460. Aynen Öyle с курицей.

Здравствуйте, дорогие мальчики и девочки. Как ваши дела?
У меня "всё хорошо", второй день рыдаю. Над чем?... А у меня очень серьёзный повод. Я машину новую купила, помните?... Когда я забирала ее из автосалона, мне пришлось оставить им свою старую машину, которой одиннадцать лет, но она всё равно еще "огого"... была. Никогда не думала, что у меня с этой машиной такие серьёзные отношения. Ну, то есть, понятно, что я последнюю неделю с ней разговаривала, утешала её, обещая ей лучшую жизнь у новых владельцев (я ж даже не знала, что масло менять надо было... Если мне когда чего в ней и меняли, из "обязательного", то это случайно получалось, во время техосмотра какого-нибудь, я не подозревала обычно)... Вот... А вчера, когда я привезла ее в салон, я уже была вся в слезах, когда переступала порог, и менеджер автосалона сказал, что ее, скорее всего, в слом отправят. Dünya yıkıldı üzerime... еще больше, чем раньше. Я так заметно расстроилась, что он "передумал", и тут же пообещал, что лучше ее толкнут с автомобильного аукциона. Соврал, наверное, чтобы меня утешить. Но у меня в голове сразу страшная картина моей несчастной машины, как Анжелики, посреди... как там эта арена для торговли рабынями называлась в книжке... Кандийский батистан, что ли..., и безжалостные перекупщики с похотливыми взглядами предлагают свои глупые цены за неё... Короче, я там вчера всё равно стояла с ключами от нового автомобиля, и плакала над судьбой моего несчастного средства передвижения. "Лучше бы она умерла у меня на руках, лучше бы я была с ней до конца",- чего-то думалось мне. А менеджер говорил "еще солнце не сядет, как ты ее забудешь, с такой-то новой игрушкой!"... Ничего не понимает мужик, сразу видно. Будь это даже бутылка кока-колы,- если я с ней "поговорила", я уже буду страдать от разлуки. А чего и говорить про предмет, с которым ты каждый день в течение одиннадцати лет проводишь. Столько вместе пережили... До сих пор не могу деньги за нее забрать. Рука не поднимается на такое недостойное меня предательство... ... Мама говорит, это семейное. Они с Олегом тоже над своей машиной когда-то плакали и переживали, что новую покупают. Она говорит, нужен год, чтобы перестать оплакивать старую машину. Ого... Даже не каждую любовь станешь так долго оплакивать... А мама говорит "ну ты поговори с новой машиной". А она разговаривает, кстати. Там Сири какая-то встроена... которую мои дети под страхом смертной казни запретили выставлять на турецком. Настя сегодня пыталась наладить с ней контакт. Говорит "Открой навигатор", а эта ей отвечает "Не понимаю я, чего ты хочешь". А Настя ей "На-ви-га-тор", а она "Не, не понимаю"... И так пять минут. Машина ей опять "Извини, я не поняла твой запрос", и тут Настька ей заорала в ответ "Господи Боже! Ну как-ка-я ж ты ту-па-яяяяяя!!!!!!", и машина ей говорит "Хорошо, я отключаюсь"... То есть, я не поняла: они что, встроили там функцию реакции на оскорбления?... Слушайте, как далеко ушла техника за последние одиннадцать лет!... И вообще... В ней столько кнопок и функций, что я не могу ее водить. Сплошной стресс. Поэтому сегодня я первым делом поискала, как все эти навороты отключить. НО... Это надо отключать каждый раз, как заводишь машину. То есть, я теперь - как пилот самолёта: сажусь-пристёгиваюсь-(надеваю наушники), и пять минут тыкаю на кнопки пульта управления, отключая всякую ненужную фигню. Тут что-то загорится - там погаснет, тут закрылки, там шасси... И... у нее по всему периметру - определители препятствий. Чуть какой предмет приблизится меньше, чем на пол-метра,- она пищать начинает. Это при парковке удобно, но зато каждый раз, когда мимо машина проезжает,- она пищит, и загораются какие-то рисунки... а я судорожно ищу, где кнопка "выпустить торпеду и уничтожить препятствие". Должна же такая быть, правда? У кого машины современные, поделитесь опытом.
