269. Senden Kıymetli Mi.
Человек в черном, у меня вопрос... Ты же не навсегда убрал свой сайт, правда? Я-вот пока сижу спокойно и не дергаюсь на тему, что теперь нам больше не увидеть оригинальных текстов с запятыми,... но если подумать, то... НАМ, ЧТО, БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ УВИДЕТЬ ОРИГИНАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ С ЗАПЯТЫМИ???!!!... Пять-четыре-три-два-один-паника... Слушай, повесь там обратный отсчет, а? Ну, типа "До того момента, как я уберу ахдевефовскую черную фотку и верну доступ к текстам, жучкам и одуванчикам, осталось... ХХХ". Даже если там будет написано "10 лет", мне всё равно будет уже как-то спокойнее. Потому что незнание - это хуже, чем... знание. Ты каким местом думаешь? Или это не ты? А кто у тебя директор по думанию? Кто у тебя сайтами занимается? Уволь его срочно. Он тупит. Где мои тексты, я не поняла?!... Господи, как же я ненавижу это черную фотку!... Это как если бы я была ребенком, проснулась в один прекрасный день, а все мои игрушки мама забрала. И при этом она торжествующе смотрит и говорит: "Ты теперь большая девочка, на тебе, красивое платье, носи"... Какое платье, Тэтэ? Какая Ahde Vefa?!! Я хочу мои игрушки! Мишек зайчиков слонёнков....., а еще коллекцию Барби с одеждой, игрушечный набор доктора, Furby всех цветов, десять Bratz и Baby Born со всеми причиндалами! Какое платье?! Мне и без него неплохо жилось! Вот ты знаешь, как ребенок набирает воздуха в легкие и с места в карьер вопить начинает? Так, что аж слезы не льются, - настолько сильный стресс? Лицо синеет от гипоксии? Вот, я на грани именно такого нервного срыва, считай. Да! У меня горе! Отдай обратно всё, что забрал, а то расплачусь!... А мама спросит "А зачем оно тебе?"... А я отвечу "Потому что оно моё! Я всё это себе забрала, когда оно никому не нужно было! Облизала/причесала/одела/на полку поставила, а теперь...?!! Никто не имеет права это от меня прятать!". Гаааааль, у этого какое-то юридическое название должно быть... Срочно дай термин, пожалуйста...
Acıtıyor hatıralar воспоминания причиняют боль
Aklımda her bir soru В голове у меня каждый вопрос
Tek bir cevap arar Ищет единственный ответ
Aşkını helal et aşkım Считай, что мой долг перед твоей любовью закрыт.
Oo ben bunu bir ömür sandım О, я думала, это благословение
Bir güldüysem bin ağladım Если и смеялся раз, то плакал тысячу
İyi insanlar ağlar Хорошие люди плачут
Çal kalbimi çel kalbimi Укради мое сердце и сбей его с толку
Senden kıymetli mi? Hayır asla... Ценнее ли оно тебя? Нет, никогда...
Dost vardı düşman vardı Много кого у меня было,
Olsun varsındı ah ne olacak ya А ну и что, что было?
Göğsümde ağlayan bir insan evladı vardı Был один добрый человек, который плакал у меня на груди
Hali dumandı. Его состояние было ужасным
Senden sonra el sürdürmedim kalbime Но после тебя моё сердце ничем не пронять
Bir çiçek duruyor... Bir çiçek duruyor Один цветок остался
Kapımın önünde... Kapımın önünde Перед моей дверью
Hüznü isyanlarla... İsyanlarla Ты смотри не убей печаль жалобами
Onu da sen öldürme. а за одно и его самого.
Çal kalbimi çel kalbimi senden kıymetli mi?
Hayır asla...
Dost vardı düşman vardı
Olsun, varsındı, ah ne olacak ya
Göğsünde ağlayan bir insan evladı vardı
Hali dumandı...
Senden sonra el sürdürmedim kalbime yazık ya
Çal kalbimi çel kalbimi senden kıymetli mi?
Hayır asla...
Aşk olsun aşkım, Да ты что, любимая,
Çal kalbimi çel kalbimi
Я как-то в начальных уроках сказала, что у çalmak в английском переводе 57 значений. Смысла их все учить даже не было. Это как yüzmilyonlarca... Сразу мысль "чё-то дофига". Но теперь я "большая девочка... с черным платьем", и со связями в Правительстве. Поэтому, зажмурившись, снова постучалась к синему Ататюрку... Я к нему так часто хожу, что это уже неприлично выглядит... Ну и вот... Что сказать? В глубине души я всегда знала, что турки - не извращенцы. там коротенький списочек из 12 значений. Мелочи, по сравнению с тремя с лишним стами значений слова bir. Смотрите:
1- красть
2- стучать
3- на музыкальном инструменте играть
4- звучать
5- швырять
6- сверху накладывать
7- портить
8- отрезать кусок ткани
9- ковать железо/ручкой писать (не поняла, почему один термин)
10- быть похожим, напоминать кого-то
11- заставлять терять время
12- подметать, сметать
Мама дорогая. Теперь подо всё это нужна одна и та же картинка. Одно движение, одно слово... Это на сколько ж веков назад надо откатиться?!... У вас время есть, нет? А то ведь я покажу, какая у них давно позабытая логика...
