243. BG2. Антилопы(разбор).
Нуууу? Слабо нам за один урок прижать 15 предложений и закончить уже эту серию?
Мне не слабо. А вам - сейчас посмотрим...
Но сначала - завтрашняя песня, которую уже сегодня надо слушать под Антилоп и Серенгети. Просто включите, и пусть себе играет.
Я подумала - я все растягиваю и по капле выдавливаю, поэтому вам, наверное, кажется, что тут много и тяжело. В качестве образовательного эксперимента дам вам сразу все 15 фраз с переводом. Посмотрите на них, поймите, что все не так сложно, и потом уже под чай/кофе и приятную музыку ныряйте в падежи, времена и... her nereye genelde dalarsınız.
118 | Yıllık göç sırasında çeyrek milyon afrika antilobu ölecek. | За год миграций погибнет четверть миллиона африканских антилоп. |
119 | Güneşin kavurduğu Serengeti'de açlık yüzünden antiloplar yağmurun peşinden kuzeye doğru ilerliyor. | Из-за голода в поджариваемой солнцем Серенгети, антилопы двигаются на север, вслед за дождём. |
120 | Testosteron genç erkekleri güç çeviklik ve dayanıklılık gösterileri yapmaya itiyor. | Тестостерон заставляет молодых самцов демонстрировать силу, ловкость и выносливость. |
121 | Düzlüklerde hormon seviyesi çok yüksek. | Уровень гормонов на равнинах - очень высок. |
122 | Genç erkek deve kuşları kendi etrafında dönerek tuhaf gösteriler sergiliyor. | Молодые самцы страусов демонстрируют странное шоу, крутясь вокруг себя. |
123 | Yürüyüşün büyük kısmı aşırı derecede yorucu. | Большая часть похода в высшей степени утомительна. |
124 | Sabırlı leş yiyiciler ve yırtıcılar içlerinden bazılarının sendeleyeceğini biliyor. | Терпеливые стервятники и хищники знают, что некоторые из них оступятся. |
125 | Son doğanlardan birinin yorgun düşen bedeni artık yola devam edemiyor. | Рухнувшее от усталости тело одного из рожденных последними, уже не в состоянии продолжать путь. |
126 | Annelik içgüdüsüyle kendi hayatını sürdürme zorunluğu arasında gidip gelen anne önce bekliyor ve yavrusunu kalkmaya zorluyor. | Мать, мечущаяся между материнским инстинктом и необходимостью сохранения собственной жизни, сначала ждет и заставляет своего детеныша подняться. |
127 | Ama sonunda pes ediyor. | Но в конце концов сдается. |
128 | Kısa bir hayat ve korkunç bir son. | Короткая жизнь, и страшный конец. |
129 | Ama hayatta kalan yavruların çoğu daha dehşet verici bir ölümle yüzleşecek. | Но большинство из сохранивших жизнь детенышей столкнется с более чудовищной смертью. |
130 | Mara nehrinde bir başka göç de zirve yapıyor. | Но уникальная миграция достигает кульминации на реке Мара. |
131 | Timsahlar antilopların ne zaman ve nereden geçeceklerini artık ezberlemişler. | Крокодилы уже выучили наизусть, когда и откуда пойдут антилопы. |
132 | Büyük gruplar halinde toplanıyor bekliyor izliyor ve yakında gelecek olan antilopları yemeyi arzuluyorlar. | Они собираются большими группами, ждут, наблюдают и жаждут отведать антилоп, которые скоро подойдут. |
Ну как? Korkunç mu? Aslında sadece sekiz yeni kelime var. Geri kalan(остальные) kelimeleri artık biliyoruz.
В принципе, "особо одаренным" этого уже достаточно. Они посмотрели-запомнили,- и пошли дальше. Но лично я люблю покопаться/посозерцать, и понять всё до последней буквы. Кто такой же извращенец, как я, - чай наливайте, чего сидите? )))))
118 | Yıllık göç sırasında çeyrek milyon afrika antilobu ölecek. | За год миграций погибнет четверть миллиона африканских антилоп. |
- Yıllık - вообще-то, ежегодный. Прилагательное. Но в русский перевод не ложилось, поэтому я написала "за год". А как "за год" будет по-настоящему? Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara.