Короче... Бесконечно страдаю, пока что... Но это никак к турецкому не относится. А что относится?... Ajda Pekkan давно обещанная относится. Получите-распишитесь.
Ajda Pekkan - Aynen Öyle
Bugün takvime baktımYaprağını kopardım attım
Seni tanıyacağımı bilseydim
Yapar mıydım (atar mıydım)
Unutma bu günü bu tarihi
Bu aşkımızın ilk sahnesi
Yüreğime indi perdesi
Aynen öyle aynen öyle
Unutma bu günü bu tarihi
Kelimelere sığmaz tarifi
Dize getirdim talihi
Aynen öyle aynen öyle
Kalem yazar tükenir
Kader yazar tükenmez
Tükenmesin sevgimiz
Aynen öyle aynen öyle
Hemen koşa koşa evime gittim
Evimin altını üstüne getirdim
Tarih burada kader burada
Yaprağında
Aynen öyle aynen öyle.
Кто на глаз скажет: песня слёзная или радостная?
)))) Такая радостная, что она из платья выпрыгивает, по-моему.
Что тут?
Сегодня я посмотрела на календарь, оторвала от него листок и выбросила. Если бы я знала, что сегодня я встречу тебя, разве бы я так сделала, разве б я его выбросила? Не забудь сегодняшний день, сегодняшнее число. Это - первая сцена нашей любви. Её занавес опустился прямо мне в сердце, вот точно, вот точно так.
Не забудь сегодняшний день, сегодняшнее число. Его невозможно описать словами. Я покорила удачу, вот точно, вот точно так.
Ручка напишет, да закончится. Судьба напишет - не кончится. Пусть наша любовь не иссякнет, вот точно, вот точно так.
Я сразу же побежала домой, перевернула весь дом вверх дном (в поисках). Вот она -эта дата, вот она -судьба, - на этом листочке (календаря). Вот точно, вот точно так.
Даже не знаю, чего тут объяснять. Всё по-русски, если правильно перевести.
Для людей с развитой логикой это автоматически означает, что "сегодня пятое число" - будет bugün ayın beşi, а "вчера было семнадцатое" - dün ayın on yedisiydi. А еще, раз на место kaçı (это kaç в конкретике имущества, вы поняли) можно число подсовывать, то на место месяца - можно реально месяц подставить: bugün Ocağın yirmi beşi, bugün Martın sekizi, и т.д... А "какое марта сегодня" будет bugün Martın kaçı. Всё элементарно.
Но давайте я вам еще пару вариантов подброшу:
Hangi gündeyiz?
Bugün günlerden ne?
Это про день недели. А как спросить: "какой сейчас год?". Hangi yıldayız, очевидно.
А как спросить "сколько дней в январе?"... Ни за что не угадаете... Сейчас покажу, и заодно упражнение на перевод сделаем. Хочу от вас перевод (по-быстрому) вот этого (1):
Biz çoğumuz hangi ayın kaç gün çektiğini ezbere bilemez, belki de ezbere bilen kişi sayısı yok denecek kadar azdır. Ama sürekli de bu soruyu sormak zorunda kalırız. Çünkü yaptığımız birçok işte buna gereksinim duyarız.
Düşünün bir işyerinde çalışıyorsunuz ve Amir son bir aylık nöbet çizelgesi yap getir dedi. Şimdi ayın ortasındayız ve bu ayın kaç gün çektiğini bilmek zorundayız.
Şimdi hangi aylar kaç gün çekiyor bir bakalım: Çizelgede şubat ayı 28 gün olarak yazılmış olup 4 yılda bir 29 gün çekmektedir.
Ocak 31
Şubat 28
Mart 31
Nisan 30
Mayıs 31
Hazıran 30
Temmuz 31
Ağustos 31
Eylül 30
Ekim 31
Kasım 30
Aralık 31
- Календарь - takvim у нас был, когда песню про Остров Невезения переводили,
- Tarih - дата/история,- тоже не новое слово. Даже если в уроках не было, вы где-то обязаны были уже подобрать... Кто помнит, как сказать Какое сегодня число? Я обычно говорю Bugün ayın kaçı ("обычно говорю" сама с собой, - турков же нет, поэтому "никто" и не поправляет). Этот bugün ayın kaçı в Mondly был, если вы вместе со мной его делали. Ткните-ка СЮДА:

Для людей с развитой логикой это автоматически означает, что "сегодня пятое число" - будет bugün ayın beşi, а "вчера было семнадцатое" - dün ayın on yedisiydi. А еще, раз на место kaçı (это kaç в конкретике имущества, вы поняли) можно число подсовывать, то на место месяца - можно реально месяц подставить: bugün Ocağın yirmi beşi, bugün Martın sekizi, и т.д... А "какое марта сегодня" будет bugün Martın kaçı. Всё элементарно.