Ну ладно, смотрите... Четыре слова в розовой рамочке - это одно и то же. Инструменты у них там в основном струнные. Представьте гитару, и то движение, которое делает правая рука. Раз-так, и захватывает струны... Легким взмахом... Дальше, про украсть, представьте, что часы золотые на столе лежат. Проходит мимо вор и хоп - точно тем же легким взмахом забирает эти часы и незаметно в карман кладет, допустим.. Дальше - накладывать это скорее намазывать. У них там пример про хлеб с маслом. Тоже кистью руки туда-сюда, как на гитаре, да?... Сметать и смахивать - синонимы. Пример у правительства - про пыль. Вполне и смахивать может быть. То же самое движение кисти. Украсть = умахнуть, даже в русском синонимы.
Дальше язык развивался, и от каждого слова и образа появились свои "дети".
Играть-звучать-стучать = точно одно и то же. Думайте про барабаны,- у них же, помимо струнных, еще и ударные инструменты самые традиционные... Ковать железо - это практически лупить по нему, как по барабану, заставлять звучать, "играть" на железе... Звуки в кузнице вспомните, какие. Музыка для кого-то)))).
Писали они клиньями с чернилами (наверное). Там вязь раньше была. Я думаю - образ всё равно такой, что ты намазываешь чернила на бумагу (как масло на хлеб).
Последняя колонка... Со стола когда в бешенстве кто-то всё смахивает (швырять и портить сюда). Дальше думайте про ярмарку у них. Ну наверняка (ну навернякаааа) у них была какая-нибудь развлекаловка типа наперсточников... Или как эта штука называется, когда три стаканчика, под одним шарик, играют на деньги, разводчик перемешивает стаканчики, надо угадать, под каким шарик. Ну или с картами то же самое... Видели, какие там движения рук? Смахивает будто. А в эту игру никто никогда не выигрывает. Отсюда время терять.
Напоминать кого-то даже в русском "смахивать" на кого-то. Это легко. Кусок отрезать - отмахнуть.
Надо понимать, что реальных прямых значений там - одно. Играть. Остальное - к слэнгу стремится. И картинка в оригинале -легкий взмах.
Вернемся "назад в будущее". Kalbimi çal - я думаю, это тривиальное "укради мое сердце", как в рок-н-ролле у ТТ - Seninim al, kalbimi çal... Это было бы очень круто, если бы там было "сыграй на моем сердце", но... автор там - аноним, приписывать гениальные значения некому, я пас.
Дальше там kalbimi çel... Это из серии "понимай как хочешь". У Правительства там есть и подножку подставить, отбить удар, и завоевать, и отмахнуть кусок, и запудрить (мозги), и завязать узелок на свертке....))) А я так устала... А мы еще даже до припева не дошли... У нас çelmek был три раза в красном блоге, у Джяндан, у ТТ и у Назан с Геком (где он, кстати? Чего-то давно не было... Верните мне Гека!), и все три раза с мозгами, по-моему... Нет... У ТТ - с идеями. Выпендрился, называется. Но по-любому у всех мысль была одна - сбить с толку. А поскольку я устала, мне разрешается временно забить на Ататюрка и взять старое значение,... в пользу которого - лишь одна статистика.
Senden kıymetli mi? Hayır asla...
Это, я так понимаю, сарказм турецкий. "Ну неужели мое сердце стоит больше тебя-драгоценной? Нет, конечно. Поэтому его можно ногами пинать".
Dost vardı düşman vardı
Не смотрим на прямое значение, смотрим на Ататюрка (да, это снова я). А он говорит dost düşman = herkes...
На этом месте СТОП... Назан, о чем это он? Он со всеми ее подружками переспал, что ли? А она теперь узнала и расстроилась? А он изображает из себя оскорбленную невинность? А я-то, дура, посочувствовала мужику на первом куплете. Нечего! В таких "деталях" благородные мужчины признаются ДО того, как девушка тебе хеляль подарит, а не после. Всё! Обманул ожидания. Разочаровал. Подкрался-воспользовался!
Olsun varsındı ah ne olacak ya А ну и что, что было?