- sırasında - во время. Sıra - очередь/черед, да? (Sıra sende - твоя очередь).
Еще слышали в кино sırası değil - сейчас не время (дословно - не черед этого). Тут почему конкретика(*2)?
Мораль тут какая? А такая, что, если надо сказать "во время чего-то там", строим схему kış güneşi. Скажите "Даже во время отпуска у меня нет возможности(шанса) долго спать"(3)...
Гооооосподи... Забила sırasında в гугл, чтобы примеры вам посмотреть еще. 43 миллиона результатов, и все на одну и ту же тему...
Еще один маленький комментарий: он все время говорит Afrika antilobu, но по-нашему это антилопа гну. Просто турки слово "гну", наверное, выговорить не могут, вот и заменяют термин.
А вы думали, я пошутила в прошлый раз, когда сказала, что по вступлению угадывать песню надо? А я не пошутила. Но так и быть, сегодня дам вам кусок с günahlarımla kavur beni - поджарь меня вместе с моими грехами... А зато теперь у нас есть, что ответить человеку: "Так, я готовить особо не люблю, поэтому лично мне тебя жарить - не досуг. Иди в эту... в Серенгети... там как раз нужная тебе с твоими грехами температура".
Еще один маленький комментарий: он все время говорит Afrika antilobu, но по-нашему это антилопа гну. Просто турки слово "гну", наверное, выговорить не могут, вот и заменяют термин.
119 | Güneşin kavurduğu Serengeti'de açlık yüzünden antiloplar yağmurun peşinden kuzeye doğru ilerliyor. | Из-за голода в поджариваемой солнцем Серенгети, антилопы двигаются на север, вслед за дождём. |
- Kavurmak/поджаривать нам уже пели. Ткните пальцем в того, кто пел. Если кто с разбегу сейчас вспомнил, в какой песне, напишите мне, и я добавлю вас в вишневый блог... В какой-такой вишневый? Не знаю, только что придумала. Синий же тоже в какой-то момент закончится. Следующий вишневый будет, наверняка. Мне кажется, к маю мы до него доползем. А для тех, кто НЕ вспомнил (yazık size), даю правильный ответ:
А вы думали, я пошутила в прошлый раз, когда сказала, что по вступлению угадывать песню надо? А я не пошутила. Но так и быть, сегодня дам вам кусок с günahlarımla kavur beni - поджарь меня вместе с моими грехами... А зато теперь у нас есть, что ответить человеку: "Так, я готовить особо не люблю, поэтому лично мне тебя жарить - не досуг. Иди в эту... в Серенгети... там как раз нужная тебе с твоими грехами температура".
- Дальше, açlık = голод. Aç mısın? - Ты голодный? Все такое знают.
- yüzünden - из-за, в связи с, по причине. Что про это надо помнить?... Что от местоимений требуется родительный падеж (senin yüzünden, benim yüzümden, bunun yüzünden), а от существительных - именительный (как тут во фразе). Та же ситуация, что с gibi, например. И еще надо помнить, что у yüzü в разных лицах разная притяжательность:
benim yüzümden
senin yüzünden
bunun yüzünden
bizim yüzümüzden
sizin yüzünüzden
onların yüzlerinden
- Еще на что обращаем внимание? На то, что можно было бы сказать Serengeti'deki açlık. А он так не говорит почему-то, а значит - не смертельно вообще это ki убрать, НО... имейте в виду, что ki не требует на существительном после себя притяжательности (saçındaki toka, а не tokaN), а если его убрать, то она уже будет обязательна.
120 | Testosteron genç erkekleri güç, çeviklik ve dayanıklılık gösterileri yapmaya itiyor. | Тестостерон заставляет молодых самцов демонстрировать силу, ловкость и выносливость. |
- Gösteri(si) - шоу, спектакль. Gösteri yapmak - демонстрировать (=göstermek).
- çeviklik - ловкость, изворотливость. Çevirmek - изворачиваться, переводить. От него сделано. Синонимы - kıvraklık (из Seviş benimle), çabukluk.
