614. Шерлок-3.
Вот, зацените:
Вот, казалось бы, надо бы радоваться, потому что человек вдруг делает так, "как мы и хотели" (когда мы такое "хотели"? В 595 уроке), но я всё равно нервничаю, что он передумал. Тэтэ, пойди сюда, обсудить кое-что надо...
Ты помнишь, я тебе в Красном Блоге сценарий в руки дала? Там твоя роль чётко прописана была. Помнишь, нет? Что там написано было?... Hain, да?... Ну, иными словами, "маленькое чёрненькое вредненькое облачко". Вредненькое - это значит, что оно непослушное. Живет по велению своей левой коленки и делает лишь то, что ему зачешется. Ты несколько сезонов прекрасно справлялся. И что? Куда что делось?... И чётко на этом месте по радио включают Unutmamalı o güzel günleri... Вот знаешь, я же даже не удивляюсь уже. Это явно какой-то твой нат меня троллит всю дорогу. Только твоё имя напишу,- тут же откуда-то твой голос играет в ответ.
О чем говорила? Да... Что передумываешь всё время. Пример приведу, если кто эту тенденцию еще не поймал. О чем судачила свободная турецкая пресса, пока я была в отпуске, и мне некогда было это обсуждать...
То есть, нянечку не хотят. "Молодцы", подумала я тогда и ничего не написала.
Проходят пара недель. Следующая новость:
Не знаю, в каком это мире существуют тренеры по грудному кормлению (это раз), почему вдруг нанять такого рассматривается как büyük bir jest (это два), и куда делось "сами, всё сами" двухнедельной давности... Тэтэ, если (у тебя) какие-то проблемы с грудным молоком, то существует искусственный прикорм, алё. Там на коробочках прям инструкции написаны, это легко: две ложки развести в стакане тёплой воды, и вуаля, еда готова. Вы чего, даже на такое не способны?... А тренер... Не, ну я понимаю один раз пришел-показал (ты мужчину, кстати, нанял, или, всё же, догадался женщину взять?), раз они не додумались в ютубе обучающие видюшки для не особо одаренных родителей посмотреть. Но "тренер" - это же подразумевает долгий процесс какой-то, ежедневные тренировки... Чему там можно "учить"?! Расскажи хоть, а то умрём же в неведении.
Но и это yetmez gibi, через неделю еще новость выходит:
То есть, вы за год начали нянечку искать? А ведь ее найти - два дня. Чего вы так заистерили-то? Вот я прям с секундомером буду теперь сидеть и наблюдать, додержитесь вы до года или нет. И не дай Боже эта женщина приступит к работе хоть на день раньше.
Вообще, ты много кого нанимаешь по жизни, как я погляжу. Психолога, надзирателя над диетой, личного тренера, повара, нянечку... У тебя, поди, и уборщица есть... А вот нормальные мужики - знаешь, что делают, чтобы избежать таких трат?... Женятся! Нормальная жена - должна быть и психологом, и надзирателем над твоей диетой, и поваром, и нянечкой, и уборщицей...
Слушай, а найми меня - раздавателем ценных советов, а? Ну, сделай себе büyük jest,... на день рожденья, например. Стою я - настолько много, что ты себе такие деньги позволить не сможешь (раз в коем-то веке), поэтому я всё тебе буду делать pro bono. Бесплатно, в качестве благотворительности, то есть. Но по интернету. Типа удаленная работа, а? Evden çalışma.
Научу твою жену кормить ребенка, и как делать, чтобы он ночью вас не будил...
А это, кстати, очень легко. Давай прям сейчас научу.
Если своё молоко есть, то надо ребенка с собой рядом спать класть. Младенцы - очень умные. Не столько даже умные, сколько у них в природе заложены все инстинкты, нужные им для выживания. Один из них - хватательный рефлекс. Ночью ребенок хочет есть, и прежде, чем он просыпается, он уже начинает хватать тебя за майку (не тебя, а маму, если повезет). Можно, самой не просыпаясь, просто расстегнуть лифчик, и дальше он сам всё найдет и сделает... В смысле, ребенок сам поест. И отвалится, как бы. И так раза три за ночь. А он зато будет знать, что у него еда - всегда в сантиметре от носа, и это придаст ему спокойствия и уверенности в завтрашнем дне. И ему даже в голову не придет плакать. Ибо плачут дети,- чтобы "призвать еду". А если еда и так в пределах досягаемости, то ребенок не заплачет. Я так делала с обоими своими детьми, и никто у меня ни разу не заплакал. А я - спокойно спала каждую ночь.
А детям вообще нравится спать рядом с мамой. Со мной, вон, даже кошке нравится спать. Я так понимаю, моей кошке это точно так же придает уверенности в завтрашнем дне.
Вот... А когда грудью кормить надоело, и надо переходить на искусственное молоко, то готовишь заранее три бутылочки смеси, и ставишь их в термосы с теплой водой возле кровати на ночь.
Только ребенок зашевелился,- не просыпаясь, достаешь бутылку и даешь ему ее в руки. С трех месяцев они ее и сами в руках держать могут, а до этого - я мягкую игрушку под бутылку подкладывала, чтобы не держать ее самой руками. Главное - не ждать, пока ребенок заплачет. Делать всё на опережение.
Но всё равно, заметили, как изменилась история?- От "Бюлент, друг, не могу я песню перезаписывать, у меня жена беременная" до "Дорогая, извини, памперс ребенку поменять не могу, мне срочно надо бежать в студию перезаписывать песню Бюленту. Сейчас пришлю тебе тренера по кормлению, и всё, я побежал. Это büyük jest, кстати. Вот и пресса со мной согласна. Ты цени меня, цени." А первой попавшейся соседке, которую он схватил на лестнице, он сказал: "Срочно назначаю вас тренером по кормлению. Dünyada bir siz varsınız, benim az önce icat ettiğim bir iş''.
Про что я говорила? А, что много слишком передумываешь. Сначала скажешь, что будешь делать одно,- я про это напишу, скажу, что "неправильно", а ты потом хоп - и передумываешь. И из нас двоих плохой становлюсь вдруг я, а ты - как обычно, превзошел все ожидания и утопаешь в цветах поклонников... С этой точки зрения, ты стал какой-то предсказуемый. Кстати, я в 582 уроке, полгода назад, предсказала, что ты будешь делать клип на Çok ağladım - и ты сделал. И там же я сказала, что, ты споёшь песню для Назан,- и ты спел. И еще там же я написала, что ты можешь захотеть сделать клипы на Kedi gibi или Hodri Meydan. И пожалуйста: что обсуждает мировое сообщество bu günlerde? Что ты снимаешь клип на Kedi gibi. А еще полгода подождем,- глядишь, и Hodri meydan подтянется. Это - предсказуемо, и я даже, помнится, обосновала, почему. Когда ты стал таким предсказуемым?! Это очень неприкольно, haberin olsun. Радость от того, что "я угадала", длится ровно три секунды. А разочарование от того, что "я угадала" - месяцы, и даже годы. Предпочитаю не угадывать, если дело тебя касается.
Мне так не нравится, короче. Еще четыре сезона мы так не протянем. У нас творческий кризис, надо переписывать сценарий. Надо придумать какой-то резкий поворот сюжетной линии. Мне надоело обсуждать твою семейную жизнь. Это неинтересно. Мне охота - обсуждать произведения. А ты ничего не сочиняешь, вот уже несколько месяцев. А что сочиняешь - то мелочовка какая-то, не считается. Но я понимаю всю драму: у тебя нет мотивации. С кем тебе соревноваться? Вокруг мелкая рыбешка. Некоторые, правда, верят, что они "крутые звезды", но это смешно.
Я вчера случайно посмотрела оранжевый клип Кузу Кузу. Я в своё время его как-то неправильно смотрела. "Разбойник в пустыне грозится съесть барашка", оно так у меня в голове и висело. То есть, версия ''İşte, kuzu-kuzu. Geldim.'' А тут я другими глазами на всё это взглянула, бесконечно изумлялась прям. И пошла почитать комментарии. Чуть не разрыдалась... Слушай, вот я - посторонний человек, и если даже я - чуть не разрыдалась, то ты - наверняка должен рыдать. Вот прям рыдать. Ибо суть большинства из них какова?