Уж и не говори. Отличный аргумент. Галь, в суде такие принимаются разве?... Вот и я говорю, что нет.
Назан, знаешь, за что я тебя на всю жизнь сразу запомнила? Знаешь, чем довела, в смысле? Söylemese miydim acaba. Это как заклинание Гарри Поттера у меня в голове месяцами звучало. Просто повезло, что я сначала на слух весь текст выучила/спела, а потом взялась разбираться, что там где. Если доживу до конца урока, покажу тебе запись.
И вот это varsındı... Ты на нём спалилась. Я увидела - сразу заулыбалась. Ну кто еще такое в текст песни воткнет?... Молодец ты, в общем. Люди! Varsın - пусть будет (повелительное наклонение для 3 лица). Плюс прошедшее время = пусть было. Понятно? Понятно.
Göğsümde ağlayan bir insan evladı vardı
Evlat - дитя. İnsan evladı - хороший человек (синий Ататюрк сказал).
Hali dumandı.
duman - кроме тумана - прилагательное плохой/ужасный.
Senden sonra el sürdürmedim kalbime yazık ya
Дальше большая проблема - нет оригинального текста,- неизвестно, где тут запятая. А она должна быть. Вариантов - два:
Хорошо, şaka bir yana... Надо успокоиться и взять себя в руки. Sakin olup kendime gelmem gerek... За что я так переживаю? Neden canım yanıyor böylesine? А за то, что а вдруг тебе важна картинка, и ты зальешь новый сайт своими фотками (Зачем? Все и так приблизительно помнят, как ты в этом году выглядишь), а про слова забудешь? Çünkü sana görüntüler o kadar önemliyseler, birden resmi sitesini fotoğraflarınla doldurup şarkı sözlerini de oraya koymayacaksın. А еще больше я боюсь, что ты решишь, что сайт вообще не нужен, при таком обилии соцсетей. Ama en çok korktuğum şey, bu kadar sosyal medya varken bir resmi sitesinden fayda yoktur diyeceksin. Фотки - в Инстаграм, новости - в Твиттер, музыку - в Ютуб, резюме - в Гугл+. Fotoğrafları İnstagram'a, haberleri - Twitter'e, müziğini - Youtube'ye, biyografini - Google+'a gönderilir. Что на сайте держать?!! Resmi sitesine bir şey mi kalır? Про тексты забудешь, а потом женишься, заведешь детей, а дети и жена много времени отнимают, там на сайт совсем забьешь... и останется эта черная фотка там навсегда, до самой нашей смерти. Şarkı sözünü unutup, evlenip, çocuklarınla da karınla da meşgul olup web sitesini terkedeceksin. Ve sadece o siyah fotoğraf orada kalacak. Ta ki biz ölünceye dek.
Короче... План такой... Я жду еще неделю. Тексты не вернутся - я впадаю в панику.
Kısaca. Benim planım budur. Bir hafta daha bekleyeyim. Şarkı sözleri dönmeyecekseler ben de paniğe kapılırım.
Всё. Стас Михайлов... Он поймал на ютубе турецкий плагиат собственной песни... Не знаю, обрадовался или огорчился. Но, судя по испуганным лицам Enbe Orkestrası там, в видео из прошлого урока, он показал им Куськину мать... Но потом смягчился и сказал: "Значит так! В качестве каторжных работ будете выступать на концерте, посвященном мне-любимому, в Kremlin Sarayı". Турки согласились... Чего было дальше - не показали, поэтому мы смотрим на их клип. Всем их исполнение нравится однозначно больше, чем исполнение автора... И вообще, у них там мопеды. Это в Турции круто считается, - вспомните танкистов, они так же понтовались в 98 уроке.
Enbe Orkestrası - Senden Kıymetli Mi
Biraz oynayınca taşlar Как вспомню о былых дняхAcıtıyor hatıralar воспоминания причиняют боль
Aklımda her bir soru В голове у меня каждый вопрос
Tek bir cevap arar Ищет единственный ответ
Aşkını helal et aşkım Считай, что мой долг перед твоей любовью закрыт.
Oo ben bunu bir ömür sandım О, я думала, это благословение
Bir güldüysem bin ağladım Если и смеялся раз, то плакал тысячу
İyi insanlar ağlar Хорошие люди плачут
Çal kalbimi çel kalbimi Укради мое сердце и сбей его с толку
Senden kıymetli mi? Hayır asla... Ценнее ли оно тебя? Нет, никогда...
Dost vardı düşman vardı Много кого у меня было,
Olsun varsındı ah ne olacak ya А ну и что, что было?
Göğsümde ağlayan bir insan evladı vardı Был один добрый человек, который плакал у меня на груди
Hali dumandı. Его состояние было ужасным
Senden sonra el sürdürmedim kalbime Но после тебя моё сердце ничем не пронять
yazık ya Вот же жаль!
