевидения, где на его ответы реально наложены турецкие (же) субтитры. Перевод того, чего сказал по-турецки же, для турков, как бы... А под теми интервью, где сабов нет, обычно бывают комментарии... Ну, иностранные женщины 20-40 пишут стандарное "ах ох" и.т.п, а внизу какой-нибудь турок да обязательно напишет "Кто-нибудь понял, чего он сказал?" И там потом турки между собой обсуждают версии, чего бы это могло быть...  Тэтэ!... Не знаю, что сказать... "Молодец", наверное. Во-первых,- врагов запутываешь, это всегда благородное дело. Во-вторых, если б ты так ужасно не произносил, субтитров не было бы, и мы бы ничегошеньки не поняли. Субтитры в Турции наверняка вообще появились только благодаря тебе. А до тебя их не было, спорим? А субтитры - это ценная вещь для образовательного процесса, чтоб ты знал... Да ты вообще, по-моему, был рожден, чтобы способствовать образовательному процессу. Вот я только что поняла твою истинную миссию: ты - ходячее/прыгающее/мечущееся учебное пособие... Да, ЭТО!... а не твоя скучная версия "şarkı söylemek için doğmuşum" (и это я с третьего раза обычно понимаю)... А когда наступит страшный момент, когда я стану с первого раза понимать все вот эти интервью и аркасы, я найду такие видюшки, где он - пьяный... Наверняка такие есть. Вот там, когда он говорить будет, уж точно ничего разобрать будет нельзя!... Заранее радуюсь. А это напоминает что? Что-что,- классную песнь: "Beni Anlama".  Там он, конечно, прям списком "приказы и пожелания" накидал, но я только на этих двух словах по-философски зациклилась. Надо же было из всего текста именно их в титул поставить... А раз титул, значит - основная идея... Поэтому... Hay hay, senin istediğin gibi olsun. Dayanabildiğim kadar dayanırım, anlamam seni. Всё ради волшебной страны.
Только вы не думайте, что я совсем уж тупая. Глухая - может быть, но... если есть буквы написанные, то я, наверное, умная уже. По крайней мере, я так себя утешаю. Тут на днях статью одну прочитала в турецкой газете. А журналист свою почту там оставил. Я ему накатала длинный отзыв на английском (не стала с турецким заморачиваться). А он мне отвечает... сейчас, процитирую кусок... вот... "Thank you for understanding and writing to me. I tried to write something ironically. I’m very glad that you understand it correctly more than some Turkish people.... I guess you know Turkish very well." Кто английского не знает, тут написано "спасибо за понимание и за то, что написали мне (да пожалуйста, обращайся). Я пытался написать что-то с сарказмом. Я очень рад, что вы поняли всё правильно, даже лучше, чем некоторые турки... Думаю, вы очень хорошо знаете турецкий"... Это я хвалюсь, вы догадались, да? Но... Для чего хвалюсь? А для того, чтобы вы поняли, что вы тоже так можете. Пишите отзывы в личку всяким турецким журналистам. Лучше по-турецки, тут с меня пример не берите, я с английским отхалявила просто. Вот... А еще мысль какая? А такая, что, видимо, у меня реально талант турецкий сарказм между строк замечать. Господи, так радуюсь, ну хоть один маленький талантик... И вот... журналист,- мастер слова, на минуточку,- считает, даже при том, что я не написала ни буквы по-турецки, что мы "очень хорошо" знаем язык. Внимание на слово "очень" тут... А я про турецкий ни словом не обмолвилась. Молчу, как партизан... А почему он так считает? А потому что зашифровал в тексте мысли всякие, а я увидела... "то, чего там нет", как кое-кто из вас иногда думает не-будем-публично-указывать-пальцем-на-Галю. Поэтому: не зря мы "тайный" смысл везде ищем. Правильные у нас методы.

Но. Вернусь к основной мысли. В том, что мы ушли смотреть сериал, он виноват, как я сказала. Аааа, не удержал... Или специально погулять отпустил,- с ним никогда ни в чем нельзя быть уверенной. Вполне возможно, что тайный план, расчитанная стратегия, и всё такое. Лично я перестать смотреть этот сериал - не могу. У меня всё вышло как в той песне: olmadı tutunamadım... То есть, держалась-держалась, ve şimdi ben de düştüm. Поэтому так мало времени на написание уроков остается. А девочки тоже его смотрят, поэтому я решила... Karar vermişim... Смотреть - так смотреть. Идем смотреть этот сериал всей толпой. Он интересный, кстати. У Кати на канале серии лежат с русскими субтитрами. Но, раз всё равно смотрим/слушаем, то пусть будет с пользой для дела. Задание... Из каждой просмотренной серии выписывайте и присылайте мне 30(otuz) интересных фраз. Ну, таких, что внимание привлекают, потому что у нас их не было. Таких, чтобы прямо наизусть можно было заучить и употреблять направо и налево. Каждая серия два часа длится, там много чего можно наловить.... Никому не халявить. Bizde Alaturka çalışma olmaz. Ясно вам? Kaliteli bir çalışma olsun... Сразу предупреждаю - там Бурак... как бы... Кто, кстати, помнит, как козерог по-турецки? ...Oğlak... Ну и вот... "Насладитесь видом" заодно. Совместите приятное с полезным. Видите, как я вас балую? Sizi şımartıyorum прямо. Ссылка на серии: СЮДА ТКНИТЕ.

И Моцарта никто не бросает, пока до конца не дожмете. Дело принципа.

Всё, всем пока, начинайте присылать фразы. Я жду!)))))













Курс Турбо-стартер Turkish4D.com

Хотите быстрый результат?

Я сделала видео-курс специально для вас.

Всего 40 уроков, которые вы сможете закончить за 3-4 месяца.

Курс Турбостартер

Видео курс

Турбо-стартер

От 2.500 руб в месяц

ВИДЕО РОЛИКНАЧАТЬ КУРС
Курс Турбостартер Turkish4D.com

После Турбостартера у вас будет сразу приличный уровень турецкого.

И я буду общаться с вами лично, чтобы убедиться, что у вас точно всё получилось.