"Никогда больше он не сможет даже приблизиться к своему же качеству 2001 года. Того Таркана больше нет, он умер".
В связи с чем у меня вопрос... Очень серьезный...
Ты сам готов подписаться под их комментариями, или нет? Ты же их читаешь, однозначно. Какие у тебя чувства по этому поводу? Какие мысли?
... А я - знаешь, что думаю? Что, если мы будем ждать достойного соперника, чтобы с ним соревноваться, то велика вероятность, что такой вообще не появится, и мы прохрюкаем все наши шансы на подвиги. Если так уж случилось, что единственный достойный соперник тебе - это ты сам (вообще для всех говорю), то соревнуйся сам с собой. Достигай невозможного. Зачем?... "Просто так", конечно же. Это самая великая цель, которая только может быть у человека.
Поэтому... Вот там тысячи и тысячи комментариев, и ни один человек в тебя не верит. Что будем делать - плакать или радоваться?... Однозначно - радоваться. Представляешь, какая шикарная база для того, чтобы превзойти ожидания, как ты любишь делать?! Но победить тебе надо - Kuzu Kuzu. Вот прям повесь себе на стену фотку оттуда и смотри на нее каждый день. Это - твой соперник. Тебе надо - переплюнуть его. Превзойти по всем пунктам. Что? Сложно?... А турецкий выучить, знаешь ли, тоже не из легких задача. А мы тут - всё равно бьёмся. Смотри на нас и делай как мы. Если мы можем, то и ты можешь. Докажи, что ты настоящий мужик. Создай что-то такое, что снова вынесет у всех мозг. Никого на помощь не зови, сделай всё сам, как ты умеешь.
Стихи - это легкая часть,- к ним всё равно мало кто прислушивается,- а ты ищи нужную мелодию,- это самое главное. Но прежде, чем ты станешь ее искать,- измени голос. Верни свои умирающие стоны, или что-нибудь совершенно новое придумай, но убери свой теперешний голос робота, к которому уже все привыкли, и который никого не трогает. Ну, в смысле, что меня он еще хоть как-то трогает - только потому, что это тот же голос, которым ты читал "Göç etmek için doğdular",- и у меня там бурные воспоминания с кадрами National Geographic в голове сразу. А для непосвещенных - это "просто так" голос.
То есть, сначала найди голос, потом найди мелодию, а потом уже стихи к ней. Завтра же за завтраком начинай обдумывать план. Совсем одному - сложно, я знаю, но думай, что я в тебя верю. То есть, у меня вот прям вообще ни малейшего сомнения нет, что, если ты сядешь и вознамеришься, то ты сможешь. И пусть я буду одна против десятков тысяч людей из комментариев у тебя там на канале, но я же есть. Нормальному герою - одного человека, который в него верит, достаточно... А как ты узнаешь, что у тебя сверхзадача нарисовалась?... Ну, как обычно. Прилетит какой-нибудь нат и, не знаю, даст тебе послушать какую-нибудь песню, или почитать книжку, которая натолкнет тебя на мысль. И ты сам решишь "вдруг", что тебе срочно надо превзойти Кузу Кузу (лучший твой продукт на сегодняшний день). Ведь у нас тут как всё устроено? Я придумываю, ты делаешь. Если я придумала, то у тебя даже шанса отвертеться нет. Оно по-любому случится. Поэтому ни за что не переживай, и начинай спокойно работать. В конце ты всё равно победишь (дам тебе спойлер)...
Люди... В том, что вы в конце концов тоже победите,- надеюсь, ни у кого сомнений нет на сегодняшний день уже. Но нам тоже надо как-то собраться и поднажать. Шерлок - очень легкий, я понимаю. И оттого местами нудный. Нет чувства подвига, да? Я пытаюсь заставить вас выучить субтитры наизусть, но, верьте мне, я их выучила, и всё равно это не подвиг... Хорошо, а что "подвиг"? А в нашем случае, наверное, подвиг - это темп. Пусть это будет не обязательной программой, но для тех, кому нужно срочно почувствовать себя героем,- будет задание взять три монолога Шерлока и выучить их в том же темпе, что произносит их он.
Что за три монолога?
Первый - из лаборатории, второй - в такси с Джоном, третий - с места преступления. Слушайте Бенедикта на английском, поймите его интонацию и пытайтесь с той же интонацией ваш турецкий текст проговорить.
Сегодня заканчиваем последнюю часть субтитров, и к следующему разу вам надо будет выучить ее, как обычно, плюс эти три монолога на большой скорости сделать, плюс посмотреть до конца кино, которое я дала в прошлом уроке (или пересмотреть его, если вы уже один раз его посмотрели).
Мне придется вставить следующий урок о чем-то отвлеченном, чтобы дать вам дополнительное время потом на скрипт фильма. Этого мне не пришлось бы делать, если бы вы были посообразительнее, и учили субтитры ДО того, как я их разберу, а не ПОСЛЕ, как сейчас. Но не беда. После драки кулаками не машут, и, раз уже так начали, то будем двигаться по произвольно сложившемуся плану.
Я опущу красные слова из скрипта, потому что особо сложного там ничего нет. Нас интересуют только такие моменты, которые красным не выделены, и поэтому их легко проскочить, не заметив.
Doğru düzgün мы как по-русски скажем?
"По-нормальному", "по-человечески". Я наречиями вам тут перевожу, но в тексте, смотрите, это прилагательное. Вот если бы мы чётко знали этот термин раньше, мы бы могли уже тысячу раз потренировать его употребление, вопя на ТТ "Doğru düzgün konuşsana!''... Но вообще - так скажут, когда кто-то матом ругается, и ты хочешь ему сказать "Не матерись".
Вы как расставите ударения в Doğru düzgün konuşsana?
Везде на первый слог.
На -gun, -gın, -gin, -gün + на k то же самое (суффиксы временного состояния) - ударение НЕ упадет, а на -gan/-gen + на k то же самое (суффиксы врожденного состояния) - ударение упадет ВСЕГДА.
YORgun
GERgin
BAYgın
KESkin
DÜŞkün
DÜZgün
но
kırılGAN
alışKAN
и т.д.
Напоминаю, на всякий случай, что, смотря что пойдет дальше, ударение может сдвинуться. Много какие штуки заставляют ударение встать прямо перед собой (mı, заяц быть, и т.п)? То есть, внимательнее будьте.
Дальше... На суффикс взаимности (ış uş üş iş) ударение не падает. Точно так же, как и на laş/leş.
Поэтому KOnuşmak, KOnuş.
Азы темы про ударения - в 456 уроке, если кто желает освежить.
Ты не можешь делать по-своему/как тебе вздумается/сам по себе - kendi yolundan gidemezsin.
Кажется, что легко, я знаю. Но, поскольку точного перевода на русский не существует, вы такое по-русски никогда сами не подумаете, и поэтому математически получается, что никтогда и не скажете. Переводить нечего будет просто.
Поэтому сразу представьте себе и проживите мысленно конкретную ситуацию с этим оборотом. Вот я, например, часто говорю "не надо самодеятельности!". С сарказмом. Это как раз kendi yolundan gidemezsin.
Смотрите, что не yoldan, а yolundan. Точно так же еще раз гляньте на падеж,- в турецком идти ПО дороге - это идти ЧЕРЕЗ дорогу. Мне мой навигатор часто говорит sağdan gidin/держитесь правой стороны/перестраивайтесь в правую полосу. А когда человек пешком идет, то ему скажут sağdan git, и это будет значить "Поверни направо". То есть, смотря на машине ты или пешком, значение разное будет... Когда на машине, то "поверни направо" будет sağa dön. К таким деталям надо приглядываться.
Vaka - это происшествие, olay. В кино они, в основном, именно это слово используют. Еще синоним есть - hadise (хаАдисе). Певицу у них так зовут, вообще легко запомнить будет.
