415. Sanat.

Ну, nasılsınız? Пока что her şey kontrol altında mı? Umarım öyledir. Bense тихо мучаю ТТшенский скрипт. Şu an dördüncü dakikadayım ama... Если мы будем ждать ben her şeyi bitirene kadar, то состаримся. O nedenle предлагаю чего-нибудь поделать bu arada. Müzeler hakkında okumamıza ne dersiniz? А то şu anda это больная тема,- у меня в кино он сейчас про свою коллекцию музейных экспонатов anlatıyor. На фоне - минус от Gitme орёт, этот почти fısıldıyor, половина duyulamaz вообще, bam telime basıyor прямо. А мне sınırlamam gerekiyordu список терминов, которые он "в принципе" kullanabilir в своих строчках. Yani "ну что он burda вообще гипотетически anlatabilir ki?!" Bu yüzden я полезла в интернет, искать статьи farklı koleksiyonlarla müzeler hakkında. Зачиталась прямо. Давайте birlikte bakalım, а то вдруг я резко поумнею, а вы - нет?!
Вообще, надо сказать, если текст - не про политику и не про новейшие технологии, то у нас словарный запас реально на уровне. Новых слов за статью (длинную) - три, от силы. И в разговорной речи приблизительно та же статистика. У ТТ за 4 минуты только два новых слова нашла - tezgâhtarlık и hüner (пока что). Это при том, что он все четыре минуты не переставая трепался. А в реальной жизни за четыре минуты много чего успеть можно... (задумалась-представила)... Не, вру. Ничего за четыре минуты не успеть. НО... За эти четыре минуты можно уговорами заманить в какое-нибудь изолированное место, закрыться с ним там,... и съесть ключ... И тогда у вас будет еще минимум час в запасе, чтобы... задать все интересующие вопросы по Великим Миграциям и по всей дискографии человека... Ой, кстати, прикольная домашка. Представьте, что вы реально заперли его в шкафу, и у вас есть время, чтобы задать десять вопросов (любых, интересующих вас). Напишите все десять на бумажку и мне пришлите, хочу посмотреть (1).
Но у нас, я так понимаю, чётко обозначенная проблема: мы все слова знаем, грамматику всю знаем, но на слух с первого раза их не понимаем. Я про телевизор, в основном. То есть, мы их тупо "не слышим". А "чтобы лучше слышать", мы будем целую желтую эру мучать скрипты какие-нибудь (решила вдруг я на нервной почве).
Сегодняшняя статья - вот тут. Но на случай, если ее в будущем сотрут, я вам тут её сфотографирую. Перевод всего сделайте (2).

- geçmişten günümüze uzanan
- они всегда используют эту штуку (кто-то) hayranlarıyla buluştu// (кого?) sanat eserini (c кем?) ziyaretçileri ile buluşTURuruyor. Смысл понятен, но никогда не знаю, как точно перевести. В первом случае - предстал перед поклонниками, во втором - (заставляют встретиться) демонстрируют. Это по-русски, близкое значение просто. А точного у нас в языке нет. Вот даже когда кто-то диск выпускает, говорят, что он "hayranlarıyla buluştu", или у кого-то фильм вышел, и всё равно "hayranlarıyla buluştu", с экрана телевизора, как бы. Забирайте оборот.
- milyonlarLA sayılan
- göz kamaştıran (kamaştırmak новое слово, берите)
- dünyaCA ünlü
- daha yakından görme fırsatı
Devam edelim:

Отсюда обратить внимание на:
- чему-то в дательном ev sahipliği yapmak - оборот из золотых крышечек Пепси. Или "почти". Найдите/сравните/запомните/употребляйте.
- Поржите над Mona Lisa'sı.
- Чей-то в родительном bir benzeri - похожий на... //наподобие... //типа...
- denemek винительный падеж потянет, вспомните такое.
И дальше...