- dayanıklılık - выносливость. Сделана от dayanmak. Dayanık не существует, а есть сразу dayanıklı = Dayanabilen, sağlam, güçlü, zorlu, stabil. Прилагательное "выносливый". И от него существительное на -ность сделали - dayanıklılık. Это легко.
На структуру и падежи смотрим:
- Подлежащее Testosteron, сказуемое itiyor (itmek- толкать).
- İtiyor, чтобы что?(дательный) --- yapmaya (чтобы делать). У этого yapmaya целая свита: güç, çeviklik ve dayanıklılık gösterileri yapmaya = чтобы демонстрировать силу, ловкость и выносливость. Gösterileri - это именительный падеж, но с конкретикой (kış güneşi. Kış тут сила, ловкость и выносливость). То есть, дословно предложение построено так: Тестостерон заставляет молодых самцов устраивать шоу силы ловкости и выносливости.
- İtiyor кого/что?(винительный) --- erkekleri без конкретики, но зато в падеже.
Кстати говоря. ТТ, püsküllü belam, научить тебя правильно произносить слово "тестостерон"? Это базовая лексика вообще, а у тебя тестостерон неправильный. Смотри, какой должен быть:
А ты чего там наговорил? Занервничал, что ли? Но не расстраивайся. Я тоже не могу сказать "тэcтостэрооон" как этот робокоп, таким уж прям серьезным тоном. Я сразу смеяться начинаю. У кого получится, - напишите мне, я вас добавлю в вишневый блог))))))... Но всё равно... Мысль такая, что... вот там они в шаге от смерти постоянно, а тестостерону ихнему - пополам. У него свой "гениальный план". Такая ситуация была описана... не, "опета", в неприличном произведении Seviş benimle. Точь-в-точь. bu son gece, ölüm yakın, seviş benimle, ... ölüm bir adım ötede.
121 | Düzlüklerde hormon seviyesi çok yüksek. | Уровень гормонов на равнинах - очень высок. |
В Liste20 у нас был уровень мелатонина - melatonin seviyesi. Я там написала "С ним можно vücuttaki şeker seviyesi, seviye testi, İQ seviyesi...". Будем считать, что старое слово. Конкретику объясните(*4).
122 | Genç erkek deve kuşları kendi etrafında dönerek tuhaf gösteriler sergiliyor. | Молодые самцы страусов демонстрируют странное шоу, крутясь вокруг себя. |
- Страусы! Птицы - верблюды. Deve kuşları. А в единственном числе как сказать страус? (5).
- Tuhaf - странный, необычный. Синонимы garip, acayip. В Kara Sevda это слово в каждой серии раза по 3 употребляют.
- Sergilemek - демонстрировать (синонимы göstermek, gösteri yapmak, gözler önüne sermek из бабочек). А Sergi - это выставка, показ. Где-то синоним gösteri. Серьги, конечно, запомнить проще... А выставочный зал/шоу рум = sergi salonu. Конкретика тут откуда?(*6)
Кстати, вы же в курсе, что они в песок голову не прячут? Это всё мифы (миф = efsane, как служанка у Нихан). Deve Kuşları Neden Kafalarını Kuma Gömerler ? Aslında bir deve kuşunun kafasını kuma gömdüğü bugüne kadar hiç görülmemiştir; çünkü bunu yapsaydı boğulurdu. Dolayısıyla bir tehlikeyle karşılaştığında her aklı başında hayvan gibi deve kuşu da var gücüyle kaçar, - говорят умные турецкие люди.
123 | Yürüyüşün büyük kısmı aşırı derecede yorucu. | Большая часть похода в высшей степени утомительна. |
- kısım - часть. Синонимы bölüm parça porsiyon pay. Есть alt kısım, üst kısım, iç kısım, orta kısım, geri kalan kısım, büyük kısım, son kısım. Тут kısmı в конкретике почему?(*7)
- aşırı - крайне ..., чрезвычайный, экстремальный. Есть aşırı sıcak, aşırı büyük, aşırı gurur (высокомерие), aşırı hız (превышенная скорость), aşırı hassas = aşırı duygusal (сверх чевствительный)... Синоним? Çok.))))) Запоминайте от "А шире можешь? Прям чрезвычайно широко чтоб было".
