Turkish4D

Мечтаешь о Турбо-Стартере?
Готов выучить язык за 40 уроков?

СПЕЦИАЛЬНАЯ АКЦИЯ

Доступна удобная оплата по 2 урока.
Учи в своём ритме.
Заказывай уроки по мере необходимости.

Акция действует для языков:

* Кнопка покупки уроков расположена в конце 1-ого бесплатного урока

685. Hisseler, Malikane, и Hatırı sayılır.





- Чего за дурацкое название урока?
- А это три новых термина сегодняшних. Привожу в действие маркетинговую стратегию Трампа. Всё чётко по рецепту Дональда. Пусть светятся в титуле, "чтобы лучше помнить"... Как там... tanınırlık лучше будет... вот.

**************************************************

Ну чего, народ? Как дела?
Мы сходили на Бессмертный Полк, отметили День Победы, сразу резко настало лето, и... вчера ТТ дал концерт в Казани. Можем обсудить...


Тэтэшечка, мне с чего начать, с хорошего или с плохого?... Вот Галя обычно рекомендует сначала подмазать сгущенкой, а потом уже резать. Как у хирургов, знаешь? Они сначала йодом обильно мажут место, которое сейчас разрезать будут... Но тебе повезло, я не хирург,- дезинфецировать не стану. Я сразу в лоб скажу всё "страшное и ужасное". Мне кажется, ты выдержишь. 

Во-первых,- ты не просто пел Йоллу,- ты спел ее два раза,- в начале и в конце. Это какая-то кармическая месть, я так поняла. Жестокость садиста... Раньше ты Acımayacak так пел, в самом начале и в самом конце. Мне тогда эта песня тоже неудачной казалась... В общем, тебе просто крупно повезло, что у меня в ютубе есть кнопка "промотать дальше". Иначе я б твой концерт смотреть не стала... Кстати, люди... Чтобы "промотать дальше", надо просто стрелочку "вправо" на клавиатуре нажать. Ну мало ли,- может, кто не знает.

Во-вторых,- ... угадай, что... "плохое" кончилось. Всё остальное - только хорошее. Дожили. 
Хорошая прическа, хорошие шмотки, настоящий звук, никаких лишних "легендарных жопотанцев", и даже репертуар более-менее хороший сделал. 

Но самое... не побоюсь этого слова,- "прекрасное",- то, что в зале практически не было турков. Никто текстов песен не знал, а если бы и знали, то наше советское воспитание не позволяло людям ПЕТЬ. В связи с чем НИКТО не орал, и тебя было прекрасно слышно. Это такая редкость, исчезающее явление,- чтобы тебя было слышно. Тишина публики -  просто восхищает (меня... А тебя - наверное, ужасала, да?)... Но из всего этого я сделала вывод: на твои концерты МОЖНО ходить (а то я раньше думала, что нельзя), но только в тех географических точках, где турков нет, и никто турецкого не знает. Иначе смысла нет просто.

Репертуар, как я сказала,- "ничего так". Большая ошибка не спеть Cuppa, я считаю. Русским бы такое очень понравилось. И из старого - Her neredeysen у тебя хорошо получалась, тоже надо было спеть, и... Kış güneşi куда делась? Ты внял моим истерикам и решил больше ее не исполнять, раз улучшить уже не можешь?... Вряд ли... А тогда что случилось? Её перевыпустила Yıldız в своём альбоме, и... что, всё? Ты теперь её из репертуара уберешь вообще?... Тогда я требую её вернуть. Мне тебя совсем не за что критиковать стало,- ты заметил? Это плохо. Так неинтересно. Тебе надо как-то разнообразить наши будни. Не знаю,- запутайся в проводах, оступись и упади со сцены в зал, подорвись на адском огне, или пусть свет и фонограмма совсем-совсем погаснет, и ты в тишине и в темноте петь станешь....