Но я тут про dahil поговорить хотела.
Есть dahil и есть dâhil. И это две разные вещи.
На слух отличаются только тем, будете вы тянуть A, или нет. Поэтому внимательно отнеситесь.
Мы всё время встречали dâhil. Hepsi dâhil (всё включено), KDV dâhil (НДС включен).
Как KDV расшифровывается, кстати?... Katma değer vergisi. Налог на добавление стоимости, да?
Ну и вот. "Хепси даАхиль".
Само слово dâhil - это существительное "нутрь" (iç), или наречие "внутри", "в пределах", "в рамках" (içinde).
Пример, когда это существительное:
Bilgim dâhilinde yapmışlar - "Я был в курсе, что они это делали". В смысле, что они что-то сделали, поставив его в известность. С его молчаливого согласия.
Memleketin dâhilinde - в пределах страны/внутри страны.
Limitler dâhilinde - в пределах границ/ в определенных пределах.
Грубо говоря, dâhilinde это içinde. Вторая гласная в корне никуда не вылетает, заметили?
Дальше есть dahil, с одной А. Это - "вмешательство"/"причастность". И у него как раз вторая гласная из корня вылетать будет.
Dahlim yok - я тут не причем. Такое говорят, в основном, когда хотят сказать "я не помогал, они сами всё сделали". С каким падежом?... ГДЕ (где yok), или реже КУДА (dahlim куда). Onun zaferinde benim dahlim yoktu. В его победе моей заслуги не было, я ему не помогал.
Сразу ситуацию представляйте себе, а то забудется. Вот ваш ребенок сделал домашку на пятерку, один-единственный во всём классе. Учительница вас спрашивает dahliniz var mıydı? Вы отвечаете: Hayır, benim hiçbir dahlim yok.
Или, там, Rusya'nın dahli konusunda birçok tartışma var. - Существует много споров на тему вмешательства/причастности России (в выборы в США, например).
Каким-то или чем-то olmaktan çıkmak - переставать быть. Очень ценный оборот.
Dolar rezerv para olmaktan çıkar mı?
Sınırlandırmak - ограничивать.
Сами турки вообще эту тему обходят стороной. "Выражает желание" пишут... И всё. И то, в лучшем случае. А есть и такие, кто говорят "в турецком использование этого наклонения смысла не имеет, ибо всё то же самое уже выражено повелительным наклонением".
Ну и пожалуйста, вот строчка Гека из Sitemkar:
Ben, gül dalı değilim, eğileyim - Я не ветка розы, чтобы сгибаться
Усмотрите мне здесь это их "выражает желание"... Лично я - не могу. Любой глагол в любом спряжении этого наклонения пробиваете в Гугле - и там тысячи результатов (вообще-то). То есть, заявление о том, что его использование бессмысленно, не очень-то действует на турков. А то, что редкое, друзья,- то обычно "великая поэзия", надо брать.
Итого... Пол-"урока" за ТТ переживала, пол-"урока" за сослагательное наклонение.
Как-то не особо продуктивно.
Ладно... "Завтра" посмотрим вот эту песнь https://www.youtube.com/watch?v=wlY2zTvQfK8
Только сегодня вышла. Где слова? Нет пока (по-моему). Но там и так всё слышно. И, я так поняла, там 10 строчек всего. То есть, урок на два абзаца будет)))).
Но песнь - это просто повод потянуть время, пока вы доучите скрипт, не забывайте.
Всё. Дружно ушли работать.
Всех обнимаю.
Вот, казалось бы, надо бы радоваться, потому что человек вдруг делает так, "как мы и хотели" (когда мы такое "хотели"? В 595 уроке), но я всё равно нервничаю, что он передумал. Тэтэ, пойди сюда, обсудить кое-что надо...
Ты помнишь, я тебе в Красном Блоге сценарий в руки дала? Там твоя роль чётко прописана была. Помнишь, нет? Что там написано было?... Hain, да?... Ну, иными словами, "маленькое чёрненькое вредненькое облачко". Вредненькое - это значит, что оно непослушное. Живет по велению своей левой коленки и делает лишь то, что ему зачешется. Ты несколько сезонов прекрасно справлялся. И что? Куда что делось?... И чётко на этом месте по радио включают Unutmamalı o güzel günleri... Вот знаешь, я же даже не удивляюсь уже. Это явно какой-то твой нат меня троллит всю дорогу. Только твоё имя напишу,- тут же откуда-то твой голос играет в ответ.
О чем говорила? Да... Что передумываешь всё время. Пример приведу, если кто эту тенденцию еще не поймал. О чем судачила свободная турецкая пресса, пока я была в отпуске, и мне некогда было это обсуждать...

То есть, нянечку не хотят. "Молодцы", подумала я тогда и ничего не написала.
Проходят пара недель. Следующая новость:

Но и это yetmez gibi, через неделю еще новость выходит:
То есть, вы за год начали нянечку искать? А ведь ее найти - два дня. Чего вы так заистерили-то? Вот я прям с секундомером буду теперь сидеть и наблюдать, додержитесь вы до года или нет. И не дай Боже эта женщина приступит к работе хоть на день раньше.
Вообще, ты много кого нанимаешь по жизни, как я погляжу. Психолога, надзирателя над диетой, личного тренера, повара, нянечку... У тебя, поди, и уборщица есть... А вот нормальные мужики - знаешь, что делают, чтобы избежать таких трат?... Женятся! Нормальная жена - должна быть и психологом, и надзирателем над твоей диетой, и поваром, и нянечкой, и уборщицей...
Слушай, а найми меня - раздавателем ценных советов, а? Ну, сделай себе büyük jest,... на день рожденья, например. Стою я - настолько много, что ты себе такие деньги позволить не сможешь (раз в коем-то веке), поэтому я всё тебе буду делать pro bono. Бесплатно, в качестве благотворительности, то есть. Но по интернету. Типа удаленная работа, а? Evden çalışma.
Научу твою жену кормить ребенка, и как делать, чтобы он ночью вас не будил...
А это, кстати, очень легко. Давай прям сейчас научу.
Если своё молоко есть, то надо ребенка с собой рядом спать класть. Младенцы - очень умные. Не столько даже умные, сколько у них в природе заложены все инстинкты, нужные им для выживания. Один из них - хватательный рефлекс. Ночью ребенок хочет есть, и прежде, чем он просыпается, он уже начинает хватать тебя за майку (не тебя, а маму, если повезет). Можно, самой не просыпаясь, просто расстегнуть лифчик, и дальше он сам всё найдет и сделает... В смысле, ребенок сам поест. И отвалится, как бы. И так раза три за ночь. А он зато будет знать, что у него еда - всегда в сантиметре от носа, и это придаст ему спокойствия и уверенности в завтрашнем дне. И ему даже в голову не придет плакать. Ибо плачут дети,- чтобы "призвать еду". А если еда и так в пределах досягаемости, то ребенок не заплачет. Я так делала с обоими своими детьми, и никто у меня ни разу не заплакал. А я - спокойно спала каждую ночь.
А детям вообще нравится спать рядом с мамой. Со мной, вон, даже кошке нравится спать. Я так понимаю, моей кошке это точно так же придает уверенности в завтрашнем дне.
Вот... А когда грудью кормить надоело, и надо переходить на искусственное молоко, то готовишь заранее три бутылочки смеси, и ставишь их в термосы с теплой водой возле кровати на ночь.
Только ребенок зашевелился,- не просыпаясь, достаешь бутылку и даешь ему ее в руки. С трех месяцев они ее и сами в руках держать могут, а до этого - я мягкую игрушку под бутылку подкладывала, чтобы не держать ее самой руками. Главное - не ждать, пока ребенок заплачет. Делать всё на опережение.