- derece - степень, градус. Aşırı derecede = son derece (в высшей степени). А градусы из погоды знаем. А где еще градусы?... Где-где....
Для многих жизненно важная лексика, не пропускаем))))
124 | Sabırlı leş yiyiciler ve yırtıcılar içlerinden bazılarının sendeleyeceğini biliyor. | Терпеливые стервятники и хищники знают, что некоторые из них оступятся. |
- içlerinden biri - один из них. Прям такой оборот, учите, это важно. Один из вас/один из нас тогда как сказать(8)? Но тут у него не один, а некоторые/bazıları.
- sendelemek - споткнуться, оступиться, пошатнуться. Я запомнила от "ты тоже(sen de) оступишься". В предложении у нас диин в будущем времени. Дайте диин в настоящем (или прошедшем, что одно и то же)(9). Вспоминаем, что диин - это придаточное предложение в русском. Подлежащее нашего придаточного зашито в хозяине диина (то, что в родительном), а сказуемое - в самом диине. Тут получается ... что некоторые(bazıları+nın) споткнутся(sendeleyecek). Диин в винительном падеже, потому что знают кого/что.
125 | Son doğanlardan birinin yorgun düşen bedeni(*10) artık yola devam edemiyor. | Рухнувшее от усталости тело одного из рожденных последними, уже не в состоянии продолжать путь. |
- Yorgun düşen, yenik düşen,- одинаково делаются. Павший усталым, павший побежденным.
- devam etmek просит дательный падеж всегда, если говорим кого/что продолжать. С подлежащим только не путайтесь. Оно всегда в именительном падеже... Так, а что мы сразу подозреваем, когда какой-то глагол просит дательный падеж (а не винительный?) А то,... что он возвратный/непереходный. ПродолжатьСЯ (куда/во что). Вот в конце каждой серии диктор говорит Samsung 3D lead-TV'nin sunduğu Büyük Göçler devam edecek... А в начале каждой следующей - Samsung 3D lead TV'nin sunduğu Büyük Göçler devam ediyor. (Sunmak = представлять вниманию, предлагать). Как запомнить? Сумки sun ki!- да покажи сумки-то!... Это торговцу сумками я б так))))))))
Во всех фильмах/сериалах те же штамповые фразы до и после рекламы, послушайте на досуге... Ну и вот. ТАМ название кино - это подлежащее в именительном, а devam edecek - сказуемое продолжитСЯ. А вот Он продолжил петь будет şarkı söylemeye devam etmiş. Дательный падеж на продолжил пение видите? Молодцы. У них в голове это "он продолжилСЯ в пение".
126 | Annelik içgüdüsüyle kendi hayatını(*11) sürdürme zorunluğu(*12) arasında gidip gelen anne önce bekliyor ve yavrusunu(*13) kalkmaya zorluyor. | Мать, мечущаяся между материнским инстинктом и необходимостью сохранения собственной жизни, сначала ждет и заставляет своего детеныша подняться. |
Тут слезная фраза, я на этом месте расплакалась. Не дай Боже родиться антилопой, конечно.
- Annelik içgüdü+sü+(y+le)...
Смотрим, как материнский инстинкт устроен. Ну, с annelik все понятно. Откуда içgüdü... Конкретика на нем висит по правилу kış güneşi, все поняли. İç - внутренность/внутренний. Güdü - мотив. Если задуматься, то слово мотив - латинское, и происходит от понятия движение (motion=hareket). То есть, мотив - это то, что сподвигает, заставляет приходить в движение... А дальше, помните, я рассказывала, что için/ради - это старотурецкое üçün? Я вообще заметила, у них с веками ü в i во многих словах эволюционировала. И по-моему, güdü и gidiş/gitme - близкие родственники. А ТТ в Дуду пел что?... Что-что... Onun da içi gidiyor. И смысл там какой? Ей тоже невтерпежь... Тоже колбасит ее, в общем. Такое чувство, с которым не можешь бороться. Инстинкт, одним словом. И антилопицу точно так же колбасит. Но у нее диагноз - annelik içgüdüsü...