Я как-то ходила к сестре на концерт (она оперная певица, если ты помнишь), и так случилось, что не включился микрофон. Вообще. Совсем... Совсем-совсем. И она отпела всю свою оперу - "просто так". То есть, сама она даже не заметила, что микрофон отключен (она говорит, что там, на сцене, не понять). Но ... это было безумно круто! Её голос так сливался с другими инструментами, что казалось, что это просто еще один инструмент. Необычно красиво получилось. И из публики - не то, что никто не попросил деньги за билет назад,- а наоборот, все поголовно были счастливы, что им довелось побывать на таком невиданном "шоу". Потому что второй раз такое услышать и увидеть,- вряд ли кому в жизни придется. Все чувствовали себя прям "избранными"... Тебе б тоже не помешало так попробовать. 

И я-вот обратила внимание, что бутылок с водой не было, и полотенец тоже, и в зал ты их не кидал. Как "нормальный" себя вёл... ... Это я хвалю или ругаю?... Не знаю, я еще сама не поняла... На публику ты не орал, телефоны спрятать не велел, танцевать не приказывал... Это "хорошо". (Мне уже давно кажется, что все мои обсуждения концертов можно было положить на стихи, и получилось бы произведение "Что такое хорошо, и что такое плохо").

Мораль - скучная рецензия (а значит, хороший концерт). Но зато послушать приятно... 
Люди!... Вот вы, наверное, даже не заметили того факта, что вы знаете наизусть и понимаете в мелких деталях абсолютно все песни с его концерта, и уж тем более понимаете всё, что он там по-турецки болтает (изредка)... Просто так говорю, потому что даже я - не сразу сосредоточилась на этом факте. Тоже так же, как и вы, сидела с лицом "Ну и что... Это ж нормально". 
Поэтому хочу, чтобы вы осознали, сколько народу отдало бы... почку..., чтобы так уметь. Вы посозерцайте эту мысль, посозерцайте.

Ну? Какие у вас чувства? У меня - какие-то такие:



Пустячок, а приятно, как бы... В смысле, что только что чуть стул не сломала, так на нем прыгала в такт.
Интересно, как меня характеризует то, что я точно знаю, как зовут парня в центральной паре. И даже как танец называется... В смысле, что я с ним знакома через два рукопожатия. Знакома с человеком, который знаком с ним, в общем. Кто знаком со мной - радуйтесь,- вы знакомы с ним через три рукопожатия... Для чего я такое говорю?... Для чего для чего... Реально познакомить могу, значит. Ну, мало ли,- вам понравился))).

Вот... Мы звезды, в общем. Но, друзья, нельзя останавливаться на достигнутом. Надо увеличивать разрыв. Или разрез. У ТТ в груди копаться уже глубже некуда, а... кстати, кто помнит, как "в груди копаться"?... А зря вы не помните. Я эту песню часто в машине пою. Bağrını deşmek значит. Песня называлась Gecenin ürkek kanatlarında. Мне нравилась... А вам - нет, судя по всему... И вот поэтому я знаю, как "в груди ковыряться", а вы - нет. Я крутая, а вы - ... не очень.

Ладно. О чем говорила? А, да. Пока мы временно не ковыряемся в груди ТТ,- мы ковыряемся с Трампом, напомню вам. В надежде собрать там лексику какую-нибудь интересную. Желательно, по теме бизнеса. Сегодня делаем еще три абзаца из нашей статьи (она в 683 уроке, кто прохрюкал).

İnşaat işi sayesinde hatrı sayılır bir bilinirlik elde eden Donald Trump hem bu bilinirliğini hem daha da artıracak hem de servetine servet katacak başka bir sektöre daha adım atmış: kumarhane işletmeciliği. 
Дональд Трамп, приобретший значительную узнаваемость благодаря строительной деятельности, сделал шаг к еще одному сектору, который впоследствии как увеличит эту узнаваемость еще больше, так и добавит ему богатства,- управление игорными домами. 