Но всё равно, заметили, как изменилась история?- От "Бюлент, друг, не могу я песню перезаписывать, у меня жена беременная" до "Дорогая, извини, памперс ребенку поменять не могу, мне срочно надо бежать в студию перезаписывать песню Бюленту. Сейчас пришлю тебе тренера по кормлению, и всё, я побежал. Это büyük jest, кстати. Вот и пресса со мной согласна. Ты цени меня, цени." А первой попавшейся соседке, которую он схватил на лестнице, он сказал: "Срочно назначаю вас тренером по кормлению. Dünyada bir siz varsınız, benim az önce icat ettiğim bir iş''.
Про что я говорила? А, что много слишком передумываешь. Сначала скажешь, что будешь делать одно,- я про это напишу, скажу, что "неправильно", а ты потом хоп - и передумываешь. И из нас двоих плохой становлюсь вдруг я, а ты - как обычно, превзошел все ожидания и утопаешь в цветах поклонников... С этой точки зрения, ты стал какой-то предсказуемый. Кстати, я в 582 уроке, полгода назад, предсказала, что ты будешь делать клип на Çok ağladım - и ты сделал. И там же я сказала, что, ты споёшь песню для Назан,- и ты спел. И еще там же я написала, что ты можешь захотеть сделать клипы на Kedi gibi или Hodri Meydan. И пожалуйста: что обсуждает мировое сообщество bu günlerde? Что ты снимаешь клип на Kedi gibi. А еще полгода подождем,- глядишь, и Hodri meydan подтянется. Это - предсказуемо, и я даже, помнится, обосновала, почему. Когда ты стал таким предсказуемым?! Это очень неприкольно, haberin olsun. Радость от того, что "я угадала", длится ровно три секунды. А разочарование от того, что "я угадала" - месяцы, и даже годы. Предпочитаю не угадывать, если дело тебя касается.
Мне так не нравится, короче. Еще четыре сезона мы так не протянем. У нас творческий кризис, надо переписывать сценарий. Надо придумать какой-то резкий поворот сюжетной линии. Мне надоело обсуждать твою семейную жизнь. Это неинтересно. Мне охота - обсуждать произведения. А ты ничего не сочиняешь, вот уже несколько месяцев. А что сочиняешь - то мелочовка какая-то, не считается. Но я понимаю всю драму: у тебя нет мотивации. С кем тебе соревноваться? Вокруг мелкая рыбешка. Некоторые, правда, верят, что они "крутые звезды", но это смешно.
Я вчера случайно посмотрела оранжевый клип Кузу Кузу. Я в своё время его как-то неправильно смотрела. "Разбойник в пустыне грозится съесть барашка", оно так у меня в голове и висело. То есть, версия ''İşte, kuzu-kuzu. Geldim.'' А тут я другими глазами на всё это взглянула, бесконечно изумлялась прям. И пошла почитать комментарии. Чуть не разрыдалась... Слушай, вот я - посторонний человек, и если даже я - чуть не разрыдалась, то ты - наверняка должен рыдать. Вот прям рыдать. Ибо суть большинства из них какова?
"Никогда больше он не сможет даже приблизиться к своему же качеству 2001 года. Того Таркана больше нет, он умер".
В связи с чем у меня вопрос... Очень серьезный...
Ты сам готов подписаться под их комментариями, или нет? Ты же их читаешь, однозначно. Какие у тебя чувства по этому поводу? Какие мысли?
... А я - знаешь, что думаю? Что, если мы будем ждать достойного соперника, чтобы с ним соревноваться, то велика вероятность, что такой вообще не появится, и мы прохрюкаем все наши шансы на подвиги. Если так уж случилось, что единственный достойный соперник тебе - это ты сам (вообще для всех говорю), то соревнуйся сам с собой. Достигай невозможного. Зачем?... "Просто так", конечно же. Это самая великая цель, которая только может быть у человека.
Поэтому... Вот там тысячи и тысячи комментариев, и ни один человек в тебя не верит. Что будем делать - плакать или радоваться?... Однозначно - радоваться. Представляешь, какая шикарная база для того, чтобы превзойти ожидания, как ты любишь делать?! Но победить тебе надо - Kuzu Kuzu. Вот прям повесь себе на стену фотку оттуда и смотри на нее каждый день. Это - твой соперник. Тебе надо - переплюнуть его. Превзойти по всем пунктам. Что? Сложно?... А турецкий выучить, знаешь ли, тоже не из легких задача. А мы тут - всё равно бьёмся. Смотри на нас и делай как мы. Если мы можем, то и ты можешь. Докажи, что ты настоящий мужик. Создай что-то такое, что снова вынесет у всех мозг. Никого на помощь не зови, сделай всё сам, как ты умеешь.
Стихи - это легкая часть,- к ним всё равно мало кто прислушивается,- а ты ищи нужную мелодию,- это самое главное. Но прежде, чем ты станешь ее искать,- измени голос. Верни свои умирающие стоны, или что-нибудь совершенно новое придумай, но убери свой теперешний голос робота, к которому уже все привыкли, и который никого не трогает. Ну, в смысле, что меня он еще хоть как-то трогает - только потому, что это тот же голос, которым ты читал "Göç etmek için doğdular",- и у меня там бурные воспоминания с кадрами National Geographic в голове сразу. А для непосвещенных - это "просто так" голос.
То есть, сначала найди голос, потом найди мелодию, а потом уже стихи к ней. Завтра же за завтраком начинай обдумывать план. Совсем одному - сложно, я знаю, но думай, что я в тебя верю. То есть, у меня вот прям вообще ни малейшего сомнения нет, что, если ты сядешь и вознамеришься, то ты сможешь. И пусть я буду одна против десятков тысяч людей из комментариев у тебя там на канале, но я же есть. Нормальному герою - одного человека, который в него верит, достаточно... А как ты узнаешь, что у тебя сверхзадача нарисовалась?... Ну, как обычно. Прилетит какой-нибудь нат и, не знаю, даст тебе послушать какую-нибудь песню, или почитать книжку, которая натолкнет тебя на мысль. И ты сам решишь "вдруг", что тебе срочно надо превзойти Кузу Кузу (лучший твой продукт на сегодняшний день). Ведь у нас тут как всё устроено? Я придумываю, ты делаешь. Если я придумала, то у тебя даже шанса отвертеться нет. Оно по-любому случится. Поэтому ни за что не переживай, и начинай спокойно работать. В конце ты всё равно победишь (дам тебе спойлер)...
Люди... В том, что вы в конце концов тоже победите,- надеюсь, ни у кого сомнений нет на сегодняшний день уже. Но нам тоже надо как-то собраться и поднажать. Шерлок - очень легкий, я понимаю. И оттого местами нудный. Нет чувства подвига, да? Я пытаюсь заставить вас выучить субтитры наизусть, но, верьте мне, я их выучила, и всё равно это не подвиг... Хорошо, а что "подвиг"? А в нашем случае, наверное, подвиг - это темп. Пусть это будет не обязательной программой, но для тех, кому нужно срочно почувствовать себя героем,- будет задание взять три монолога Шерлока и выучить их в том же темпе, что произносит их он.
Что за три монолога?
Первый - из лаборатории, второй - в такси с Джоном, третий - с места преступления. Слушайте Бенедикта на английском, поймите его интонацию и пытайтесь с той же интонацией ваш турецкий текст проговорить.
Сегодня заканчиваем последнюю часть субтитров, и к следующему разу вам надо будет выучить ее, как обычно, плюс эти три монолога на большой скорости сделать, плюс посмотреть до конца кино, которое я дала в прошлом уроке (или пересмотреть его, если вы уже один раз его посмотрели).
Мне придется вставить следующий урок о чем-то отвлеченном, чтобы дать вам дополнительное время потом на скрипт фильма. Этого мне не пришлось бы делать, если бы вы были посообразительнее, и учили субтитры ДО того, как я их разберу, а не ПОСЛЕ, как сейчас. Но не беда. После драки кулаками не машут, и, раз уже так начали, то будем двигаться по произвольно сложившемуся плану.
Я опущу красные слова из скрипта, потому что особо сложного там ничего нет. Нас интересуют только такие моменты, которые красным не выделены, и поэтому их легко проскочить, не заметив.

Doğru düzgün мы как по-русски скажем?