- Дальше... LE там на конце, потому что она gidip geliyor между (arasında) инстинктом и(le) kendi hayatını sürdürme zorunluk-ом. Это le - это всегда эквивалент ve. Только ve отдельно пишется, а la/le к хвосту первого существительного цепляют.... Перед aramızda/aranızda/arasında именительный падеж, обратите внимание.
- sürmek - длитьСЯ (Kara Sevda kaç saat sürüyor?) sürdürmek- заставить длиться. Переходный, значит допускает винительный кого/что?- kendi hayatı+n+ı.
- gidip gelmek - у ТТ в İkimizin yerine было. Туда-сюда ходить/метаться... У него там рука - то к телефону, то назад... defalarca... Нерешительный какой. Ему проще дачу сжечь, чем девушку вызвонить. Тэтэ!!! В следующий раз шли смс-ки или ватсапки. Письменные символы облегчают общение... Не говоря уже об эмотиконках... Ты, кстати, знал, что я твою İkimizin yerine могу всю в эмотиконках зашифровать? Последнее чудо технологий, как бы... Вот делать нечего будет, - обязательно займусь.
- zorlamak было в Аркасах, и еще совсем недавно я объясняла, почему это "сподвигать, провоцировать, заставлять" (а не усложнять). Дальше, какая принципиальная разница между Yavrusunun kalkmasını zorluyor и Yavrusunu kalkmaya zorluyor?
- Yavrusunun kalkmasını zorluyor - Она провоцирует/вызывает (кого/что?) поднятие (чьё?) детеныша. Т.е. действие направлено на поднятие.
- Yavrusunu kalkmaya zorluyor - Она вынуждает (кого?) детеныша (на что/к чему/куда?) к поднятию. Т.е. действие направлено на детеныша.
Надо уметь делать "и то, и то", я поэтому вам рассказываю такие детали.
127 | Ama sonunda pes ediyor. | Но в конце концов сдается. |
- Pes etmek - сдаваться, руки опускать, отступать. У нас миллион синонимов в кармане, да?Yenilmek, vazgeçmek, kıyamamak, dayanamamak, boyun eğmek, teslim olmak, kapılmak(c натяжной, но всё же)... Запоминайте от "я пас"= я pes.
Она с ребенком рядом стояла, потому что ждала, пока он умрет, чтобы не дать хищникам загрызть его живьем... Антилопы Гну - тупые бессердечные животные. У них и так врагов куча, так они еще и подождать слабых не могут,- за дождиками спешат, видите ли. Сами же "своего" и загнали. В смерти вот конкретно этого ребенка - виноваты сами антилопы. Его гепарды и не трогали, пока он совсем мухами не покрылся.
128 | Kısa bir hayat ve korkunç bir son. | Короткая жизнь, и страшный конец. |
Тут всё ясно.
129 | Ama hayatta kalan yavruların çoğu daha dehşet verici bir ölümle yüzleşecek. | Но большинство из сохранивших жизнь детенышей столкнется с более чудовищной смертью. |
Что значит "большинство"?! Хватит нагнетать. Сказал бы "многие",- я бы поняла. Где ежегодная статистика смертей на этой реке? Съемочная группа там "просто так" в кустах сидела, или они догадались подсчитать приблизительное количество пострадавших? У них там уже была серьезная несостыковка в цифрах в начале урока, когда он сказал, что четверть миллиона погибнет. А мы, помнится, с калькулятором в руке, на базе упомянутых ранее цифр вычислили, что в год "якобы" погибает 416.667 детеныша плюс минимум 83.333 взрослых антилоп умирает от старости или по другой причине. Это в 220 уроке. Итого - полмиллиона. А он в первом же предложении сегодня сказал çeyrek milyon ölecek. Вот у него ровно на четверть миллиона тут и есть ошибочка. Эти из National Geographic считать не умеют вообще, что ли? А сам куда смотрел? С цифрами не дружим?... А вы... верите ему... наивные вы чукотские девочки.
