649. Поиграем?
Д'Артаньяна доделали? Молодцы. Мои подлежащие и сказуемые - в Скриптах. Кто в чем не уверен,- сходите сравниться. К следующему разу делайте вопросы. Как обычно - чем больше вопросов к каждому предложению, тем лучше.
А скрипт Миграций как у вас, доделан уже?
Вот и замечательно. Мой скрипт - в следующий раз покажу (мне можно). Не успеваю просто))).
А тогда чем займемся сегодня?
Будем переводить на турецкий статью про Россию. Вам понравится.
А почему вам понравится? А потому что тут сейчас будет много слов из тех, что мы недавно подобрали на теме экономики Турции. Но я вам буду подсказывать, поэтому никому не бояться. Советую писать предложения в Студии сразу, потому что в конце я вам отдам правильный вариант, и нужно, чтобы у вас было, с чем (своей рукой написанным) сравнить.
То есть... У меня есть текст статьи на турецком, а я вам буду давать перевод на русский того, что я вижу, и на пальцах подсказывать. Игра называется "Угадай, чего у нее в бумажке написано". Понятно?
Тогда поехали.
1. Общая информация о России.
Вспоминайте, что "информация" - у турок это обычно слово во множественном числе. Кто не помнит, как информация, думает про компьютер.
2. Россия, со своей площадью в 17 миллионов квадратных километров,- самая большая страна Земли.
"Площадь" тут - поле.
17 млн кв км - тут все голые существительные, а слово "квадратные" - прилагательное (к площади).
3. Она покрывает 1/8 Земли, и распространилась на Европейский и Азиатский континенты.
Как дроби делаются? "Üçte bir", вот так.
Смекните тут, что у этой дроби есть хозяин Земля, со всеми вытекающими для конкретики последствими. (и падеж чтоб никто не потерял)
Распространяться на континенты - точно так же, как в старой доброй заставке Büyük Göçler. Только там животные это делали, а тут - Россия.
Европейский и Азиатский - голыми существительными, потому что это kış.
Время на втором сказуемом смотрите какое: это уже случилось, и так сейчас всё еще и есть.
4. Этнос 80 процентов 143-миллионного населения являющейся многонациональной страной России - русский.
Порядок слов такой: Многонациональной страной являющейся России// 143 миллионного населения // 80% этнос - русский.
Плохо сделали, но это турки составляли. А что с турок взять?! Поэтому снисходительно относимся к их стилю.
То есть, у них там подлежащее - этнический корень, сказуемое - русский.
Этнос - это по-турецки "этнический корень".
Многонациональный знаете, как сказать? Много+народ+ный.
Население тут - ничьё, и хозяев в родительном вообще нет. Всё через kış güneşi, как бы, сделано.
5. Но они проживают совместно с более чем 150 этносами.
Этнос - это всё еще "этнический корень". Совместно = вместе.
6. Официальный язык страны - русский.
Тут всё просто.
7. Распространенные иностранные языки - английский, немецкий, французский, испанский и итальянский.
Прикиньте, какого турки о нас мнения? Не хухры-мухры. Надо соответствовать теперь... Ой, а я, кстати, и соответствую.
Распространенные у них тут сделано как "распространенно говоримые".
Распространенно у них прилагательное (на gın от распространяться), и, по идее, к причастию (говоримые) его присоединить на голое тело нельзя. А они присоединили,- отсюда делаем вывод, что у них элементарно опущен olarak. Поэтому не бойтесь делать прилагательное+причастие.
8. Официальная денежная единица России - рубль.
Денежную единицу я вам не раз давала, но что-то мне мало верится, что вы помните.
"Деньги birimi".
9. Её самый большой город и столица - это Москва, с 11-миллионным населением.
Тут всё элементарно.
10. В России расположены более 1000 городов.
С министерскими понтами, и расположены - это "находятся".
11. Её самые крупные города - это Москва, Санкт Петербург, Нижний Новгород, Казань, Краснодар, Новосибирск, Ростов, Астрахань, Великий Новгород и Саратов.
Тут тоже делать нечего.
12. Таблица общей информации о России - нижеследующая...
Тут, поскольку информация уже на месте kış перед таблицей стоит, во множественное число ее ставить не надо, договорились?
Нижеследующая - если вы в тестах это не подхватили, я подскажу: "как которая внизу"dir.
Дальше у них таблица, но я "прозой":
13. Официальное имя - Российская Федерация.
14. Столица - Москва.
15. Её население - 145.300.000 (% 73 в городах, %27 в сельской местности )
48. Российские университеты каждый год организуют культурные, социальные, спортивные турниры и состязания среди иностранных студентов.
Турнир - turnuva.
Организовывать - как налаживать/(и)справлять/упорядочивать.
49. Расходы студента в России.
Тут расходы уже не затраты, а другое слово. Во вчерашнем "кино" женщина жаловалась, что они слишком велики, чтобы купить всю мебель, которая ей нравится, и сделать ремонт в новом доме.
Кто говорит "студента", говорит "одного студента.
50. Средние месячные расходы студента, обучающегося в Российском университете, - между 250 и 350 долларов.
А скрипт Миграций как у вас, доделан уже?
Вот и замечательно. Мой скрипт - в следующий раз покажу (мне можно). Не успеваю просто))).
А тогда чем займемся сегодня?
Будем переводить на турецкий статью про Россию. Вам понравится.