"По-нормальному", "по-человечески". Я наречиями вам тут перевожу, но в тексте, смотрите, это прилагательное. Вот если бы мы чётко знали этот термин раньше, мы бы могли уже тысячу раз потренировать его употребление, вопя на ТТ "Doğru düzgün konuşsana!''... Но вообще - так скажут, когда кто-то матом ругается, и ты хочешь ему сказать "Не матерись".
Вы как расставите ударения в Doğru düzgün konuşsana?
Везде на первый слог.
На -gun, -gın, -gin, -gün + на k то же самое (суффиксы временного состояния) - ударение НЕ упадет, а на -gan/-gen + на k то же самое (суффиксы врожденного состояния) - ударение упадет ВСЕГДА.
YORgun
GERgin
BAYgın
KESkin
DÜŞkün
DÜZgün
но
kırılGAN
alışKAN
и т.д.
Напоминаю, на всякий случай, что, смотря что пойдет дальше, ударение может сдвинуться. Много какие штуки заставляют ударение встать прямо перед собой (mı, заяц быть, и т.п)? То есть, внимательнее будьте.
Дальше... На суффикс взаимности (ış uş üş iş) ударение не падает. Точно так же, как и на laş/leş.
Поэтому KOnuşmak, KOnuş.
Азы темы про ударения - в 456 уроке, если кто желает освежить.

Ты не можешь делать по-своему/как тебе вздумается/сам по себе - kendi yolundan gidemezsin.
Кажется, что легко, я знаю. Но, поскольку точного перевода на русский не существует, вы такое по-русски никогда сами не подумаете, и поэтому математически получается, что никтогда и не скажете. Переводить нечего будет просто.
Поэтому сразу представьте себе и проживите мысленно конкретную ситуацию с этим оборотом. Вот я, например, часто говорю "не надо самодеятельности!". С сарказмом. Это как раз kendi yolundan gidemezsin.
Смотрите, что не yoldan, а yolundan. Точно так же еще раз гляньте на падеж,- в турецком идти ПО дороге - это идти ЧЕРЕЗ дорогу. Мне мой навигатор часто говорит sağdan gidin/держитесь правой стороны/перестраивайтесь в правую полосу. А когда человек пешком идет, то ему скажут sağdan git, и это будет значить "Поверни направо". То есть, смотря на машине ты или пешком, значение разное будет... Когда на машине, то "поверни направо" будет sağa dön. К таким деталям надо приглядываться.
Vaka - это происшествие, olay. В кино они, в основном, именно это слово используют. Еще синоним есть - hadise (хаАдисе). Певицу у них так зовут, вообще легко запомнить будет.
Но я тут про dahil поговорить хотела.
Есть dahil и есть dâhil. И это две разные вещи.
На слух отличаются только тем, будете вы тянуть A, или нет. Поэтому внимательно отнеситесь.
Мы всё время встречали dâhil. Hepsi dâhil (всё включено), KDV dâhil (НДС включен).
Как KDV расшифровывается, кстати?... Katma değer vergisi. Налог на добавление стоимости, да?
Ну и вот. "Хепси даАхиль".
Само слово dâhil - это существительное "нутрь" (iç), или наречие "внутри", "в пределах", "в рамках" (içinde).
Пример, когда это существительное:
Bilgim dâhilinde yapmışlar - "Я был в курсе, что они это делали". В смысле, что они что-то сделали, поставив его в известность. С его молчаливого согласия.
Memleketin dâhilinde - в пределах страны/внутри страны.
Limitler dâhilinde - в пределах границ/ в определенных пределах.
Грубо говоря, dâhilinde это içinde. Вторая гласная в корне никуда не вылетает, заметили?
Дальше есть dahil, с одной А. Это - "вмешательство"/"причастность". И у него как раз вторая гласная из корня вылетать будет.
Dahlim yok - я тут не причем. Такое говорят, в основном, когда хотят сказать "я не помогал, они сами всё сделали". С каким падежом?... ГДЕ (где yok), или реже КУДА (dahlim куда). Onun zaferinde benim dahlim yoktu. В его победе моей заслуги не было, я ему не помогал.
Сразу ситуацию представляйте себе, а то забудется. Вот ваш ребенок сделал домашку на пятерку, один-единственный во всём классе. Учительница вас спрашивает dahliniz var mıydı? Вы отвечаете: Hayır, benim hiçbir dahlim yok.
Или, там, Rusya'nın dahli konusunda birçok tartışma var. - Существует много споров на тему вмешательства/причастности России (в выборы в США, например).

Каким-то или чем-то olmaktan çıkmak - переставать быть. Очень ценный оборот.
Dolar rezerv para olmaktan çıkar mı?
Dolar dünya para birimi olmaktan çıkabilir.
Sır olmaktan çıkar, tehlikeli olmaktan çıkar, benim olmaktan çıkar, sorun olmaktan çıkar, и так далее.
Всегда "перестанет БЫТЬ". С любым другим глаголом мы kesmek скажем, да? Ağlamayı kesti, например.

Давайте не пройдем мимо слова işlev. Функция... И мало кто может дать определение даже на русском, "чё это такое вообще". А у нас похожее слово было, когда я вам темы про математику объясняла. Там işleMler - это "уравнения" были. Точнее, "операции". Операции могут быть банковские, или биржевые... И операция, и функция - иностранные слова в оригинале. Поэтому русскому человеку не всегда просто сообразить, в чем разница. Думайте, что операции - это реально происходящее, а функция - это гипотетически возможное. То есть, у мозга, например, есть функции - набор всего, чего он гипотетически может делать. А операции в мозге - это то, что реально происходит. Может такое быть, что мы не задействуем все функции, а оперируем только их частью.
Когда говорят "хорошо или плохо функционирует", то фокус на то, способны ли все имеющиеся функции работать, или нет. СПОСОБНЫ ли. Может, они для конкретного дела не нужны. Но когда понадобятся, будут работать.
А когда говорят "производит операции"/"оперирует" - фокус на конкретную реально задействованную функцию. Идут по ней операции или нет.
Поэтому... İşlev это функция, а işlem - это операция.
И, мы видим işlevli у Шерлока. Функциональный. Даже высоко функциональный. Как скажете "многофункциональный"?... Про смартфон или гаджет какой-нибудь, например.
Çok işlevli, да? Это что значит? Что у него много всяких разных возможностей. И то может, и это. По очереди.
А çok işlemli чем тогда будет?
Таким гаджетом, где много функций могут выполняться ОДНОВРЕМЕННО. Например, калькулятор. Он может в памяти что-то одно держать, пока что-то другое вычисляет.
Поняли разницу, нет?...
Вы избранные, значит. Потому что даже сами турки (простые смертные) это не до конца понимают.
А в Миграциях, в первой серии, у нас было что-то про то, что göç saati yırtıcılar ve leş yiyenlerin de genlerine işlenmiş, помните? Давайте исправим, что тогда не допоняли.
İşlemek - манипулировать, обрабатывать, подвергать воздействию (кого/что, обычный переходный глагол от iş, да?).
НО... Его можно использовать и как возвратный/непереходный "работать", как синоним çalışmak. Bu şey nasıl işliyor? = Как эта штука работает?
Если один и тот же глагол можно задействовать (işlemek) и как переходный, и как непереходный, то, когда мы видим işleNmek - это однозначно страдательный залог. Иначе зачем бы еще туда нужно было вешать возвратность, да?... Да.
Быть обработанным или манипулируемым. Например, işlenmiş et - переработанное мясо.
КУДА-ТО işlenmek - это быть куда-то встроенным, "вделанным", вставленным... Посидите-подумайте, найдите образ.
И поэтому ТТшкина фраза на самом деле звучит так:
Но миграционные часы встроены и в гены хищников и падальщиков.
Сейчас уже должно всё простеньким казаться. Поэтому дальше идём.

Direk -это directly английское, ПРЯМО. Мы такое уже брали.