Bir çiçek duruyor... Bir çiçek duruyor Один цветок остался
Kapımın önünde... Kapımın önünde Перед моей дверью
Hüznü isyanlarla... İsyanlarla Ты смотри не убей печаль жалобами
Onu da sen öldürme. а за одно и его самого.
Çal kalbimi çel kalbimi senden kıymetli mi?
Hayır asla...
Dost vardı düşman vardı
Olsun, varsındı, ah ne olacak ya
Göğsünde ağlayan bir insan evladı vardı
Hali dumandı...
Senden sonra el sürdürmedim kalbime yazık ya
Çal kalbimi çel kalbimi senden kıymetli mi?
Hayır asla...
Aşk olsun aşkım, Да ты что, любимая,
valla olsun, varsındı ah ne olacak ya ей-Богу, ну и что, если было?
Göğsünde ağlayan bir insan evladı vardı
Hali dumandı...
Senden sonra el sürdürmedim kalbime yazık ya
Şarkı sözünün kime ait olduğunu tahmin eder misiniz?))) Кто-нибудь желает угадать автора слов? Навскид имя дайте...
Göğsünde ağlayan bir insan evladı vardı
Hali dumandı...
Senden sonra el sürdürmedim kalbime yazık ya
Şarkı sözünün kime ait olduğunu tahmin eder misiniz?))) Кто-нибудь желает угадать автора слов? Навскид имя дайте...
Кто сейчас произнес букву Т, - вам отвечу: да в жизни он слово aşkım в песню не вставит!!! То есть настолько против этого дела человек, похоже, что даже чужой текст с этим словом не споёт... Мы с Галей полностью разделяем такой подход... А почему? А потому что как-то глянули турецкое порно (о таком писать можно?). Кому интересно - турки ну абсолютно "ничего" не умеют, однозначно. Ловить там нечего в этом смысле. Но вот слово aşkım там произносили раз 30 в минуту... После чего мы забанили Bir tanecik, и до сих пор копим на психолога. Лично я - умру, но слово это не произнесу. Как угодно, любые телячьи нежности, но только не aşkım. ТТ, видимо, с той же травмой живет. Одно "кино" смотрели, наверное.
Еще кандидаты есть?... Вот наверняка со второй попытки почти все угадали. Остальным помочь?... Ну смотрите... Текст длинный, во-первых. Сразу вылетает огромная куча подозреваемых. Тот факт, что спрашиваю вас я, говорит о том, что это кто-то, кого мы хорошо знаем. Еще целая куча вылетает... Слова все знакомые, вроде, никаких глубоких философских мыслей, всё на бытовом уровне, ama... На ровном месте накручено-наверчено, без пяти минут ядерная война. Это кто у нас так умеет? У меня на varsındı прям сразу глаз прищурился, и подозрения родились. Еще десять минут потом доказательства искала... Поприветствуйте Назан, в общем. Мы ее в синем блоге еще не видели. Назан, привет, мы скучали. Ты, я гляжу, налаживаешь связи с русскими... Молодец. Отличная песня, слушай. Нам всё нравится. Давай с тобой поболтаем, а то я редко с тобой общаюсь.
Расскажу тебе кое-что... У нас тут сейчас польются сплошные праздники да годовщины. Вот вчера был ровно год, как познакомились мы с Катей. А через три дня - ровно год, как мы завели блог. А еще через два дня - ровно год, как мы познакомились с Тэтэ. А вот третьего апреля - это через три недели - ровно год, как мы взяли первую песнь на твои слова и музыку. Her nerdeysen. А на следующий же день - еще одну - Bu şarkılar da olmasa с твоими словами. Правда, мы тогда не знали, что это ты текст сочинила. А потом еще Dudu была... Но вот в глаза мы тебе посмотрели и имя твое выучили только 7 июня, на Nereye böyle. Это еще не скоро, но... Мы обязательно отметим, я обещаю.
... А теперь расскажи, о чем твоя песня. Мы с Правительством вглядывались-вглядывались... Ататюрк посинел и сдался. А у меня четыре версии, чего там происходить может... Вот наш общий знакомый нам на досуге сказки про зверушек рассказывает, - у него легче тесты, чем у тебя, знаешь ли. Мы там больше к произношению придираемся, но я недавно поняла: там просто плохая аппаратура! Да! Наверняка микрофон дефектный. Половину звуков затирает! Но сейчас не об этом. Я прям боюсь даже в текст смотреть к тебе. Сейчас вторая Дуду будет, чувствую (где моя виртуально-несуществующая бутылка водки?).