Но давайте я вам еще пару вариантов подброшу:
Hangi gündeyiz?
Bugün günlerden ne?
Это про день недели. А как спросить: "какой сейчас год?". Hangi yıldayız, очевидно.
А как спросить "сколько дней в январе?"... Ни за что не угадаете... Сейчас покажу, и заодно упражнение на перевод сделаем. Хочу от вас перевод (по-быстрому) вот этого (1):
Biz çoğumuz hangi ayın kaç gün çektiğini ezbere bilemez, belki de ezbere bilen kişi sayısı yok denecek kadar azdır. Ama sürekli de bu soruyu sormak zorunda kalırız. Çünkü yaptığımız birçok işte buna gereksinim duyarız.
Düşünün bir işyerinde çalışıyorsunuz ve Amir son bir aylık nöbet çizelgesi yap getir dedi. Şimdi ayın ortasındayız ve bu ayın kaç gün çektiğini bilmek zorundayız.
Şimdi hangi aylar kaç gün çekiyor bir bakalım: Çizelgede şubat ayı 28 gün olarak yazılmış olup 4 yılda bir 29 gün çekmektedir.
Ocak 31
Şubat 28
Mart 31
Nisan 30
Mayıs 31
Hazıran 30
Temmuz 31
Ağustos 31
Eylül 30
Ekim 31
Kasım 30
Aralık 31
31 Gün çeken kaç ay vardır?
7 ay 31 gün çeker.
30 Gün çeken kaç ay vardır?
4 ay 30 gün çeker.
Şubat ayı her 4 yılda bir 29 gün çeker, onun haricindeki yıllar da 28 gün çeker.
Şubat en son hangi yıl 29 gün çekmiştir?
2016 yılında 29 gün çekmiştir.
Şubat hangi yılda 29 gün çekecektir?
2000 Yılını başlangıç kabul ediyoruz, ve ondan sonra her 4 yıl şubat 29 gün çekiyor: 2004, 2008, 2012 şubatın 29 gün çektiği yıllardır, ve sonra gelecek 4'ün tüm katları 29 gün çekecektir. Yani 2020, 2024... 2400, 2800, 4000, 8000 diye devam edecek.
© http://www.bilgiufku.com/
Вот... Теперь вы сами можете сказать "сколько дней в январе", да? Как будет?(2)
Очень важно: хочу, чтобы вы унесли отсюда
biz çoğumuz
ezbere bilmek
yok denecek kadar az
gereksinim (с duymak пойдет, как и gerek duymak, и дательный падеж попросит - buna)
düşünün (в значении "представьте себе")
çizelge
nöbet çizelgesi
yap getir diyor
dört yılda bir
onun haricinde
en son - в последний раз
hangi yıl/hangi yıllar - в каком году/годах (без падежа), НО 2016 yılında.
что-то в винительном başlangıç kabul ediyoruz
sonra gelecek - последующие
4'ün tüm katları
diye devam edecek
Ладно, "перекусили" и дальше едем... А, нет, не едем. Tarif etmek - описывать. Возьмите в копилку заодно. Теперь едем.
Давайте, осваивайте побыстрей. Сегодня почти всё на повторение, практически нет новых слов. Должно быть очень легко. Кстати, о "легко"... Давно хочу высказаться...
Самый "сложный" блог у нас пока что Синий, по всеобщим ощущениям. А много кто - благополучно перескочил чуть ни сразу из красного сюда, в жовтенький. И они глядят на наш детский сад и думают, что ничего не потеряли, потому что им и тут "всё понятно". Обращусь к этим милым людям...
Милые люди!...
Спортсмена профессионального представьте себе. Представили?
Он перед забегом/игрой/или-что-у-него-там долго тренируется.
Потом наступает самый ответственный момент - то, ради чего ВСЁ. Само состязание, то есть.