Belirlemek - выяснять, тоже брали, когда изучали, как выяснить пол будущего ребенка (на кобах в Миграциях). От belli - ясный, да? Bel это işaret, напоминаю.
Но больше всего интересует тут yönlendirmek.
Мы привыкли видеть пару yönelmek/направляться и yöneltmek - направлять.
YönLENmek - это то же самое, что yönelmek, я вам в своё время это говорила. Но вряд ли кто-то помнит. От него переходный - yönlendirmek - направлять.
Только обычно yönlendirmek больше употребят в смысле "наставить на путь истинный", "направить в нужное русло"... Виртуально. НЕ буквально, то есть. А yöneltmek - это реально по какой-то дороге направлять/по какому-то пути посылать. Тут Шерлок не реальную дорогу имеет в виду, а виртуальный путь, да? Поэтому yönlendiriyor говорит... Кто запутается, думайте, что в реальности всё короче и проще, чем думается. А в переносном смысле (виртуально) - думается более длинным словом (yönlendiriyor).

Sınırlandırmak - ограничивать.
Смотрим на sınırlamak сначала. Ограничивать/проводить границы/ставить припятствия. Это всем понятно. ДО ЧЕГО - с дательным падежом.
Страдательный залог - sınırlaNmak - быть ограниченным. İnternet hızım sınırlandı - мне ограничили скорость интернета/ моя скорость интернета была ограничена. Дальше можно добавить конкретную скорость, 1 Mbps'e, например.
Sınırlandırmak - ограничивать, сужать круг. Условно думайте пока точно так же, как в случае с yönlendirmek и yöneltmek. То, что короче,- более буквальное. Интернет ограничить - это реально обрубить. А ограничить территорию поиска - это более виртуально.
И я бы вам сказала, что особой разницы нет, и, в принципе это синонимы, как и утверждает Правительство, если бы не... Если бы не тот тест C1, который мы когда-то делали, и где был вопрос на то, чтобы именно на этом подловить. Я вам рассказывала как-то, что в продвинутых тестах даже по английскому языку вопросы идут уже не на грамматику, а на умение различать тонкие нюансы в смысле текста. Такие тонкие, что и сами носители не всегда чётко различают. Это из этой серии как раз. Поэтому.... Что длиннее - то виртуальнее, а что короче - то буквальнее. Держимся за это общее правило. Чем объясняется такое положение вещей? А тем, что исторически люди сначала обозвали именами всё, что реально существует. Им это для выживания нужно было. И уже потом, со временем, стали придумывать термины для более абстрактных и переносных понятий. И термины эти - были какой-то производной от реального действия или объекта. Логично?... По-моему, очень логично. Вот и посмотрим.
Помните только, что sınırlamak КУДА, а sınırlandırmak - ЧЕМ.
Страдательный залог - sınırlaNmak - быть ограниченным. İnternet hızım sınırlandı - мне ограничили скорость интернета/ моя скорость интернета была ограничена. Дальше можно добавить конкретную скорость, 1 Mbps'e, например.
Sınırlandırmak - ограничивать, сужать круг. Условно думайте пока точно так же, как в случае с yönlendirmek и yöneltmek. То, что короче,- более буквальное. Интернет ограничить - это реально обрубить. А ограничить территорию поиска - это более виртуально.
И я бы вам сказала, что особой разницы нет, и, в принципе это синонимы, как и утверждает Правительство, если бы не... Если бы не тот тест C1, который мы когда-то делали, и где был вопрос на то, чтобы именно на этом подловить. Я вам рассказывала как-то, что в продвинутых тестах даже по английскому языку вопросы идут уже не на грамматику, а на умение различать тонкие нюансы в смысле текста. Такие тонкие, что и сами носители не всегда чётко различают. Это из этой серии как раз. Поэтому.... Что длиннее - то виртуальнее, а что короче - то буквальнее. Держимся за это общее правило. Чем объясняется такое положение вещей? А тем, что исторически люди сначала обозвали именами всё, что реально существует. Им это для выживания нужно было. И уже потом, со временем, стали придумывать термины для более абстрактных и переносных понятий. И термины эти - были какой-то производной от реального действия или объекта. Логично?... По-моему, очень логично. Вот и посмотрим.
Помните только, что sınırlamak КУДА, а sınırlandırmak - ЧЕМ.

Сослагательное наклонение. Моё любимое... Меня всегда в него тянет. Оно меня зовёт. Sürekli. Öldürebilesin, разве это не прекрасно звучит?))))
Yapayım
Yapasın
Yapa
Yapalım
Yapasınız
Yapalar
(338й урок, если что)
Это наклонение не так уж и часто используется, как мы знаем. Какие логические выводы вы (мы) должны сделать? Что не надо его особо использовать? - Нет. Что не надо им свободно владеть?- Нет. Что можно как-то по-другому вывернуться, и никто ничего не заметит? - Вопрос спорный. А что тогда? А на самом деле единственный логический вывод звучит так: "Если его мало используют, то у нас мало шансов увидеть его в наших текстах. А если таких шансов мало, то у нас мало шансов попрактиковать его. А если и таких шансов у нас мало, то надо жадно хватать каждое слово в этом наклонении, что нам случайно попадается".
Давайте обсудим поэтому.
Думаю, проще будет не углубляться в теорию, а просто взять смысловые шаблоны.
СЛУЧАЙ ПЕРВЫЙ.
Я не для того полы мыла, чтобы ты в грязных ботинках по ним ходил.
Я не Ибрагим Татлысэс, чтобы изображать из себя мачо.
СЛУЧАЙ ВТОРОЙ.
Я соврал, чтобы ты не разозлилась.
Хочешь, чтоб я с тобой поехал, чтобы ты и меня смог убить?
СЛУЧАЙ ТРЕТИЙ.
У меня три условия: чтобы, если я позвоню, ты всегда снимал трубку, чтобы, если буду плакать, ты меня утешал, и чтобы, если я захочу уйти, ты меня отпустил.
СЛУЧАЙ ЧЕТВЕРТЫЙ.
Ну зачем тебе такое говорить?
И пока что хватит.
У меня вагон и маленькая тележка объяснений на тему "что это, и с чем его едят". И я раз восемь пробовала их изложить в приемлемом для простых смертных виде... В конце концов всё стерла.
Вот у меня часто такие трудности бывают в жизни. Надо что-то кому-то объяснить. А у меня знание по какой-то очень конкретной теме - очень глубокое (допустим). И я мучаюсь, пытаясь сообразить, на каком уровне это объяснить. Как глубоко или как мелко. А там как длииииинная лестница в землю идет, и мне надо решить, на какой ступеньке встать, чтобы оттуда шаг за шагом вывести человека наружу. Если я уйду слишком глубоко и начну оттуда, ему будет неинтересно, потому что он не поймет. А если я встану слишком близко от поверхности, то он опять ничего не поймет, потому что станет оспаривать само существование этой ступеньки, ибо он не знает, откуда она взялась. То есть, у меня задача - понять, как глубоко нырнуть в кроличью нору, на какой ступеньке начинаются его представления о теме, и начать ровно за одну от неё. Это так тяжело, верьте мне. Я почти никогда не угадываю.
А проблема еще и в том, что людям нужно "всё и сразу" (это я не о вас). То есть, перескажи им Библию в трёх словах... А я - не умею синтезировать,- мне это еще мама в детстве говорила. Мне интересным - кажется всё подряд. Лично я, например, готова слушать лекции про ядерную физику, даже если они начинаются словами "В некотором царстве, в тридесятом государстве...". То есть, на первый взгляд, чем-то совсем к делу не относящимся. А потому что мне охота узнать всё с самого начала. Не результат на выходе, а как всё началось, как развивалось. И тогда я увижу, как всё закончилось... То есть, если я знакомлюсь с каким-то человеком, мне точно так же всегда интересно рассматривать его детские фотки, фотки его родителей, бабушек, прабабушек, и так далее. И мне всегда кажется, что людям должно быть интересно это же. Но я знаю, что это не так. Людям - давай всё тезисно. Они обычно не хотят понять "КАК",- они хотят схватить за хвост "ЧТО". Тупо копят информацию, что ли. Но вот знаете,- в компьютере, например, есть память, а есть процессор. Мне кажется, что я - процессор. Я не коплю информацию,- я заново и заново ее получаю и обрабатываю. А вот большинство, по-моему,- память. Они способны и готовы хранить информацию, но не способны ее вырабатывать. А зачем нужна память? Чтоб разгрузить процессор. Настолько, чтобы по возможности вообще им не пользоваться. Потому что это очень затратная штука. Но это, опять же, эволюционный выбор каждого - что лучше,- владеть складом с шоколадками или шоколадной фабрикой. Забирать шоколадку у других и складировать, или самому производить и обеспечивать себя... и этих, со складами.