Biraz oynayınca taşlar acıtıyor hatıralar...
Насчет камней долго мучилась, потом дернула Галю, она пошла своего турка трясти, я - свою Зехру.
Вот... Учительница французского и турецкий юрист сошлись в показаниях. Поэтому утверждено "Вспоминая дни былые, с болью накрывает грусть". Это девушка спела (это важно)...
Aklımda her bir soru tek bir cevap arar...
- her bir это то же самое, что просто her (извиняюсь за выражение).
Aşkını helal et aşkım
Так, тут юридическая терминология... Назан, я уже говорила, как я тебя люблю?...
- Helal - правовой, законный. Helal kazanılmış para = законно заработанные деньги.
- Helal etmek - совершать безусловный отказ от собственных прав на что-то. Alacağımı sana helal ediyorum - Я отказываюсь в твою пользу от всего, что получу. (Все примеры тут - подарок от Правительства, вы поняли). Ну, а чего удивляться, - я же с первых уроков тыкала пальцем в то, что у турков тема собственности - больной вопрос. Вполне закономерно, что у них лексики на эту тему - вагон и маленькая тележка... Условно пока скажем, что это что-то кому-то дарить..., если рассматривать дарение как юридический термин.
Отправляясь в путь, турки говорят (якобы... я сама не слышала) Hakkını helal et - в смысле "откажись от своих прав, если я тебе чего должен, прости мне все долги". Видимо в том смысле, что, если по дороге я умру, не хочу умирать должником... Отличная отмазка! Здорово придумали!
- Helal olmak
Пример из Гимна, - это всегда радует, потому что я его наизусть знаю. А значение как объясняют? - Когда что-то делается или используется, чтобы оно не шло в разрез с религиозным уставом, чтобы было правильным и к месту .... ... типа "всё в порядке, как и надо"... Как это по-русски?... Тэтэ! Вот то, что ты тексты все с сайта убрал, для меня helal olmaz, ты понял? ... Мне так кажется, что helal olmak - это быть легитимным.
А дальше есть распространенные возгласы Helal olsun (sana)! (Здорово, молодец) и Helal!(Отлично). То есть, в этимологии всё идет от значения "Как по канону, как по инструкциям, всё четко!"... Мне такое Арзу из Германии кричала, когда я в предположительно-курдской фразе человека в очках указала, что re - это буква, а не слово в Аркасах)))))) Кто помнит?
Вот dolayı же ни разу после этого не встретился..., а такая ценная штука... У меня до сих пор в голове единственный шаблон на dolayı - это его Re'yden dolayı biraz rahatsızım. Хоть бы спел где уже...
Кстати о "спеть". Чего тут поют-то? Aşkını helal et... Вот Галин турок пишет, что это значит "после тебя я никого не любил". Флаг в руки барабан на шею тому, кто сможет в этих буквах такой смысл углядеть. А я просидела шесть часов, обдумывая смысл картинки, которая у них в голове. И мне реально очень сложно увидеть нужный образ. Но хоть какая-то гипотеза нужна, поэтому рискну...
Если приглядеться, то hakkını helal et - это "попрощайся со всем, что я тебе должен, и что ты надеялся от меня когда-нибудь получить", "что было, то сплыло, я сматываю удочки и отчаливаю,- считай, что всё, что ты мне дал (в долг или нет), - ты мне тупо подарил. Извини, так получилось"... что, в принципе соответствует правительственному понятию "соверши безусловный отказ от собственных прав на что-то"... А тот, кто остается, беззвучно, как рыбка, открывает рот, моргает и думает "Фигасе хеляль! Ты у меня сто тысяч вчера занял!"... Вот... С любовью тут, я думаю, похожая ситуация. "Всё, попрощайся со своей любовью, дорогуша. Что было, то было, и всё, что ты мне дала (хм-хм), считай, это был твой скромный подарок мне. С этого момента я тебе ничего не должен".
Это просто yüzmilyonlarca kilometrelik далеко от версии Галиного турецкого юриста, я понимаю. Но зато есть логика и доказательства.
Ну и вот. А девушка там поет дальше:
Oo ben bunu bir ömür sandım
Кто-то в мировом сообществе переводит это как "Ой, а я думала это на всю жизнь". Всё может быть, но я такого не вижу. И вообще, раз дело касается Назан, я всё перевожу за руку с синим Ататюрком из Правительства. Обращаюсь к нему по любому поводу "Петров, скажи?"... А Петров говорит, что ömür, кроме жизни, это çok hoşa giden şey (очень приятная штука). И пример дает - Bu adamın arkadaşlığı ömürdür. По-нашему это "Дружба этого человека - ценный подарок". Ну, или бесценный. На вес золота. Подарок судьбы. Поэтому разойдусь с мировым сообществом и решу, что в этой строчке говорится "А я-то считала ее бесценной"... Кого "её"? Любовь свою... или чего-там она ему в качестве хеляля отдала.