Кто говорит "игорные дома", говорит "казино". Просто kumar - это азартная игра/блеф. Последний раз я вам это слово давала в 412 уроке, когда цитировала конец Алпайской книжки... Кто-нибудь помнит, нет?... Вряд ли... Тогда я напомню:

'Sana kaset yapmaya karar verdim' dedim. 'Peki şarkıları nereden alacaksın, hangi parayla' diye sordu. 'Ben yazarım ne olacak' dedim. İşte burada en büyük kumarımı oynama sahnem vardı. Eğer buna inanırsa onu kaybetmeyecektim. 'Var mısın?' 'Varım'...

Алпай, кстати, бросил пить и гулять, забил на шоу-бизнес, и... у меня такое впечатление, что он в политику податься решил. В прошлом году он купил себе миленький особняк, но, когда дело с Бараном прогорело, был вынужден его продать. Прямо сейчас - тусуется в Бодруме,- чётко в том же отеле, где я прошлым летом случайно отдыхала. Некоторые совпадения пугают,- но, кроме как "совпало-получилось", мне ничего в голову не приходит. Но не суть...

İşletme это бизнес или управление. Управление не в смысле начальником быть, а в смысле дела вести, заниматься. Поэтому картинка у "бизнеса" и у "занятием делами" - одинаковая, имейте в виду. 
От этого işletme сделали профессию işletmeci. Это как бы человек, который чем-то там занимается, дела ведет. "Бизнесмен", если хотите, или оператор. 
И потом от этого "-ность" или "-ство" образовали,- işletmecilik. То есть, бизнесменство или управленчество бизнесом... В других языках для такого даже термина нет, поэтому сложно СЛОВОМ перевести. Всегда опирайтесь на картинку. Если есть профессия (balıkçı, şarkıcı, işletmeci), то вся область деятельности будет на -lık делаться. Поэтому легко понять, что это индустрия вообще. Рыболовецкая индустрия, песенная индустрия, индустрия управления бизнесом (просто işletmecilik), и... индустрия казино (kumarhane işletmeciliği).
Вопрос: чем işletmeci отличается от işletici. Почему сделали профессию не от глагола, а от существительного. Интересно вам?... И мне интересно. Объясняю...

İşleTmek - это заставлять действовать / запускать (механизм). Помните такое, да?
Отсюда işletici - это либо техническая какая-то фишка (ну вот прям реально пусковой механизм какой-то), либо оператор. Человек, который непосредственно чем-то управляет. Ну, оператор подъемного крана, например. Он дёргает за ручки и заставляет кран что-то делать.... Картинку в голове увидьте, иначе все мои объяснения без толку будут.

Вот... А işletmeci - это человек, который руки не пачкает, как бы. Он процессами управляет на более отвлеченном уровне. Начальник какой-нибудь. Бизнесмен, вон. Крутой чувак, короче.

Еще новые слова: hatırı sayılır. Это один термин. Hatırı пишется, а не hatrı, как у них. Тут дословно "его влияние - почитаемое". Как gözü kara построено, вы поняли. То есть, без конкретики это hatırı было бы чем?... Правильно, hatır. И все прекрасно помнят белку-хатырку. 
Почему я сказала "почитаемое"? Потому что вы видите "считаемое", да? А кто говорит Считаемое, может сказать ПОчитаемое. Согласны? Приставки в русском же - на турецкий никак не действуют. Нам только корни важны... И, например, поэтому у слова "уважение" (saygı) тот же корень, что и у "ПОчитания", да? И всё это - родственники "считать"/saymak. Надеюсь, это невооруженным глазом видно. 
Этот hatırı sayılır дальше еще несколько раз встретится, и я его везде перевожу как "значительное". Такой смысл по-русски понятнее, но картинка в голове у меня - всё равно "с которым считаются". 

Что еще? Билинирлик и севилирлик - мы в прошлый раз видели. Помним, что от них можно спокойно делать bilinmezlik и sevilmezlik. 

