421. Starlık.

А вот вы понимаете, что значит "смотреть на звёзды"? Ну, представьте, что у вас домик в Тоскане, и виноградные сады. Toskana'da bir eviniz varmış farz edin. Üzüm bahçeniz de varmış sanki. Вы это в кино видели, вам легко такое представить. Bunu filmlerde çok gördünüz, yani hayal etmeniz kolay bir şey zaten... И вы каждый вечер садитесь с бокалом вина на террасе. Her gece bir kadeh şarap elinizde terasınıza oturuyorsunuz sanki. И никого нет, никто к вам не лезет. Hiç kimse yok etrafınızda, hiç kimse size uğraşmaz. И джаз играет, а вы на небо смотрите. Caz çalıyormuş, siz de gökyüzüne bakıyorsunuz... А теперь представьте, что вы достаточно долго так делаете, и у вас давно нет мысли "Господи, как же я крут". Şimdi, çoktan böyle yapıyorsunuz farz edin, ve 'Allah'ım ne kadar büyük bir starmışım' diye hiçbir fikir kalmamış artık, çünkü alışmışsınız buna. То есть, понтов нет вообще, забылись сто лет назад. Никто вас не видит, воображать не перед кем. Hiç kimse sizi göremiyormuş, havaya girmeniz için hiçbir sebebiniz yok. Если вы после этого всё равно будете хотеть сидеть с бокалом вина на террасе и смотреть на звёзды, "просто так", без причины, bundan sonra canınız -terasınızda bir kadeh şarapla oturup yıldızları seyretmeye devam etmeyi- hep isterse - то вот тогда вы поймете, что это такое, işte o anda ne olduğunu anlayacaksınız. Многим такое неинтересно, раз "никто не смотрит", hiç kimse beni görmüyor diye diye çoğunluk ilgisini kaybeder. Многие ежедневно будут селфи постить в интернет, çoğu insan internet'e selfisini paylaşmayı tercih eder o zaman. Потому что им публика нужна. Çünkü seyirciye ihtiyaç duyar. Я считаю, все, кто постят фотки из серии "мой завтрак", "мой ужин", "мы - там-то", "мы сям - то", - сами не оценили по-настоящему то, что они фотографируют, fotoğraf çektiği şeyin değerini bilememişler. Вдумайтесь в то, что я только что сказала... Kara kara düşünün... Если тебе всё еще нужна публика,- значит, ты не оценил сам себя... Hala seyirciye ihtiyacınız varsa - kendi değerinizi bilemediniz hala demektir. И этот камень прямиком летит в огород Бурака, кстати. Бурак у нас - король селфи, но на него не отвлекаемся, onunla oyalamayalım, вернемся к музе... У них там с Муратом Бозом тёрки были недавно, bir durum vardı, кто-нибудь читал?... Рассказать вам? Size ayrıntılar vereyim mi... Из всего написанного в прессе, я так поняла, что Мурату вменили следующее (Murat aşağıdakilerle suçlanmıştır):
1- что он запросил такой же большой тираж своего диска, как Ахде Вефа Тэтэшенская. ‘Janti’ albümünün tıpkı Tarkan gibi 100 bin adet çıkmasını istemiş (и ему отказали/teklifi reddedildi).
2- что он на каком-то концерте в 2013 году (yüzyıl önce yani) затребовал сцену с лифтом, asansörlü sahne istemiş, точно такую же, как у ТТ была на его концерте, Tarkan’a yaptınız, aynısını istiyorum diye (и ему опять отказали).
3- что он где-то там сгоряча ляпнул, что, даже если бы он у ТТ на подпевках не работал, он все равно бы был звездой сейчас, Tarkan’la çalışmasaydım da burada olurdum demiş (и "добрые люди" тут же побежали и передали слово в слово эту речь нашей музе).