- На царицу.
- inşa etmek (строить, частое слово, обязательно выучите).
- sabah erken saatlerde sıraya girip bilet almak
- internet üzerinden gerçekleştirebilir.
Дальше:

Унести с собой:
- ХХХХ yılından bu yana
- ağırlamak - приветствовать/открывать свои двери
- Eski Çağ - старая эра... не очень уверена, что они под этим подразумевают, есть Orta Çağ (Средние века), а это - Древний Мир у них в голове, наверное.
- sikke - монета
- olmak üzere - включая
- hükümet - правительство
- yer almak - находиться/происходить
Devam edelim:

- Uygarlık - цивилизация. Еще бывает medeniyet.
- Firavun - фараон.
- ххх bine/yüze/milyona/yüzmilyonlarcasına/beşe/ona/bire yakın.
Следующий:

- birbirinden önemli - один другого важнее
- amaç - цель, это вы знаете.
Еще:

- İçerisinde - внутри (во внутренностях/внутри помещения)
- предложение+ hissine kapılabilir - может показаться/может поддаться чувству.
Седьмой:

- bir araya gelmek - собраться вместе, bir araya getirmek - собрать вместе.
- чьей-то в родительном işbirliği ile - с помощью, при участии, при поддержке, при сотрудничестве.
Sekizinci:

- Сразу вспомнили картинку и сказали мне, как по-турецки такая форма называется. У нас в антилопах где-то было.
- tavan/потолок
- heykel/скульптура/статуя
Я, когда там была, то так на потолок пялилась, что лестницу эту и не заметила, какая досада. Кто первый поедет в Рим, свистните мне, - я с вами, - надо в Ватиканские Музеи срочно еще раз сходить, на лестнице из урока про антилоп постоять (и сфоткаться)... Как же эта штука называлась... На Камбербатч было похоже слово... Dolambaç, что ли... Пойду гляну...
DNAlarının derinliklerine(на глубины их ДНК) işlenmiş(воздействующего) içgüdülerinin rehberliğinde(инстинкта по указаниям) anne ve babalarının izlediği(которую проложили/наследили их родители) dolambaçlı yolu(извилистую дорогу) takip ediyorlar(преследуют).
Господи, да я звезда! Вспомнить, что, где, и с кем было..., когда целых девять месяцев прошло...))))
Кстати о звёздах. Сегодня ТТ публично признался, что он фанат ДиКаприо... Нагло спёр у меня идола. Тэтэ! ДиКаприо уже занят,- иди-найди себе другую звезду, не лезь к моей. Чего тебе от него нужно?- Чтобы дал тебе озвучить свой новый belgesel? Ну, если только для образовательных целей. Потому что с дикцией у тебя сам знаешь, как дело обстоит... Про мёд что-то там написал, и про сгущенку. Подлизывался-подлизывался, аж читать тошно,- где только научился так унижаться. Русский человек бы так не стал. А прикинь, он откажет? Или "сделает вид, что не заметил"? Если это твоё жополизство прокатит, и тебе отдадут озвучку,-... я пойму, что всю жизнь что-то неправильно делала, видимо. Но это вряд ли. Спорим, короче, что yemezler? İddialı mısın? O zaman... как там было... Hodri meydan, вот! ... Кто не видел сегодняшних "откровений" в Инстаграме?... Я не видела... в газете прочитала... Но не вопрос - сейчас найду вам...
Вот, нашла...
Кстати о звёздах. Сегодня ТТ публично признался, что он фанат ДиКаприо... Нагло спёр у меня идола. Тэтэ! ДиКаприо уже занят,- иди-найди себе другую звезду, не лезь к моей. Чего тебе от него нужно?- Чтобы дал тебе озвучить свой новый belgesel? Ну, если только для образовательных целей. Потому что с дикцией у тебя сам знаешь, как дело обстоит... Про мёд что-то там написал, и про сгущенку. Подлизывался-подлизывался, аж читать тошно,- где только научился так унижаться. Русский человек бы так не стал. А прикинь, он откажет? Или "сделает вид, что не заметил"? Если это твоё жополизство прокатит, и тебе отдадут озвучку,-... я пойму, что всю жизнь что-то неправильно делала, видимо. Но это вряд ли. Спорим, короче, что yemezler? İddialı mısın? O zaman... как там было... Hodri meydan, вот! ... Кто не видел сегодняшних "откровений" в Инстаграме?... Я не видела... в газете прочитала... Но не вопрос - сейчас найду вам...
Вот, нашла...
Да, Тэтэшечка! Нечего размениваться на жену и диету! Иди и спасай Планету! Займись делом, как бы... Вот зачем ввязываться в дело, которое заранее проигрышное, я не пойму?... Я про спасение Планеты, а не про озвучку бельгеселя, ты понял... А хотя... и про это тоже... И где-то даже про всё остальное... Меня как-то позвали в одно подразделение ООН бороться против голода в Африке. Я с ними протусовалась ровно три недели. Потом сказала, что бросаю это дело. А они давай расспрашивать, "а почему". А я говорю "я не хочу посвящать ни своё время, ни свои силы, ни свою жизнь делу, которое обречено на провал. Не верю я в успех предприятия. Поэтому hoşça kalın". И на меня смотрели как на умную после такого, никто не сказал "вот же недалёкая какая"... Чего у тебя там за tufan в тэгах? Не знаю такого слова... Наводнение... А чем sel не подошел?!... По-английски написал зачем? Турки же твои не поймут даже... ДиКаприо турецкого не знает, да? Конкретный косяк с его стороны, согласна... И вообще... там не было какой-нибудь комедии про любовь? Зачем нам кино про глобальные проблемы, где даже зверюшек не будет на этот раз? Забей ты на этот проект, - послушай меня: озвучь Сири и навигаторы. Это гораздо круче. Уже столько времени прошу, а ты не внемлешь. Господи, да ты знаешь, какие деньги люди заплатят, чтобы поставить себе на навигатор твой голос? Я б евро пятьсот отстегнула, если надо. Лишь бы ты там говорил "Сейчас направо... ... Куда проехала, дура одноклеточная!!!! Следующий съезд только через 20 км... Ладно, спою тебе пока что-нибудь, чтоб эфир забить, а ты прямо езжай-давай"... И через 20 км: "Sağa Dön dön bebeğim"... И еще - в начале каждого маршрута воодушевляюще так "Hadi bakalım!!!! Kolay gelsin...".... Слушай, вот же твоей жене повезло-то!!! Она тебя заставляет петь всё время, нет?... Я бы заставляла... круглосуточно... на ее месте... Короче... Тэтэ, ничего не знаю,- хочу навигатор. Сразу после аркасов от Салыны. Постарайся пожалуйста... Планету потом как-нибудь спасёшь.
Музеи... которые уже достать успели. Два осталось... Терпите... Dayanın.
Музеи... которые уже достать успели. Два осталось... Терпите... Dayanın.