Elde etmek - приобретать. Много раз встречали, но редко используем. А зря, потому что это очень распространенный (и очень красивый термин). Если смотреть на его мысленную картинку, то там что? 
"Разжился", да? И я бы даже сказала "к рукам прибрал", но в русском у этого сразу какое-то негативное значение. А у турок - такое и с гордостью сказано может быть. 
Синоним какой? 
Edinmek, да?

Я одно hem зачеркнула у них, потому что оно явно лишнее. Опечатка обычная, игнорируйте. 

Дальше, servet - богатство, точно было у Чезы, в Bu şehir. Кстати... До конца сезона надо обе его песни знать как свои имя-фамилию. Очень хорошо, то есть. Предлагаю всем, кто еще не до конца дожал Suspus и Bu şehir - потихонечку уже начинать доучивать их.

Хорошо. Servet - богатство, а как будет "капитал"? Похожее слово. Помните, нет?
Sermaye... Не забываем лексику, не забываем!

Еще. На acak два причастия видите? Artacak и katacak. Это что такое? -
Это artan и katan, в будущем времени просто, да? Всё легко.

Всё. Больше в этом предложении смотреть не на что. К следующему переходим.



1980’li yıllarda New York borsasında kumar işletmelerinin hisseleri tavan yapmaya başlamıştı ve yeni bir fırsatın kokusunu alan genç iş adamı Birleşik Devletlerin doğu yakasında kumarın yasal olduğu ve yeni yeni gelişmeye başladığı Atlantic City bölgesinde 1 yıl arayla Trump Plaza ve Trump Castle isimli iki kumarhane açtı. 

В 1980х годах акции игорной индустрии начали зашкаливать, и почуявший запах новой возможности молодой бизнесмен с разницой в 1 год открыл два казино, с именами Трамп Плаза и Трамп Касл,- в районе Антлантик Сити на восточном побережье США, где игорный бизнес был легальным и только-только начинал развиваться.

Так... ну лично я это перевела, вообще не ходя по словарям. Не знаю, откуда я знаю, что hisse это акция. Может, в газете какой видела... В такие моменты я всегда вспоминаю фильм Человек за Бортом, 1987 года. "О Боже! Я знаю французский! Откуда?... Наверное, выучила, когда в морской пехоте служила". Кто фильм видел, тот меня поймет.... А кто не видел,- на досуге идёт и смотрит, с турецкими субтитрами: https://tafdi.org/film/izle/3153-overboard.html

В прошлом году на этот фильм ремэйк сделали, - та же история, только наоборот. Кто фильм 1987 года видел и пересматривать с турецкими субтитрами не хочет,- может пойти и новую версию посмотреть. Она тоже с турецкими субтитрами. https://filmmafya.com/film/guvertede-overboard-izle/

А кому фильмы смотреть неинтересно,- может не смотреть,- я никого не заставляю. 

Вернемся к нашей теме. Hisseleri - акции. А tavan yapmak - это дословно "потолок делать",- отсюда понятно, что это "сильно повыситься". 

Дальше лично я обратила внимание, что побережье тут - yaka. Когда я это видела с частями Стамбула, я что-то буквально себе представляла, что там это Европейский воротник и Анатолийский воротник (Avrupa yakası и  Anadolu yakası). Yaka это ж воротник, да? Откуда такое слово знаем? В Корольке Феридэ воротник теребила, и в Unut beni было bırakmadı yakamı yaslar, faydasız dualarım. Но... Yaka - это край/граница... И yaklaşmak, и yakalamak - это его кровные родственники, кстати... Вот... А у США есть два побережья - западное (это где Калифорния) и восточное (где Нью-Йорк). И по-турецки, получается, это "восточный рубеж/край", и западный. 