На этом Bir Müzik İkonu'nun sabrı patlamış, и он пожелал "не видеть Мурата какое-то время"... Сейчас найду, каким точным текстом он это "пожелал"... Вот, buldum... "Onu bir süreliğine görmek istemiyorum". Господи, откуда новые слова? Мы ж уже весь словарный запас человека выучили, вроде... Bir süreliğine - 'пока что'... Нужное слово. Берите еще вот это:
- belirsiz bir süreliğine ertelemek - отложить на неопределенное время,
- geçici süreliğine - временно,
- kısa süreliğine - на короткое время,
- bir süreliğine geri dönmek - забежать на секундочку (когда что-то забыли),
- şehir dışına çık bir süreliğine - уезжай из города на какое-то время.
Это была предыстория, как бы. Bunlar bütün durumun sadece başlangıcıydı. Потом какой-то мужик по имени Deniz в телепрограмме заступился за ТТ, и немного прижал Мурата. Я конкретно эту программу не видела, но другие с ним смотреть случалось. Он вполне вменяемый, и всегда защищает ТТ. Дальше: позавчера - менеджер Мурата по связям со СМИ забросал Дениса ватсапками и тут же слил их в свободную турецкую прессу. Ссылка тут, почитайте. Реально почитайте, потому что сейчас обсуждать будем (Сусанна с макаронами - на десерт пойдет)... Блин, говорю "почитайте", но хоть бы кто бы ссылку открыл и пошел читать, а?... Ладно, я сюда картинку вставлю.



По количеству слов и по чрезмерной эмоциональности послания, ставлю руку на отсечение, что девушка пишет. Сама такая в детстве была, не раз обжигалась.
Что там у "нее"?
В первой же строчке - bir çok değerinden biri. То есть, не то, что ваш мозг прочитал там, а "один из многих"... Учитесь подсознательные послания на турецком посылать, люди. Вместо bir там en должно было по смыслу стоять, но...
Дальше под соусом "мы всё ценим" стрела в то, что "это было давно": hepimizin gençliğine vurduğu bir şarkısı vardır. Кстати, берите vurmak в значении "повлиять". У нас в Seviyor sevmiyor недавно был gözlerine ışık vurunca - когда свет падает на глаза. Тоже не забудьте. В общем, кто-то захочет в первом предложении увидеть değerinden biri, а во втором - vurduğu bir şarkısı vardır. И подумает, что в похвалах рассыпается. А кто поумнее,- заметит bir çok и gençlik. Сразу скажу - вся "свободная турецкая пресса" такая. Мёд, который тебе подают на ноже. Про ТТ когда пишут или говорят, я всё время этот нож вижу, он никогда не исчезает. Но, что любопытно, в комментариях (а я всегда комментарии же читаю) 99% турков пишут "о да, мы тоже его любим, он же такой классный", и только один-два человека скажут "какие же вы злые, как вы можете человека так поливать грязью"... Из чего можно сделать вывод, что догадливых турков - один процент населения. А остальные все - какие-то НЕдалекие, мягко говоря.
Дальше читаем... Что она ему вменяет? Что недостаточно только смотреть и слушать (неужели?). Что всю жизнь бегает от прессы, даже в те времена, когда пресса его на небо возносила... Это большой недостаток,- считает она. А если бы он, когда его на небо возносят, с ними "дружил", то это бы, наверное, достойное поведение было, думает она, получается. А то, что у человека есть твердый критерий, на который нельзя повлиять мёдом, она не понимает, и, соответственно, не ценит. Увидели у нее там sıyrılıp Гековский? Выкарабкиваясь/пробираясь. И что там еще? Umursamamak önemsememek - не париться и игнорировать, это из Durum beter. Как сказать "он меня проигнорировал"? Beni önemsemedi... Из дома и из студии не вылезал, в супермаркет не ходил ни разу. Это грех в Турции, видимо. Записывайте-записывайте. А для чего, получается, "нормальные звёзды" ходят в супермаркет? А чтобы их там пресса увидела..., а не чтобы карри купить для рецепта с курицей... Ладно, что еще? На телепрограммы не ходил, даже когда его умоляли. Это тоже смертный грех, видимо... Слово менталитет - zihniyet- берите у неё...
