288. Игрушка.
Несмотря на то, что я вам подкидываю какие-то штучки по мелочи, вы же понимаете, что у нас типа вынужденные каникулы? Когда вы в последний раз надрывались? Почему у меня такое впечатление, что, только я отойду на часок,- возвращаюсь,- а все маникюр делают, маски на лицо, огурцы на глаза, эпиляцию, ванны пенные принимают, туфли на шпильке себе покупают, купальник к лету ищут... А турецким никто не занимается. А надо было использовать это время для того, чтобы доучить хвосты. Кто ныл, что слишком много/слишком трудно? Вот, технический перерыв как раз для того и делается, чтобы всё нагнать.
Нарисовала вам карточки, из разговорника фраз понатягивала. Вы их все знаете, даже наизусть. Поэтому тут учить ничего не придется.
Игра следующая: надо все эти карточки прогнать за 2 минуты. То есть, переводить на турецкий на лету. Там 116 штук, и чтобы даже просто прочитать турецкий текст на всех них, уходит минуты три. А у нас лимит - 2 минуты. То есть... секунда на фразу, плюс дополнительные 4 секунды на глотнуть кислорода. Надо таааааак быстро соображать и проговаривать, как сами турки не смогут. Думайте про шепталку из Дуду, или про Türk marşi из 201 урока, вдохновляйтесь от них.
Мне не нужна вот та часть, где надо палец вверх или вниз ставить. Это муть какая-то. Важная кнопка - самая нижняя слева (перемешать) и стрелочка вправо. На стрелочку эту не надо тыкать мышкой. Карточки сами "летят", если жать на клавиатуре стрелку "вправо". Секундомер у вас на смартфоне есть, в часах.
Упражнение на скорость мысли. На троечку - в 2.45 уложиться. Тут самоконтроль, мне ваши результаты не нужны, это просто игрушка-тренажер на сегодня.
Из этих слов вы можете не знать только misafirperver+lik(ğ)+iniz = гостеприимность(ваша).
misafir - гость, perver - это суффикс "-фил". Как в слове "славянофил". Легко запомнить, если подумать, что в латинском это корень от слова "извращение"... Ну, в английском pervert - извращенец, в немецком - perverse, в испанском - pervertido. То есть извращенная любовь к гостям тут, как бы. Или гость-извращенец, если вам там больше нравится. Кто не сможет запомнить от такой прикольной логики, могу вам звук дать...
Что говорит? Çok misafirperversiniz, güler yüzlü, içten çok teşekkürler, sizi seviyorum, iyi ki gelmişim yani. Кстати, güler yüzlü - это добродушный, "со смеючимся лицом" буквально.
А кто говорит?... Понятия не имею. Совершенно незнакомый голос)))))))))))))).
У меня в тот день истерика была, потому что я в той "речи" не могла слово одно понять никак. Уже и кофе выпила, и пол-торта съела, но не понимаю странное слово, и всё тут. А Галя один раз послушала и говорит "Это он merci сказал". А я ей: "Галя! Ты дура? Какое merci? С чего турок вдруг по-французски станет болтать в Азербайджане?! Hani где логика?" Но это реально merci было, и потом оказалось, что турки часто французские слова вставляют в речь. А я разозлилась на себя, и решила "Ну всё!!!!! Сейчас возьмем какую-нибудь речь без музыки, и будем над ней страдать, пока всё не расшифруем!" И так в нашу жизнь пришли Аркасы от Миграций в красном блоге. А вот не заговори он там по-французски, так совершенно неожиданно для меня,- ничего бы и не было. Сидели бы сейчас, всё еще песни пели бы. То есть, по сути, всему, что мы выучили на Büyük Göçler,- а это 80% вообще всего, что мы знаем, - мы обязаны одному его дурацкому merci... Мой мозг даже отказывается принимать такую страшную мысль. Я его боюсь теперь....
В общем... Давайте, покажите высший пилотаж и чудеса языка и мысли (я про карточки). У вас сутки.
А кто говорит?... Понятия не имею. Совершенно незнакомый голос)))))))))))))).
У меня в тот день истерика была, потому что я в той "речи" не могла слово одно понять никак. Уже и кофе выпила, и пол-торта съела, но не понимаю странное слово, и всё тут. А Галя один раз послушала и говорит "Это он merci сказал". А я ей: "Галя! Ты дура? Какое merci? С чего турок вдруг по-французски станет болтать в Азербайджане?! Hani где логика?" Но это реально merci было, и потом оказалось, что турки часто французские слова вставляют в речь. А я разозлилась на себя, и решила "Ну всё!!!!! Сейчас возьмем какую-нибудь речь без музыки, и будем над ней страдать, пока всё не расшифруем!" И так в нашу жизнь пришли Аркасы от Миграций в красном блоге. А вот не заговори он там по-французски, так совершенно неожиданно для меня,- ничего бы и не было. Сидели бы сейчас, всё еще песни пели бы. То есть, по сути, всему, что мы выучили на Büyük Göçler,- а это 80% вообще всего, что мы знаем, - мы обязаны одному его дурацкому merci... Мой мозг даже отказывается принимать такую страшную мысль. Я его боюсь теперь....
В общем... Давайте, покажите высший пилотаж и чудеса языка и мысли (я про карточки). У вас сутки.