Donald Trump bu işe başlamadan önce herhangi bir deneyimi yoktu ancak binaların tasarımı ve dizaynı konusunda ustaydı. 
До того, как Дональд Трамп взялся за эту работу, у него не было никакого опыта, однако он был профессионалом в теме проектирования и дизайна зданий. 

Смотрите вот, на что... Binaların tasarımı ve dizaynı. Не вяжется, что он здания хозяином сделал. Bina tasarımı - вполне себе чёткий термин был бы, по схеме kış güneşi. НО... у него на месте güneşi по замыслу - два однородных члена (проектирование и дизайн), а отрывать kış от güneşi - нельзя. То есть, сказать bina tasarımı ve dizaynı - невозможно. И ничего другого не остается, как сделать здания - хозяином... Это для нас что значит?... Что "закупка и установка оборудования", "производство и сбыт продукции", "поиск и обучение персонала", и т.п.,- будут делаться точно так же. Мотайте на ус))). 


Kumarhanelerin otel kısmı için şehrin her yerinden görünen lüks binalar yaptı ve bu binalara Trump isminin yer aldığı ışıklı ve büyük tabelalar ekledi. Bu hiç bilmeden başladığı iş çok büyük paralar kazanmasını sağlamış. 
Для отельной зоны казино он сделал здания класса люкс, которые было видно из любой точки города, и на эти здания установил большие световые вывески, где было написано его имя. Этот бизнес, который он начал, ничего не умея, позволил ему заработать большие деньги. 

Кто никогда в казино не был,- казино обычно на нижнем или даже подземном этаже большого отеля находится. ПОЭТОМУ там про otel kısmı отдельно говорится. 
Вытаскивайте отсюда, как делается "на котором было (находилось) его имя" - isminin yer aldığı, и как можно выразить "повесил", "прицепил", "прикрепил", "приделал"... Ekledi. Добавил, то есть.

Вы как, кстати,- уже приноровились, когда ставить винительный падеж перед глаголом, а когда нет? Вон, на binalar yaptı и на tabelalar ekledi никому бы не пришло в голову binaları и tabelaları сказать?... Или пришло бы?...

Я в последнее время, знаете, как ориентируюсь?
Образно. Если можно себе представить, что это фея палочкой взмахнула и что-то появилось,- то винительный падеж не нужен. А если это Папа Карло, который с молотком и гвоздями сидит и что-то делает,- то нужен. Смешно, да?... Но это то же самое, что "можно добавить ЭТИ, или нельзя"... Ибо я всё еще продолжаю обдумывать то знаменитое заявление турецкого учителя, о том, что сами турки определяют нужность или ненужность прописанного падежа там - исключительно по вопросу, который ко всему этому задается - ne или neyi... Помните, что мы в начале зеленого блога решили пробовать отличать это по тому, возможно или невозможно добавить туда слово BU?... А потому что ЧТО еще можно сделать?- у нас в русском и ne, и neyi,- это ЧТО. Нам невозможно по вопросу что-то отличить, правда?...
Ну и вот... Лично у меня эта штука пока что всегда срабатывала. Вот и тут - сделал эти люксовые здания, повесил эти световые табло.... И еще "заработать эти большие деньги". Слово ЭТИ не вяжется, правда?... Теория всё еще работает, значит. 
А фея и папа Карло причём?... Ну, когда фея палочкой взмахивает, она "какие-то" штуки создаёт, а папа Карло - вот прям эти конкретные, которые он строгает и куда гвозди забивает. Он в очках сидит, не "какое-то" что-то там делает, а вот прям пальцами трогает и формирует то, что ему нужно. 
МОЖЕТ фея что-то конкретное создать, с винительным падежом?
Может. "Золушке нужна какая-нибудь карета. Фея ей ЭТУ карету создаёт". С винительным падежом. Почему тут так получилось?... Потому что в предыдущем предложении карета была оговорена,- её Золушка хотела.. Когда фея стала её делать, то это уже конкретная карета получилась, перед ней ЭТУ можно поставить.
Может папа Карло какую-то неконкретную фигню делать, без винительного падежа?
Может. Он может сидеть в тех же очках и строгать одно за другим эти полена. И забивать эти гвозди. Вообще, как бы. 
Я вам свою картинку рассказываю, потому что она мне с разбегу быстро сообразить помогает, ибо обстоятельства могут быть разные, но мне важен ТОЛЬКО тот образ, где фея создаёт палочкой что-то, что в принципе не важно, какое оно в деталях. Ну карета и карета. Из тыквы, вон. Мало ли, какая она получилась. Там никто не заморачивался, какого цвета должны быть колеса и обивка сиденья. Именно поэтому для меня эта карета - просто предмет. А папа Карло у меня - парится за каждую детальку. Гипотетически он может просто так от скуки гвозди забивать, но у меня в голове - он всегда точно знает, что и зачем делает. Поэтому аккуратно с моими образами обращайтесь, если станете их заимствовать. 