Я к чему... То, что называю сослагательным наклонением я,- вовсе не сослагательное наклонение в других языках. И то, что зовется сослагательным в русском, это не то, что так зовется в английском. И тем более в турецком. В турецком конкретно вот эта штука называется istek kipi, желательное наклонение, то есть. Но мне всё равно. Это я для вас говорю, а вдруг вы захотите поискать какую-то информацию. Ищите istek kipi.
Я вам сейчас дам ну самое лёгкое объяснение, которое вообще существует в природе. На одну ступенечку вниз спущусь всего, дальше не полезу. Звучит так: "типа, а давай".
То есть,
Я не мыла полы, типа "а давай ты по ним в грязных ботинках ходить будешь".
Я не Ибрагим, типа "а давай я из себя мачо строить буду".
Я солгал, типа "а давай ты не будешь злиться".
Хочешь, чтоб я с тобой поехал, типа "а давай ты сможешь и меня убить"?
У меня три условия: типа а давай ты всегда будешь снимать трубку, если я позвоню, типа а давай ты будешь меня утешать, если буду плакать, и типа, а давай ты меня отпустишь, если я захочу уйти.
Yapayım
Yapasın
Yapa
Yapalım
Yapasınız
Yapalar
(338й урок, если что)
Это наклонение не так уж и часто используется, как мы знаем. Какие логические выводы вы (мы) должны сделать? Что не надо его особо использовать? - Нет. Что не надо им свободно владеть?- Нет. Что можно как-то по-другому вывернуться, и никто ничего не заметит? - Вопрос спорный. А что тогда? А на самом деле единственный логический вывод звучит так: "Если его мало используют, то у нас мало шансов увидеть его в наших текстах. А если таких шансов мало, то у нас мало шансов попрактиковать его. А если и таких шансов у нас мало, то надо жадно хватать каждое слово в этом наклонении, что нам случайно попадается".
Давайте обсудим поэтому.
Думаю, проще будет не углубляться в теорию, а просто взять смысловые шаблоны.
СЛУЧАЙ ПЕРВЫЙ.
Я не для того полы мыла, чтобы ты в грязных ботинках по ним ходил.
Я не Ибрагим Татлысэс, чтобы изображать из себя мачо.
СЛУЧАЙ ВТОРОЙ.
Я соврал, чтобы ты не разозлилась.
Хочешь, чтоб я с тобой поехал, чтобы ты и меня смог убить?
СЛУЧАЙ ТРЕТИЙ.
У меня три условия: чтобы, если я позвоню, ты всегда снимал трубку, чтобы, если буду плакать, ты меня утешал, и чтобы, если я захочу уйти, ты меня отпустил.
СЛУЧАЙ ЧЕТВЕРТЫЙ.
Ну зачем тебе такое говорить?
И пока что хватит.
У меня вагон и маленькая тележка объяснений на тему "что это, и с чем его едят". И я раз восемь пробовала их изложить в приемлемом для простых смертных виде... В конце концов всё стерла.
Вот у меня часто такие трудности бывают в жизни. Надо что-то кому-то объяснить. А у меня знание по какой-то очень конкретной теме - очень глубокое (допустим). И я мучаюсь, пытаясь сообразить, на каком уровне это объяснить. Как глубоко или как мелко. А там как длииииинная лестница в землю идет, и мне надо решить, на какой ступеньке встать, чтобы оттуда шаг за шагом вывести человека наружу. Если я уйду слишком глубоко и начну оттуда, ему будет неинтересно, потому что он не поймет. А если я встану слишком близко от поверхности, то он опять ничего не поймет, потому что станет оспаривать само существование этой ступеньки, ибо он не знает, откуда она взялась. То есть, у меня задача - понять, как глубоко нырнуть в кроличью нору, на какой ступеньке начинаются его представления о теме, и начать ровно за одну от неё. Это так тяжело, верьте мне. Я почти никогда не угадываю.
А проблема еще и в том, что людям нужно "всё и сразу" (это я не о вас). То есть, перескажи им Библию в трёх словах... А я - не умею синтезировать,- мне это еще мама в детстве говорила. Мне интересным - кажется всё подряд. Лично я, например, готова слушать лекции про ядерную физику, даже если они начинаются словами "В некотором царстве, в тридесятом государстве...". То есть, на первый взгляд, чем-то совсем к делу не относящимся. А потому что мне охота узнать всё с самого начала. Не результат на выходе, а как всё началось, как развивалось. И тогда я увижу, как всё закончилось... То есть, если я знакомлюсь с каким-то человеком, мне точно так же всегда интересно рассматривать его детские фотки, фотки его родителей, бабушек, прабабушек, и так далее. И мне всегда кажется, что людям должно быть интересно это же. Но я знаю, что это не так. Людям - давай всё тезисно. Они обычно не хотят понять "КАК",- они хотят схватить за хвост "ЧТО". Тупо копят информацию, что ли. Но вот знаете,- в компьютере, например, есть память, а есть процессор. Мне кажется, что я - процессор. Я не коплю информацию,- я заново и заново ее получаю и обрабатываю. А вот большинство, по-моему,- память. Они способны и готовы хранить информацию, но не способны ее вырабатывать. А зачем нужна память? Чтоб разгрузить процессор. Настолько, чтобы по возможности вообще им не пользоваться. Потому что это очень затратная штука. Но это, опять же, эволюционный выбор каждого - что лучше,- владеть складом с шоколадками или шоколадной фабрикой. Забирать шоколадку у других и складировать, или самому производить и обеспечивать себя... и этих, со складами.
Я к чему... То, что называю сослагательным наклонением я,- вовсе не сослагательное наклонение в других языках. И то, что зовется сослагательным в русском, это не то, что так зовется в английском. И тем более в турецком. В турецком конкретно вот эта штука называется istek kipi, желательное наклонение, то есть. Но мне всё равно. Это я для вас говорю, а вдруг вы захотите поискать какую-то информацию. Ищите istek kipi.
Я вам сейчас дам ну самое лёгкое объяснение, которое вообще существует в природе. На одну ступенечку вниз спущусь всего, дальше не полезу. Звучит так: "типа, а давай".
То есть,
Я не мыла полы, типа "а давай ты по ним в грязных ботинках ходить будешь".
Я не Ибрагим, типа "а давай я из себя мачо строить буду".
Я солгал, типа "а давай ты не будешь злиться".
Хочешь, чтоб я с тобой поехал, типа "а давай ты сможешь и меня убить"?
У меня три условия: типа а давай ты всегда будешь снимать трубку, если я позвоню, типа а давай ты будешь меня утешать, если буду плакать, и типа, а давай ты меня отпустишь, если я захочу уйти.
Сами турки вообще эту тему обходят стороной. "Выражает желание" пишут... И всё. И то, в лучшем случае. А есть и такие, кто говорят "в турецком использование этого наклонения смысла не имеет, ибо всё то же самое уже выражено повелительным наклонением".
Ну и пожалуйста, вот строчка Гека из Sitemkar:
Ben, gül dalı değilim, eğileyim - Я не ветка розы, чтобы сгибаться
Усмотрите мне здесь это их "выражает желание"... Лично я - не могу. Любой глагол в любом спряжении этого наклонения пробиваете в Гугле - и там тысячи результатов (вообще-то). То есть, заявление о том, что его использование бессмысленно, не очень-то действует на турков. А то, что редкое, друзья,- то обычно "великая поэзия", надо брать.