Кстати... Там у Правительства висят термины... Вам понравятся...
Ну чего вы сразу на пилку уставились?! На Ömrümün varı гляньте сначала. Кто помнит, откуда это?... Я помню, это из моего любимого хиджяза-141.
И.. фокус...
У них в примерах - наша же песня... Только они пишут, что это турецкий фольклор. Допустим. Два в одном. Если раньше мы думали, что мы умеем хиджяз петь, то сейчас оказывается, мы еще и halk türküsünü поём. Отлично... Теперь еще и этим можно понтоваться. Gurur seviyesi вырос в два раза... Что такое gözümün nuru? "Свет очей моих"... Записывайте-записывайте...
Так, ладно, открываем пилку из Bamteli. Сейчас там в примерах точно будет "Kördüğüm ömür törpüsü bu oyunlar" - Dünya'nın en güzel şarkısı... Аж предвкушаю...
Чт... Nasıl yani?... Чтооооооооооо?!!! В смысле? То есть, как? Вообще без примеров? Чё за фигня? Тэтэ!... Ататюрк!... Уважаемая редакция!... Правительство!... Türk dil kurumu! Ну, знаете ли!...
Тэтэ, слушай сюда... Хочешь в Правительственные документы попасть? Имя свое в словари Нации вписать? Я могу устроить. У меня связи. Я в Правительство хожу чаще, чем к тебе, и они меня наверняка любят (меня вообще все любят, кроме тебя). Я бы могла на досуге намекнуть им вставить "правильный" пример для ömür törpüsü, ama... Тут такое дело... У меня нет доказательств. Они же захотят проверить, не вру ли я. Куда мне их послать, в какие источники, когда ты все тексты спрятал? Поэтому... Подумай еще раз, убери уже эту черную фотку Allah aşkına, и давай, снова повесь все тексты на место, договорились?... А кстати, помнишь, я спрашивала, какой срок у вас считается достаточным, чтобы задержать пиратское распространение новых альбомов? Я знаю ответ. 72 часа. Чисто потому что Гугл мне сегодня сам прислал твой черный альбом. Я не просила, он сам меня нашел. Поэтому я его себе взяла, не могу отказаться ни от чего твоего, даже когда оно мне не нужно. Будет время - послушаю. Но... Потом я подумала - а вдруг ты обеднеешь? А у тебя сейчас семья и дети в проекте... Поэтому я сходила в iTunes и заплатила им там эту десятку, за которую ты альбом продаешь... Кстати говоря... ТЫ БОЛЬНОЙ? Какие 9,99?! Ты запятую не там поставил! Надо было 99,9 цену ставить. Кто у тебя директор по математике? Уволь его! Да я за 9,99 один глаз утром не открою. Это ниже моего достоинства вообще. Настоящие, стоящие вещи - либо очень за дорого, либо вообще бесплатно. На что ты жене косметику покупать будешь?!... Да что - жене... Себе на что косметику покупать будешь? На Планете 7 миллиардов человек. Твое имя знают - максимум сто миллионов. Из них больше половины думают, что ты умер еще в молодости, поэтому альбомов не ждут. Из оставшихся 50 миллионов в лучшем случае у миллиона правильное ухо на турецкую классику. Из этого миллиона лишних 10 евро есть только у половины. Остальные, если им это очень надо, скачают альбом и бесплатно, "как все нормальные люди" в наше время. Итого в айтьюнз упадет максимум 5 миллионов евро. Из которых половину себе оставит сам айтьюнз, а с оставшихся 2,5 миллионов ты заплатишь за авторские права какие-нибудь, за фотографа, за шрифт... и Озану, за студию. Допустим разошлись еще полмиллиона. Прибыль - 2.000.000. И тут же придет Налоговая. Минус НДС, минус подоходный, - если чистая прибыль составит миллион - уже повезет... Я б на твоем месте за миллион долларов даже глаз утром не открыла. Что такое миллион? Копейки какие-то. Дом на пляже дороже стоит. А я еще с лета уговариваю тебя на собственный вертолет. По чем нынче вертолеты, кто-нибудь знает? Точно больше миллиона ведь... Ну какой же ты глупый! Не ту страну назвали Гондурасом! Не того мужика назвали турком! Где твои гены коммерсанта? Уволь своего директора по генам!... Расстроилась, в общем.