На самом деле, это лично я предпочитаю картинками и ощущениями руководствоваться. Мне так удобно, потому что это жизненно. Когда ты просто так болтаешь по-турецки, тебе не досуг выверять всё по правилам и пробовать подставлять BU. У тебя мысли другим заняты, вообще-то. Ты в этот момент о содержании думаешь, и у тебя, вон, коленка левая, может, чешется. И еще скорее всего ты параллельно думаешь, куда ты зажигалку сунула. Щаааз, буду я про правила какие-то думать. Думать - на это время нужно. А вот чтобы что-то почувствовать или чтоб картинка какая-то мелькнула в голове,- это сотая доля секунды, и сознание тут задействовать не нужно даже. В том числе поэтому, когда говорят, что Трамп lüks binalar yaptı, у меня сразу мелькает Трамп с волшебной палочкой, который так "дзынь" делает, и здания появляются. И когда я вижу/слышу, что он büyük tabelalar ekledi,- он снова палочкой так  "дзынь", и красные буквы засветились. И paralar kazandı - снова  "дзынь" палочкой,- и деньги с неба на него посыпались. Очень чёткие образы, интересное кино. А всё потому, что винительного падежа нет... Как-то так....

)))) Есть люди, которые мне пишут "Ты так доходчиво объясняешь!!!"... А я вот сейчас это своё объяснение перечитываю и думаю "Ну... не знаю, не знаю")))). Вы что-нибудь поняли, нет?


Öyle ki Trump Castle ismiyle açılan ikinci kumarhanesi ilk 6 ayında 21 milyon dolar kar elde etmiş.
Настолько, что второе казино, открывшееся под именем Трамп Касл, выручило 21 миллион долларов за первые 6 месяцев.