Еще хочу кое-что сказать. У меня в голове - всего два "шаблона" употребления этого наклонения. Kızmayasın diye и Я тебя не для того растила, чтоб ты такое творил (прям по-русски). И каким-то образом мне этого достаточно, чтобы чётко знать, когда употреблять "сослагательное наклонение". Мало того, я его употребляю направо и налево даже в мыслях.
Ну это же так просто:
- Sana para verdim, yeni bir araba alasın diye. - Я тебе денег дала, чтоб ты машину новую купил.
- Niye böyle yapasın ki? - Ну вот с чего бы тебе такое делать?
- Ben kimsenin kölesi değilim sabah altıda kalkayım. - Я не рабыня ничья, чтоб в 6 утра вставать.
- Sen benim oğlum değilsin sana sürekli tavsiye vereyim. - Ты не мой сын, чтоб я тебе всё время советы давала.
- Aptal değilsin ki bunu yapasın. - Ты ж не дурак, чтоб такое сделать.
- Ummam ki ailene senin kız arkadaşın olduğumu anlatasın. - А я и не надеюсь, чтоб ты рассказал своей семье, что я твоя девушка.
- Ben manyak değilim sen niye olasın. - Я не маньячка, так с чего бы тебе им быть?
- Tatlı bir ses, bana gündüz gece duygularımı okşayan aşk şarkılarını söyleye diye yaptım. - Я так сделала для того, "чтоб всю ночь, весь день, мой слух лелея, про любовь мне сладкий голос пел".
- Sana kötü bir şey yapmadım ki bana öyle soğuk davranasın. - Я тебе ничего плохого не сделала же, чтоб ты так холодно со мной держался.
И так далее.
И мне кажется, что всем должно быть, в принципе, достаточно примеров, чтобы поймать логику. Её словами описать сложнее, чем просто из примеров почувствовать и забрать. В каком-то смысле, сослагательное наклонение - как любовь. Её можно почувствовать, но очень сложно описать словами (чё-то романтик включился вдруг, игнорируйте)... Иной раз думаешь: "А может, и не надо описывать. Пусть оно само выберет достойных, кому открыться"... Но это я сейчас, в час ночи, так думаю. А завтра проснусь, возьму хлыст и вернусь с грозным видом проверять, усвоили вы чего или нет))))). Поэтому не расслабляйтесь.
Знаете, почему про любовь подумалось?... Потому что то же самое можно выразить и через повелительное наклонение (как справедливо указали сами турки), но в сослагательном вы смягчаете смысл, потому что не хотите обидеть собеседника своей категоричностью. А с чего бы вам так делать? Niye böyle yapasınız ki? А с того, что собеседник вам как-то дорог. Вам не всё равно, что он подумает и почувствует от ваших слов. И, поскольку наклонение - сложное (хотя, на самом деле, просто непривычное, сложного там мало), то получается, что вам настолько не всё равно, что вы готовы рыться в мозгах и составлять правильную форму. А это уже - настоящая жертва. Такое - только от большой любви можно сделать... .... Так... Всё это глупости, я просто пытаюсь понять, откуда мысль про любовь прилетела, всё еще игнорируйте.

Я много пропускаю, потому что там реально зацепиться даже не за что,- всё было, всё знакомое, грамматика элементарная. Вот на это смотрим: olmaya aday. Хочу, чтобы вы забрали себе такое. МОЖЕТ СТАТЬ... А вы всё время olabilir говорите, да?...
Olmaya aday (кандидат на то, чтобы быть) - это официальная лексика, и, если вы употребите ее в "кухонном" разговоре, то это прозвучит с сарказмом. А уметь разговаривать по-турецки с сарказмом - это для нас что?... Обязательная программа, да? Можете забыть, как сказать "где здесь туалет?", но забыть сарказм - наказывается пожизненной ссылкой... Куда?... В Fizy, например. Это самое нудное турецкое место, которое я пока что знаю.
Примеры (без сарказма) даю:
- Dünyanın en iyi ve ucuz ilacı olmaya aday! - Это может стать самым лучшим и самым дешевым лекарством в Мире.
- Gemi inşa sanayi, ‘stratejik sektör’ olmaya aday - Судостроительная ндустрия может стать стратегическим сектором.
- İstanbul, mücevher piyasasında merkez olmaya aday.- Стамбул может стать центром на рынке драгоценностей.
- Serhat dünya starı olmaya aday! - Серхат (какой-то) может стать мировой звездой.
- Еn klas hediye olmaya aday - Это может стать самым стильным подарком.
Вместо olmaya любой другой глагол теперь подставьте. МОЖЕТ что-то там сделать.
Türkçeye girmeye aday sözcükler. - Слова, которые могут войти в турецкий язык.
Но турки таким уже не особо балуются, так что, не увлекайтесь. С olmaya aday - самое распространенное употребление.

На вот это гляньте. Не первый раз встречается. В основном, с ругательствами и оскорблениями. Yalancının tekisin, çatlağın tekisin, типа того. НЕ с ругательством - у нас только про ботинок встречался пример: ayakkabının teki.
Нужно, чтобы вы вслух это несколько раз произнесли и сами себя послушали. Тогда ваш мозг хотя бы это вычленит и узнает, когда кто-то в следующий раз произнесет это (по телевизору, например). То есть, не смотрите просто глазами,- мы ушами должны всё это уметь узнать, на большой скорости. Поэтому ВСЁ проговаривайте вслух. Даже если вам кажется, что вы не выучили/не запомнили,- работа всё равно сделана, ваш мозг это от себя "услышал" и забрал. En beklenmedik anında оно всплывет.

Вот это последним объясню. Kiminin откуда взялся?
Для чьего.
Kimin için было бы "для кого", да?
А Майкрофт только что сказал Gözetim seviyelerinin arttırılmasını istiyorum. Я хочу, чтобы повысился их уровень наблюдения (дословно). Seviye 3 aktif. А девушка переспрашивает: для ЧЬЕГО гёзетима такой уровень aktif? То есть, kimin gözetim için. Если выкинуть gözetim, то надо само слово kimin снова в родительный падеж поставить, потому что там için дальше. Оттуда kiminin.
В сериале "Белый Воротничок" Нил Кэффри говорил: "Если в разговоре с кем-то ты употребишь какое-то слово три раза за минуту, то твой собеседник произнесет его в следующую же минуту". Он так "гипнотизировал" оценщика драгоценностей, чтобы тот поверил, что бриллианты, которые он ему принёс,- настоящие.... Я только что произнесла gözetim три раза за один маленький абзац. Если Нил прав, то вы произнесли это слово вслух, когда закончили читать абзац... Потом расскажете, сработало или нет.))))
Так... Дайте на всякий пожарный выпишу вам тут слова, которые были красненьким в скрипте выделены. Убедитесь, что вы их знаете:
Keş (наркоман)
Deney (эксперимент)
Vaka (происшествие/дело)
Çatlak (лунатик)
Yüzüstü bırakmak (подводить)
Yüksek tahsil (высшее образование)
Branş (факультет/специальность)
Hamle (ход/бросок/удар)
Deha (гениальность)
Mahkeme (суд)
Tabanca (пистолет)
Keskin nişancı (снайпер)
Ahlak (мораль)
Barut (порох/порошок)
Kindar (мстительный)
Gözetim (наблюдение/слежение)
Итого... Пол-"урока" за ТТ переживала, пол-"урока" за сослагательное наклонение.
Как-то не особо продуктивно.
Ладно... "Завтра" посмотрим вот эту песнь https://www.youtube.com/watch?v=wlY2zTvQfK8
Только сегодня вышла. Где слова? Нет пока (по-моему). Но там и так всё слышно. И, я так поняла, там 10 строчек всего. То есть, урок на два абзаца будет)))).
Но песнь - это просто повод потянуть время, пока вы доучите скрипт, не забывайте.
Всё. Дружно ушли работать.
Всех обнимаю.