Так, ладно.. дальше ömrüne ömür katmak там в Правительстве. А у нас была песня - Sahici-124. Там женщина пела Ömrünü ömrüme yazmıştım... Это был какой-то слишком отвлеченный образ в то время, поэтому я подумала, что где yazmıştım, там и katmıştım. Правительство пишет, что это "sevinmesine, mutlu olmasına sebep olmak" - то есть - вознамериться быть счастливым и довольным. Это не совсем то, что в песне было, - по падежам это очевидно, - но всё равно значение где-то очень рядом бродит. Пока что с лопатой его искать не будем. Оно само нас найдет когда-нибудь... Идем дальше... Теперь мужчина опять поет...
Bir güldüysem bin ağladım
Тут всё элементарно, да? Тот самый случай с ЕСЛИ, когда он без БЫ. И сказуемое главного предложения - не во времени AR/IR. То есть - это точно было. А всего, что с БЫ - не было. Помним такое? Как сказать - если БЫ я один раз посмеялся? (1)
İyi insanlar ağlar...
...отвечает ему девушка. Типа - "а это нормально, кстати".
...отвечает ему девушка. Типа - "а это нормально, кстати".
Çal kalbimi çel kalbimi
Я как-то в начальных уроках сказала, что у çalmak в английском переводе 57 значений. Смысла их все учить даже не было. Это как yüzmilyonlarca... Сразу мысль "чё-то дофига". Но теперь я "большая девочка... с черным платьем", и со связями в Правительстве. Поэтому, зажмурившись, снова постучалась к синему Ататюрку... Я к нему так часто хожу, что это уже неприлично выглядит... Ну и вот... Что сказать? В глубине души я всегда знала, что турки - не извращенцы. там коротенький списочек из 12 значений. Мелочи, по сравнению с тремя с лишним стами значений слова bir. Смотрите:
1- красть
2- стучать
3- на музыкальном инструменте играть
4- звучать
5- швырять
6- сверху накладывать
7- портить
8- отрезать кусок ткани
9- ковать железо/ручкой писать (не поняла, почему один термин)
10- быть похожим, напоминать кого-то
11- заставлять терять время
12- подметать, сметать
Мама дорогая. Теперь подо всё это нужна одна и та же картинка. Одно движение, одно слово... Это на сколько ж веков назад надо откатиться?!... У вас время есть, нет? А то ведь я покажу, какая у них давно позабытая логика...
Ну ладно, смотрите... Четыре слова в розовой рамочке - это одно и то же. Инструменты у них там в основном струнные. Представьте гитару, и то движение, которое делает правая рука. Раз-так, и захватывает струны... Легким взмахом... Дальше, про украсть, представьте, что часы золотые на столе лежат. Проходит мимо вор и хоп - точно тем же легким взмахом забирает эти часы и незаметно в карман кладет, допустим.. Дальше - накладывать это скорее намазывать. У них там пример про хлеб с маслом. Тоже кистью руки туда-сюда, как на гитаре, да?... Сметать и смахивать - синонимы. Пример у правительства - про пыль. Вполне и смахивать может быть. То же самое движение кисти. Украсть = умахнуть, даже в русском синонимы.
Дальше язык развивался, и от каждого слова и образа появились свои "дети".
Играть-звучать-стучать = точно одно и то же. Думайте про барабаны,- у них же, помимо струнных, еще и ударные инструменты самые традиционные... Ковать железо - это практически лупить по нему, как по барабану, заставлять звучать, "играть" на железе... Звуки в кузнице вспомните, какие. Музыка для кого-то)))).
Писали они клиньями с чернилами (наверное). Там вязь раньше была. Я думаю - образ всё равно такой, что ты намазываешь чернила на бумагу (как масло на хлеб).
Последняя колонка... Со стола когда в бешенстве кто-то всё смахивает (швырять и портить сюда). Дальше думайте про ярмарку у них. Ну наверняка (ну навернякаааа) у них была какая-нибудь развлекаловка типа наперсточников... Или как эта штука называется, когда три стаканчика, под одним шарик, играют на деньги, разводчик перемешивает стаканчики, надо угадать, под каким шарик. Ну или с картами то же самое... Видели, какие там движения рук? Смахивает будто. А в эту игру никто никогда не выигрывает. Отсюда время терять.
Напоминать кого-то даже в русском "смахивать" на кого-то. Это легко. Кусок отрезать - отмахнуть.
Надо понимать, что реальных прямых значений там - одно. Играть. Остальное - к слэнгу стремится. И картинка в оригинале -легкий взмах.
Вернемся "назад в будущее". Kalbimi çal - я думаю, это тривиальное "укради мое сердце", как в рок-н-ролле у ТТ - Seninim al, kalbimi çal... Это было бы очень круто, если бы там было "сыграй на моем сердце", но... автор там - аноним, приписывать гениальные значения некому, я пас.