В кино отказывался сниматься,... потому что боялся, что будет плохим актером, и это бросит тень на его музыкальную карьеру. "Умный и трусливый",- говорит она. "Умный и всё", - говорю я... Умные люди знают, где их границы... Akıllı insanlar kendi sınırlarını bilirdir... И дальше я так и знала, что тема с мобильными на концерте всплывёт сейчас где-то. Большой косяк, чего уж там. Дал врагам оружие прямо в руки. А зато ben odaklı полезный термин. На себе сфокусированный/сосредоточенный. Odak - фокус, центр внимания. Да!... Как тебя там... Мюрвет... Ты совершенно права! Haklısın. С телефонами - переборщил. Cep telefonlarla ilgili konuda daha fazlasını istemiş bu kez... Но вот я на концерт недавно ходила, и я тоже детям повторяла "Перестаньте его снимать, пусть кто-нибудь другой снимет. А вы смотрите, наслаждайтесь концертом, вы же всё пропустите". Аж сама в какой-то момент испугалась, что слово в слово повторила его речь... Кто помнит точную "речь"? Я не помню... Освежим: Cep telefonuyla uğraşmaktan konserin keyfine varamıyorsunuz. Cep telefonu çıktı, bozuldu. Cep telefonlarını bırakın ve konserin keyfini çıkarın. Шескпир'in ta kendisi eyvah, я не так красиво сказала... Да я, собственно, вообще по-испански это говорила... Не, зря хвалю. Не Шекспир. Шекспир бы сказал так: Cep telefonuyla uğraşmaktan konserin keyfine varamıyorsunuz (это окей), Cep telefonlarını bırakırsanız ve konserin keyfini çıkarsanız ne kadar mutlu olurum ki... Вот.. Тут бы претензий не было. Но я из материнской заботы такое своим детям говорила, из любви, как бы. Поэтому я вполне допускаю, что он тоже из любви и заботы это людям сказал. То есть - не ben odaklı, а прямо противоположное этому, получается... Но опять же... я "из любви"- взяла у детей телефоны и сама сняла, что надо, чтобы они пока могли спокойно наслаждаться. А он - не снял сам. Ограничился тем, что просто "отобрал" телефоны. Может, в следующем году догадается сам записать концерт,- мужики же менее догадливые, чем мы - женщины...
И дальше она технически говорит Hepimiz sevdik onu, но это - упрёк. А разве можно попрекать любовью? (переведите мне это-1).
Следующим предложением два удара ниже пояса, недостойные даже менеджера Мурата Боза, я считаю. Сама себя утопила. Я комментировать не буду. Yorum yapmayacağım... Дальше долгие похвалы в адрес Мурата у нее, Murat'a uzun övgü sözleri. İspatlamak = İspat etmek - доказывать. Было у нас, в Пчёлах. Yoksa aksini ispat etmeye çalışır gibi bir izlenim mi verdim?... Импрессионистов помните из урока про Sanat? İzlenimci. Вон, от слова "впечатление"/impression(англ.)/izlenim. Остальное всё лёгкое, ничего интересного из лексики.