После того, как он выиграл/проиграл, нельзя сразу останавливаться, поэтому он еще какое-то время ходит-делает дыхательные упражнения.
А потом его ведут к массажисту и в сауну, чтобы он смог расслабить свои надорвавшиеся мускулы.
У нас тут - ТАК всё организовано.
Красный блог - подготовка-тренировки.
Синий - забег/состязание.
Вишневый - дыхательные упражнения.
Желтый - массаж и сауна.
Если вы перескочили,- то знайте, что вы потренировались-потренировались - и сразу на массаж. А само соревнование - прохрюкали. Медали вам - не видать. Ничего не получится, только время потеряете. А мне будет за вас - обидно. Вы чего, разве вы слабаки? Разве вы не можете? Человек может сказать "не могу" - когда он долго бился и пытался, и всё равно ничего не вышло. Тогда да, можно сказать "ну не повезло с умственными способностями, talihsiz bir insan o". Но даже не попытааааться.... Это вселенская глупость.
Поэтому... Нет... Сейчас для пущей убедительности еще мотивационные картинки с интернета притащу, посидите...
Вот, нашла:
Ну как, подействовало, нет?... А надо, чтоб подействовало... ПОЭТОМУ:
Никто не запрещает читать и учить с нами в желтом, но параллельно нужно доказать самим себе, что вы чего-то стоите, и сделать синий... весь... и вишневый... тоже весь.
Anlaştık mı?... Аминь.
Всем "до завтра", всех обнимаю.
7 ay 31 gün çeker.
30 Gün çeken kaç ay vardır?
4 ay 30 gün çeker.
Şubat ayı her 4 yılda bir 29 gün çeker, onun haricindeki yıllar da 28 gün çeker.
Şubat en son hangi yıl 29 gün çekmiştir?
2016 yılında 29 gün çekmiştir.
Şubat hangi yılda 29 gün çekecektir?
2000 Yılını başlangıç kabul ediyoruz, ve ondan sonra her 4 yıl şubat 29 gün çekiyor: 2004, 2008, 2012 şubatın 29 gün çektiği yıllardır, ve sonra gelecek 4'ün tüm katları 29 gün çekecektir. Yani 2020, 2024... 2400, 2800, 4000, 8000 diye devam edecek.
© http://www.bilgiufku.com/
Вот... Теперь вы сами можете сказать "сколько дней в январе", да? Как будет?(2)
Очень важно: хочу, чтобы вы унесли отсюда
biz çoğumuz
ezbere bilmek
yok denecek kadar az
gereksinim (с duymak пойдет, как и gerek duymak, и дательный падеж попросит - buna)
düşünün (в значении "представьте себе")
çizelge
nöbet çizelgesi
yap getir diyor
dört yılda bir
onun haricinde
en son - в последний раз
hangi yıl/hangi yıllar - в каком году/годах (без падежа), НО 2016 yılında.
что-то в винительном başlangıç kabul ediyoruz
sonra gelecek - последующие
4'ün tüm katları
diye devam edecek
- Kelimelere sığmaz tarifi - вот отсюда Tarif - описание. Мы его как рецепт видели, когда курицу с кари смотре... к-кстати.. Под Ажду хорошо пойдет ТТшкина курица. А то я так давно ее держу "в холодильнике", что она не сегодня-завтра испортится. Чего, зря старался мужик, что ли?... Только надо вспомнить, под каким именем я это кино сохранила когда-то давно... Так... Подумаем... Если бы я была мной, какое бы я название дала файлу?... У меня нет ни одного файла, где частью названия фигурирует Tarkan. А материалов на него - макбук стонет... Но я всё как-то по-другому называю, чтобы легче было потом найти... Ну давай, прикинь, чего ты там могла написать?... Прикидываю, подожди... .... Нууууу? Nasıl gidiyor?... Я б написала TTTavuk,- точно помню, скачивала это на рассвете уже, пока яичницу себе делала, голова не работала, вряд ли какие-то светлые идеи там в этот момент жили... в смысле, очень кушать хотелось же))))... Хорошо... Ищем-находим. Я какая-то безумно-предсказуемая для самой себя,- какая досада, надо же... Сейчас, закачаю на ютуб вам... Вот...