- yer tutmak - место занимать.
И последний:

- ün kazanmak - заслужить славу
- tunç (как Onno) - бронза
- к какому-то hale getirmek - привести в состояние, превратить, сделать каким-то там.
- harika - чудо (если кто не знал)... То есть, в аркасах ему орали "ты - чудо"... серьёзно-так кричали... Чё за страна такая, умиляюсь просто!
- değerlendirmek - рассмотреть (вероятность), подумать о чем-то, взвесить (обстоятельства). Consider, короче.
Ура, это конец статьи. Хочу от вас внятный перевод. Тут всё легко. Делайте.
Но это еще не всё. На той неделе запустили новое приложение для Айфонов. Busuu называется. Это для тех, кто уже сделал весь Mondly. Там есть тема - Sanat. Я подумала, раз мы всё равно в искусство дёрнулись, давайте его за раз и прикончим, чтобы уже не возвращаться.
Я взяла вам звук оттуда, по идее вы всё должны спокойно с первого раза понимать. Проверьте себя. Вы знаете, как это загрузить, я вас недавно научила.
Кто чего не понял, вот ССЫЛКА, где текст посмотреть можно... Но знайте, что, если вы туда идете, - то вы халявщики. Нормальные герои сами всё понимают, на слух.
Не сказали, как художник будет... Resam. Еще: архитектор - mimar, скульптор - heykeltraş, картина - tablo. Часы работы - açılış saatleri, у немцев было.
С этим, будем считать, вы не потеряетесь в разговоре.
Всё? Вроде, всё.
До завтра!
Но это еще не всё. На той неделе запустили новое приложение для Айфонов. Busuu называется. Это для тех, кто уже сделал весь Mondly. Там есть тема - Sanat. Я подумала, раз мы всё равно в искусство дёрнулись, давайте его за раз и прикончим, чтобы уже не возвращаться.
Я взяла вам звук оттуда, по идее вы всё должны спокойно с первого раза понимать. Проверьте себя. Вы знаете, как это загрузить, я вас недавно научила.
Кто чего не понял, вот ССЫЛКА, где текст посмотреть можно... Но знайте, что, если вы туда идете, - то вы халявщики. Нормальные герои сами всё понимают, на слух.
Не сказали, как художник будет... Resam. Еще: архитектор - mimar, скульптор - heykeltraş, картина - tablo. Часы работы - açılış saatleri, у немцев было.
С этим, будем считать, вы не потеряетесь в разговоре.
Всё? Вроде, всё.
До завтра!