Дальше там kalbimi çel... Это из серии "понимай как хочешь". У Правительства там есть и подножку подставить, отбить удар, и завоевать, и отмахнуть кусок, и запудрить (мозги), и завязать узелок на свертке....))) А я так устала... А мы еще даже до припева не дошли... У нас çelmek был три раза в красном блоге, у Джяндан, у ТТ и у Назан с Геком (где он, кстати? Чего-то давно не было... Верните мне Гека!), и все три раза с мозгами, по-моему... Нет... У ТТ - с идеями. Выпендрился, называется. Но по-любому у всех мысль была одна - сбить с толку. А поскольку я устала, мне разрешается временно забить на Ататюрка и взять старое значение,... в пользу которого - лишь одна статистика.
Senden kıymetli mi? Hayır asla...
Это, я так понимаю, сарказм турецкий. "Ну неужели мое сердце стоит больше тебя-драгоценной? Нет, конечно. Поэтому его можно ногами пинать".
Dost vardı düşman vardı
Не смотрим на прямое значение, смотрим на Ататюрка (да, это снова я). А он говорит dost düşman = herkes...
На этом месте СТОП... Назан, о чем это он? Он со всеми ее подружками переспал, что ли? А она теперь узнала и расстроилась? А он изображает из себя оскорбленную невинность? А я-то, дура, посочувствовала мужику на первом куплете. Нечего! В таких "деталях" благородные мужчины признаются ДО того, как девушка тебе хеляль подарит, а не после. Всё! Обманул ожидания. Разочаровал. Подкрался-воспользовался!
Olsun varsındı ah ne olacak ya А ну и что, что было?
Уж и не говори. Отличный аргумент. Галь, в суде такие принимаются разве?... Вот и я говорю, что нет.
Назан, знаешь, за что я тебя на всю жизнь сразу запомнила? Знаешь, чем довела, в смысле? Söylemese miydim acaba. Это как заклинание Гарри Поттера у меня в голове месяцами звучало. Просто повезло, что я сначала на слух весь текст выучила/спела, а потом взялась разбираться, что там где. Если доживу до конца урока, покажу тебе запись.
И вот это varsındı... Ты на нём спалилась. Я увидела - сразу заулыбалась. Ну кто еще такое в текст песни воткнет?... Молодец ты, в общем. Люди! Varsın - пусть будет (повелительное наклонение для 3 лица). Плюс прошедшее время = пусть было. Понятно? Понятно.
Göğsümde ağlayan bir insan evladı vardı
Evlat - дитя. İnsan evladı - хороший человек (синий Ататюрк сказал).
Hali dumandı.
duman - кроме тумана - прилагательное плохой/ужасный.
Senden sonra el sürdürmedim kalbime yazık ya
Дальше большая проблема - нет оригинального текста,- неизвестно, где тут запятая. А она должна быть. Вариантов - два:
Senden sonra el sürdürmedim, kalbime yazık ya
Senden sonra el sürdürmedim kalbime, yazık ya
У правительства вариантов - ноль. Оно сдалось на берегу. А я еще побегала по форумам разным. И тоже ничего. Поэтому навскид:
в первом случае - После тебя я его под руку не поддержал (плеча не подставил), самому стыдно.
во втором - После тебя я не дал никому дотронуться до моего сердца (не посочувствовал), а жаль.
Мысль такая, что он kıyamete kadar kapattı kalbini, и теперь другие от этого страдают... Но я не уверена.
Bir çiçek duruyor kapımın önünde
Тут, как ни странно, всё вменяемо-легко.
Hüznü isyanlarla onu da sen öldürme.
Тут тоже. Hüzün в винительном, isyan у нас было - восстание, сопротивление. Я думаю, в творительном падеже тут как кем/чем, а не с кем/с чем, а вы можете по-другому думать.
Aşk olsun aşkım, valla olsun, varsındı ah ne olacak ya
Valla я думаю, это сокращение от vallahi - честное слово, клянусь, ей Богу.
Valla я думаю, это сокращение от vallahi - честное слово, клянусь, ей Богу.
Как по тонкому льду хожу, ни в чем не уверена особо. Никогда не знаешь, что у Назан в мыслях. Мужская логика вообще намного проще, я говорила уже.
Таааааааак. Я песню давно выучила, пока писала, а вы?
Назан, спасибо за всё. Я поставлю обещанную запись. От 6 июня. То есть, из "детства". Включила клип на телевизоре и напела на телефон практически по-русски, ты уж извини за звуки. Но мне очень нравилась эта твоя песня, и мужик там у тебя на подпевках нистяшный, чего уж там. Очень хотелось сделать домашнее трио. Что вышло, то вышло, kusura bakma. Всё равно с любовью сделано...