Öyle ki видите? Это "так что". В разговоре чаще şöyle ki слышно. Типа "Все уехали. Так что ждать смысла нет"... Когда вы разговариваете, речь должна течь. То есть, каждое следующее предложение должно (бы) начинаться с какой-то вводной фишки. С прокладки, так сказать. Иначе у вас получится "Здравствуй. У меня сегодня очень насыщенный график. Я целый день буду бегать по делам. Домой вернусь поздно. Позвоню тебе ближе к ночи". Это больше на телеграмму похоже, чем на человеческую речь, согласитесь... А по-человечески как будет?... "Привет. Слушай, у меня сегодня офигеть какой насыщенный график. Судя по всему, я целый день буду бегать по делам, так что домой вернусь поздно, наверное. Если получится, то позвоню тебе ближе к ночи, ладно?" Да?... Вот... Поэтому şöyle ki - очень полезная прокладка, не игнорируйте.
Еще могу рассказать... У меня деловой партнер турецкий есть, я с ним почти каждый день по телефону разговариваю. Он, кроме турецкого, ни по-какому другому больше говорить не умеет. Это просто сказочное везение какое-то... И я обращаю внимание, как он фразы строит. После стандартного расшаркивания "Nasılsın, iyi misin?- Ben iyiyim, sen nasılsın?' (терпеть не могу эту часть), всегда наступает место для моей реплики "ну чё там?". И я до сих пор не знаю, как это по-человечески спросить. Пока что говорю 'anlat'. Это криво и "не то", но всё остальное мне еще меньше вяжется в тему.... Не суть. ЕГО реплика - всегда начинается с "Şimdi şöyle:....". Это типа "Значит, ситуация следующая:..." или "Значит так". Он с таким постоянством это повторяет, что я у него это давно забрала. Да, это очень простенько, но зато, опять же, жизненно. И может быть вставлено перед началом любого рассказа. Дарю. 
Вообще, конечно, идеально было бы найти чёткие турецкие слова на все свои обычные словечки. У меня уже появилась мысль записать кусок своего телефонного разговора с кем-то по-русски, а потом сесть, подчеркнуть то, что я почти наверняка в каждом разговоре повторяю, и найти на это турецкий эквивалент, который по ощущениям соответствует сказанному. 
Ну, например, я давно нашла "фига себе!". Oha! Или "да ладно!"- hadi ya! Или "круто"- süper. 
Но у меня есть еще целый список, чего мне нужно. Могу вам его дать, а вы на досуге поищите мне варианты, хотите? А давайте.

Слушай,.... (bak и dinle точно не подходят, ищите другое)
Ой, а варенье кончилось.
Нет, ну почему? Вовсе не обязательно.
Да нафиг надо. 
Щаааз.
Ну что?
Так-так-тааааак....
Ой да Господи ты Боже мой! (это скептически)
Ну и что. 
Фигня какая-то.
Да не.
Гасите свет.
А вообще,...
Щас-щас-щас...
Прикольно!
А вот интересно....
Ой, не знаю не знаю.

Вот... Если я найду точные турецкие эквиваленты этим моим "гламурным" мыслям, моя жизнь станет намного проще. Я знаю, как всё это сказать, но это как-то не совсем точно отражает ту идею, которая во мне живет. А хотелось бы точно. 


Donald Trump 80’li yılların ortasında özel yat, futbol takımı, malikene ve özel jet satın aldı. 
В середине 80х годов Дональд Трамп купил себе личную яхту, футбольную команду, особняк и частный самолет. 

Особняк - malikâne пишется, а не так, как у него тут.

Bugün birçok iş adamında görmeye alıştığımız bu lüks şeyler o tarihlerde dünya da sayılı zengin insanın elinde bulunan şeylerdi. 
Эти люксовые вещи, которые мы привыкли сегодня видеть у многих бизнесменов, в те времена были вещами, которые были у считанных богачей. 

Dünyada слитно должно быть написано, у них опечатка (турки вообще несовершенны, я так поняла). 
"В те времена" смотрите, как сделано. O tarihlerde. А то мы с вами всё время o zamanlarda говорим.

Kendisinin o yıllarda kullandığı özel jet birçok devlet başkanının da kullandığı Boeing 757 tipi bir uçak; yani 7-10 kişinin yolcu kapasitesi olan küçük jetlerden değil.
Частный самолет, который он использовал в те годы,- это самолет типа Боинг 757, который используют в том числе многие президенты, т.е. это не маленький самолетик, у которого вместительность на 7-10 человек пассажиров. 

У меня навязчивое чувство, что автор статьи как-то по-черному завидует Трампу, нет у вас такого? И с порога понятно, что статью - мужик написал. Для него размеры важны, он ими меряется, будто. Как это к маркетингу относится, я не поняла?... Пока что только идея свою фамилию огромными буквами на крыше казино забацать... eklemek... тянет на маркетинговый ход, мне кажется. И то,- у Трампа там всего 5 букв, удачная фамилия. А вот будь у него фамилия Schwarzenegger ("чёрный негр" переводится),- столько букв не поместилось бы "на крыше". Или поместились бы "мелким шрифтом"... А знаете, как Trump переводится, кстати?
Козырь. Повезло с фамилией мужику, молодец.