- yavruların çoğu - большинство (кого/чего?) -детенышей. Если с çoğu снять конкретику (которая тут по схеме хозяин-имущество), то какое существительное останется? ... Кто сейчас сказал çoğ - уходит в ссылку в красный блог на неделю. За то, что не знает, что k стреляет в ğ... Или знает, но не умеет пользоваться. Для остальных: çok - это прилнаречие. Существительного такого официально не существует. Правительство говорит, что çoğu - .... угадайте, что.... местоимение!!! Нерелевантная инфа. То, что у них местоимение, у меня может быть слонопотамом. Поэтому никого не слушаем, - смотрим на меня. Это - точно существительное. Точно в конкретике, потому что в нем зашито ИХмножество=ИХбольшинство. Везде хозяин в родительном падеже будет либо прописан, либо подразумеваться. А значит, падежи пойдут через буфер N (çoğunu, çoğuna...).
- dehşet - ужас, кошмар. dehşet verici - внушающий ужас. Где у нас что-то с verici было? Где-где, в бабочках. Heyecan verici. Там что-то такое Dünyanın en heyecan verici yön bulucularının yüzmilyonlarcası kımıldanıyordu... Meksika'daki ormanda, помнится. Как dehşet запомнить? Вам надо, нет? Мне надо. 'Да shit! Кошмар какой..' Shit - дерьмо по-английски, если кто не знает.
- yüzleşmek - встретиться лицом к лицу, столкнуться. Было с крабами. Они там должны были встретиться в водой, в которой родились.
130 | Mara nehrinde(*14) bir başka göç de zirve yapıyor. | Но уникальная миграция достигает кульминации на реке Мара. |
- Хорошо, что Gün gibi недавно повторили. Бирбашку должны помнить. Что это такое? "Bir başka хорошо, а iki başka лучше"? Почти... Не имеющий равных, eşsiz это.
- zirve - кульминация, верхушка, пик. Zirve yapmak - достичь вершины, кульминации.
131 | Timsahlar antilopların(*15) ne zaman ve nereden geçeceklerini(*16) artık ezberlemişler. | Крокодилы уже выучили наизусть, когда и откуда пойдут антилопы. |
... И фотографы тоже. Вон, сидят на джипах, вместо того, чтобы мост строить...
132 | Büyük gruplar halinde toplanıyor bekliyor izliyor ve yakında gelecek olan antilopları yemeyi arzuluyorlar. | Они собираются большими группами, ждут, наблюдают и жаждут отведать антилоп, которые скоро подойдут. |
- Büyük gruplar halinde - большими группами. А недавно в бабочках у нас было göz alıcı topluluklar halinde havalanıyor - притягивающими взгляд стаями они взлетают. Помним, что halinde - это "в состоянии".
- yakında gelecek olan - причастие что сделающий, да?
- arzulamak было в песне на стуле 'Beni Anlama'. Вообще легко запомнить, - у них имя Арзу популярно.
По падежам: Они жаждят кого/что(винительный) yemeyı/съедение=съесть.
Съесть кого/что(винительный) antilopları.
Сколько в этом предложении существительных в конкретике?(*17)
Всё. Дальше вы задачу знаете... Неделю на отдых (пока песни поразбираем) и на заучивание абсолютно всего.
На троечку - легко за ним текст уметь прочитать и уж тоооочно понимать всё до последнего слова... ... ... стона.
На четверку - после того, как он свою строчку прочел,- не глядя в текст, повторить ее.
На пятерку - закрыть турецкий текст и по переводу восстановить фразу.
....
...
..
А у нас шкала десятибальная, поэтому:
На восьмерку - первое слово в каждой фразе написать, и по нему на память восстанавливать "кино".
На десятку - без бумажки с ним слово в слово "спеть" это кино по памяти... И я про всё: от вступления до 132 фразы.
Кто выбьет десятку, - экстерном отправляется в вишневый блог, и ждет меня там... месяца два-три.)))))) И я сделаю себе татуировку с вашим именем. Потому что, если принять во внимание, что он сам всё читал по бумажке, постоянно ошибался и регулярно матерился, то "спеть" все по памяти - это доказать свою гениальность... Но я в вас верю. Хоть у кого-то, да получится. Вон, и антилопы умудряются проскочить через крокодилов. А чем мы хуже антилоп, спрашивается?!