Скрипт - как минутку найдете, так сразу делайте... Никогда не видела, чтобы мужики так перевозбуждались от кулинарии. Люди обычно что-то готовят с чувством, с толком, с расстановкой, а этот - такое впечатление, что под кайфом был и за полторы минуты "всё сделал", одной правой рукой. Я бы это есть боялась, в общем. Тэтэ! Ты зачем левую за спину прячешь? Повара так не делают, - это жест официантов и мажордомов. Повара, как и фокусники, - показывают обе руки, чтобы клиент видел, что у них там "ничего такого" нет... А какого "такого"? Не знаю-не знаю. Это ж ТЫ рассказывал, что, когда готовишь, то представляешь, что ты на всё способный химик-экспериментатор... Мало ли, как бы...
Но всё же, кто бы стал что-то есть из рук человека, с таким вот выражением лица? Тут же написано "На твой страх и риск"!
Это 25й кадр, как бы. Его не всякий заметит. Но меня, всё же, тянет сказать "Да, спасибо, молодец, поставь в холодильник".
Ладно, "перекусили" и дальше едем... А, нет, не едем. Tarif etmek - описывать. Возьмите в копилку заодно. Теперь едем.
- Dize getirdim talihi.- Только что у Сезен видели dize getirmek. Talih - удача, везуха. Где-то было уже. Kör/Kötü/Kara talih - НЕвезуха. Talih kuşu - птица счастья... Talihsiz - невезучий, talihli - везунок. А знаете, как еще сказать "ну ты и везунчик"? Çok ballısın. От слова мёд. "Тебе как мёдом подмазано", типа.
- Hemen koşa koşa evime gittim - я тут же помчалась домой. То есть... Поймите, что, если такое с русского на турецкий перевести надо, то не надо искать слово "помчаться" в голове. И на "тут же/ моментально" - hemen всегда.
- Evimin altını üstüne getirdim - турки говорят evimin altını üstüne getirdim в смысле "я весь дом перерыл". То есть, искал что-то. Прям всю фразу запоминайте сразу, целиком употреблять надо.
Давайте, осваивайте побыстрей. Сегодня почти всё на повторение, практически нет новых слов. Должно быть очень легко. Кстати, о "легко"... Давно хочу высказаться...
Самый "сложный" блог у нас пока что Синий, по всеобщим ощущениям. А много кто - благополучно перескочил чуть ни сразу из красного сюда, в жовтенький. И они глядят на наш детский сад и думают, что ничего не потеряли, потому что им и тут "всё понятно". Обращусь к этим милым людям...
Милые люди!...
Спортсмена профессионального представьте себе. Представили?
Он перед забегом/игрой/или-что-у-него-там долго тренируется.
Потом наступает самый ответственный момент - то, ради чего ВСЁ. Само состязание, то есть.
После того, как он выиграл/проиграл, нельзя сразу останавливаться, поэтому он еще какое-то время ходит-делает дыхательные упражнения.
А потом его ведут к массажисту и в сауну, чтобы он смог расслабить свои надорвавшиеся мускулы.
У нас тут - ТАК всё организовано.
Красный блог - подготовка-тренировки.
Синий - забег/состязание.
Вишневый - дыхательные упражнения.
Желтый - массаж и сауна.
Если вы перескочили,- то знайте, что вы потренировались-потренировались - и сразу на массаж. А само соревнование - прохрюкали. Медали вам - не видать. Ничего не получится, только время потеряете. А мне будет за вас - обидно. Вы чего, разве вы слабаки? Разве вы не можете? Человек может сказать "не могу" - когда он долго бился и пытался, и всё равно ничего не вышло. Тогда да, можно сказать "ну не повезло с умственными способностями, talihsiz bir insan o". Но даже не попытааааться.... Это вселенская глупость.
Поэтому... Нет... Сейчас для пущей убедительности еще мотивационные картинки с интернета притащу, посидите...
Вот, нашла:

Или вот еще:
Ну как, подействовало, нет?... А надо, чтоб подействовало... ПОЭТОМУ:
Никто не запрещает читать и учить с нами в желтом, но параллельно нужно доказать самим себе, что вы чего-то стоите, и сделать синий... весь... и вишневый... тоже весь.
Anlaştık mı?... Аминь.
Всем "до завтра", всех обнимаю.