Но я вот смотрю: она термин starlık доказывает всё время. То есть, она говорит, что Мурат - star, потому что... в кино пробовался -получилось (вроде бы). На телевидение ходит - снимается. Концертов много даёт. В спортзалы и в рестораны спокойно ходит. На песни его много кликов в Ютубе, в Твиттере много "чувствами делится". Не понимаю я её мысли... А причём тут ЭТО вообще? Мурат - кто? Композитор? Поэт?... Ничего об этом не говорит, - значит, нет. Певец? Похвали голос! Или актёр? Похвали игру, расскажи, какие премии ему дали (а ему не дали). Или телезвезда?... Тогда даже не знаю, чего, но всё равно, хвали это... Я-вот скажу: у ТТ - волшебный голос. Он классный композитор, и выше среднего поэт-песенник. Всё. Что еще надо? Что из этого есть у Мурата? За что звездой считать? Как даже начинать сравнивать? Мурат - продукт. Тэтэ - брильянт. У него отбери твиттер, ютуб, телевидение, журналы, кино (что, собственно, и происходит), - и он ничего не потеряет. Да он, вон, сам добровольно от всего этого отказался давно. А у Мурата отними всё это, - и что в голом остатке? Ne kalacak ki?... Я про Мурата ничего не хочу сказать плохого. Он вообще не виноват, я считаю. Не грех просить того же, что дают ТТ. Не грех думать, что он и сам бы мог пробиться туда, где он сейчас. Ну и что? Человек в себя верит,- это хорошо. Он же плохого в его адрес ничего не сказал, я так поняла. Но вот эта девушка-менеджер только что взяла и опустила Мурата..., tam aksini istediği zamanda. Я б ее уволила. Она ничего не понимает... не знаю, в чём. Стратегия вообще неправильная. Учитесь на чужих ошибках. Нельзя противопоставлять себя звезде, чтобы доказать, что ты звезда не хуже. Нельзя сравнивать. Надо наоборот, о другой солнечной системе говорить, о другой галактике. Чем меньше у них будет общего, тем лучше. Надо говорить о том, что человек ищет что-то новое, и что он настолько многосторонне одарён (допустим), что у него хорошие результаты во многих сферах деятельности. "Куда ни глянь - везде успех" (допустим) (переведите-2), что у него есть харизма, и поэтому его многие любят (а не потому, что он ходит в рестораны и в спортзал). И что ему эта любовь очень важна, она служит ему большим вдохновением, и поэтому он (даже) в Твиттере делится своими мыслями с публикой. И не надо бояться сказать, что он многому научился у ТТ, пока с ним работал. Что его творчество имело на него большое влияние (это же невооруженным глазом заметно), что он всё еще очень любит его произведения (у меня в Ölürüm sana-69 видео-доказательства, вообще-то). Вон, ТТ даже в детстве не боялся признать, что тащится от Армстронга, что любит Вейселя и ... известных музыкантов TSM, чьи имена я даже не пыталась запомнить, а Сезен всю жизнь своей королевой зовет, что бы там ни было. Это благородно. Чего бы Мурату бояться признать очевидное? Что в ТТ все ценят? Какое слово первым делом у всех на устах? "Качество". Вот, бери это волшебное слово и говори, что это то, чем Мурат пытается руководствоваться в своей работе. Его и так сразу все к звезде приравняют за такое. Хочешь похоронить кого-то и отправить его в прошлое?- говори, что ты у него всему научился. Это автоматически сделает из твоего учителя динозавра. Так надо Мурата пиарить... а не этими ватсапками жалкими закидывать оппонента.
С ума сойти, накатала-накатала... И это мне еще "всё равно" на всю эту историю. А вот представьте, сколько я могу написать, когда мне "не всё равно"... А, ну..., то есть..., 1001 урок, судя по всему))))).
Я "вчера" кое-что про термин Megastar рассказывала, помните? У меня на него зубы скрежетать начинают, иррациональная непереносимость... Хотя, почему "иррациональная"? Вполне рациональная. Везде, где его так назвали, как раз мёд на ноже подавали. Поэтому мне кажется, что это гадость какая-то. Но не суть... Послезавтра "испанский мальчик" будет запись для радио делать, в Hard Rock Cafe тут. Я думаю, пойдём-поужинаем, заодно пусть дети на него еще раз посмотрят, потусуются там. Захожу бронировать столик, вижу там афишу:

Какая-то вселенская издёвка, по-моему, нет разве? У меня палец так и завис в воздухе, не успев нажать на кнопку "зарезервировать"... Но, стиснув зубы, всё же нажала. Ему повезло, что это радио так называется (вот какой дурак придумал, спрашивается?!), а не он сам. Иначе бы никто никуда не пошёл.
Сусанна - на десерт, - но в следующем уроке. Там надолго, сюда не влезет.
Перечитайте еще раз всё, соберите нужные слова. Никогда не знаешь, где пригодится.
Всех обнимаю, далеко не расходитесь, сейчас макароны варить будем.