Onun bu adımları kendisine hatrı sayılır bir tanınırlık ve servet kazandırdıktan sonra yine farklı bir endüstri deneyerek Amerika’da halk tarafından o zamanlar en az Türkiye’de ki futbol sektörü kadar ilgi gören boks sektörüne adım attı. 


После того, как эти его шаги позволили ему заработать известность и богатство, вновь пробуя новую индустрию, он ступил в сектор бокса, который в те времена вызывал поменьшей мере такой же интерес со стороны американцев, как в Турции интерес к сектору футбола. 

deki слитно пишется, что ж такое-то?!

Вот вряд ли мы когда переведем какую-то свою мысль как 'adım attı'. А они очень часто это используют. Поэтому надо привязать это к чему-то часто думаемому.... Например, "полез". Полез в политику, полез в бокс. Ну, или "решил заняться". Или "начал заниматься". Главное, как всегда,- представить образ. И мы будем представлять - не как кто-то осторожно первый шаг куда-то делает, а как этот кто-то нагло и решительно взял и шагнул на чужую территорию. И стоит-смотрит, "чё будет". Договорились?... Наглость, говорят, второе счастье. 

"Позволили заработать" увидели?... KazanDIRdı. Молодцы.

Amerika’nın ünlü boksörleri onun otellerinde maçlara çıkıyor ve Hollywood yıldızları bu karşılaşmaları izlemeye gidiyordu ve bunların hepsi olurken kendi de arka planda değil de sahnedeydi; tıpkı bir şov adamı gibi ringe çıkıp konuşmalar yapıyordu. 


Известные боксеры Америки выходили на матч в его отелях, и звезды Голливуда ходили смотреть эти поединки, и пока всё это происходило, он сам был не на заднем плане, а на сцене,- прямо как настоящий шоумэн, выходил на ринг и произносил речи. 

Первая мысль - О да, это крутая маркетинговая стратегия, я согласна. "Здорово придумал". Но тут же вторая мысль: "Ой да Господи ж ты Боже мой! Чего только не сделает мужик, чтобы компенсировать комплекс по поводу маленьких размеров"... Из чего можно сделать совершенно научный вывод, что маленький половой орган - это один из главнейших двигателей прогресса... Вот женщинам же не приходит в голову такое делать. И имя своё гигантскими неоновыми буквами на крыше небоскреба - никому из женщин в голову не придет eklemek. Это не потому, что мы не можем же. Это потому, что нам не приходится меряться ничем ни с кем. Нам всё это глупостями кажется, правда? А мужикам это важно, видите... Трамп мне - определенно нравится. Мне его по-человечески жалко потому что. У меня материнский инстинкт сильно развит, все знают.

Bir televizyon röportajında bir boks bahisçisi onun için şöyle diyecekti: Hem ringin içinde hem de ringin dışında çok zeki bir adam.
В одном телерепортаже один букмейкер бокса о нем скажет следующее: И на ринге, и за его пределами, это очень умный человек. 

Я б даже сказала "хитрожопый лис". И это комплимент, само собой.
Букмейкер кто такой?... Человек, который ставками занимается, да?

Отсюда вспомните, что onun için и onun hakkında это одно и то же, в таком контексте.
И почему diyecekti? Потому что "потом скажет", но относительно сегодняшнего момента - это в прошлом. "Был тем, который потом скажет".

Отлично. К следующему разу еще два абзаца готовьте. Перевод ваш yani.

И я решила, что жизнь не резиновая, и хватит нам уже кота за хвост тянуть с такими большими перерывами между уроками. Лучше поменьше, а зато почаще. А то мы состаримся слишком быстро. В связи с чем, больше заданий нет. Только кино посмотреть и два абзаца перевести (это на 15 минут вам).

Очень скоро снова увидимся!!!
Развлекайтесь.