А почему вам понравится? А потому что тут сейчас будет много слов из тех, что мы недавно подобрали на теме экономики Турции. Но я вам буду подсказывать, поэтому никому не бояться. Советую писать предложения в Студии сразу, потому что в конце я вам отдам правильный вариант, и нужно, чтобы у вас было, с чем (своей рукой написанным) сравнить.
То есть... У меня есть текст статьи на турецком, а я вам буду давать перевод на русский того, что я вижу, и на пальцах подсказывать. Игра называется "Угадай, чего у нее в бумажке написано". Понятно?
Тогда поехали.
1. Общая информация о России.
Вспоминайте, что "информация" - у турок это обычно слово во множественном числе. Кто не помнит, как информация, думает про компьютер.
2. Россия, со своей площадью в 17 миллионов квадратных километров,- самая большая страна Земли.
"Площадь" тут - поле.
17 млн кв км - тут все голые существительные, а слово "квадратные" - прилагательное (к площади).
3. Она покрывает 1/8 Земли, и распространилась на Европейский и Азиатский континенты.
Как дроби делаются? "Üçte bir", вот так.
Смекните тут, что у этой дроби есть хозяин Земля, со всеми вытекающими для конкретики последствими. (и падеж чтоб никто не потерял)
Распространяться на континенты - точно так же, как в старой доброй заставке Büyük Göçler. Только там животные это делали, а тут - Россия.
Европейский и Азиатский - голыми существительными, потому что это kış.
Время на втором сказуемом смотрите какое: это уже случилось, и так сейчас всё еще и есть.
4. Этнос 80 процентов 143-миллионного населения являющейся многонациональной страной России - русский.
Порядок слов такой: Многонациональной страной являющейся России// 143 миллионного населения // 80% этнос - русский.
Плохо сделали, но это турки составляли. А что с турок взять?! Поэтому снисходительно относимся к их стилю.
То есть, у них там подлежащее - этнический корень, сказуемое - русский.
Этнос - это по-турецки "этнический корень".
Многонациональный знаете, как сказать? Много+народ+ный.
Население тут - ничьё, и хозяев в родительном вообще нет. Всё через kış güneşi, как бы, сделано.
5. Но они проживают совместно с более чем 150 этносами.
Этнос - это всё еще "этнический корень". Совместно = вместе.
6. Официальный язык страны - русский.
Тут всё просто.
7. Распространенные иностранные языки - английский, немецкий, французский, испанский и итальянский.
Прикиньте, какого турки о нас мнения? Не хухры-мухры. Надо соответствовать теперь... Ой, а я, кстати, и соответствую.
Распространенные у них тут сделано как "распространенно говоримые".
Распространенно у них прилагательное (на gın от распространяться), и, по идее, к причастию (говоримые) его присоединить на голое тело нельзя. А они присоединили,- отсюда делаем вывод, что у них элементарно опущен olarak. Поэтому не бойтесь делать прилагательное+причастие.
8. Официальная денежная единица России - рубль.
Денежную единицу я вам не раз давала, но что-то мне мало верится, что вы помните.
"Деньги birimi".
9. Её самый большой город и столица - это Москва, с 11-миллионным населением.
Тут всё элементарно.
10. В России расположены более 1000 городов.
С министерскими понтами, и расположены - это "находятся".
11. Её самые крупные города - это Москва, Санкт Петербург, Нижний Новгород, Казань, Краснодар, Новосибирск, Ростов, Астрахань, Великий Новгород и Саратов.
Тут тоже делать нечего.
12. Таблица общей информации о России - нижеследующая...
Тут, поскольку информация уже на месте kış перед таблицей стоит, во множественное число ее ставить не надо, договорились?
Нижеследующая - если вы в тестах это не подхватили, я подскажу: "как которая внизу"dir.
Дальше у них таблица, но я "прозой":
13. Официальное имя - Российская Федерация.
14. Столица - Москва.
15. Её население - 145.300.000 (% 73 в городах, %27 в сельской местности )
Чтобы сказать "в городах", они говорят "в городе", причем термин для города тот же, что в составе слова столица у них.
Теперь надо вам на пальцах объяснить, как сельская местность. Прерии помните? Вот. От них прилагательное "основанное на". Все умеют так делать, как документальный фильм, да? И это у них - не прилагательное (как по виду), а существительное, ничего больше не добавляя. В Правительстве вариант с существительным тоже есть, поэтому всё легально.
Местный падеж не забудьте.
Местный падеж не забудьте.
16. Площадь - 17.075.400
Мы это слово недавно брали, вспоминайте.
17. Её официальный язык - русский.
18. Религия - Христианство (Ортодоксальное), другая (ислам, католическая)
Христианство на lık кончается, если что.
Другая там - как будто их есть известное количество. То есть, как "один, и другой".
19. Денежная единица - рубль.
20. Форма управления - федерация (полупрезидентский тип).
Кому сразу стало интересно, на что намекают?
Мне!
Полупрезидентская республика - это президентско-парламентская республика, форма государственного правления, находящая баланс между президентом и парламентом.
17. Её официальный язык - русский.
18. Религия - Христианство (Ортодоксальное), другая (ислам, католическая)
Христианство на lık кончается, если что.
Другая там - как будто их есть известное количество. То есть, как "один, и другой".
19. Денежная единица - рубль.
20. Форма управления - федерация (полупрезидентский тип).
Кому сразу стало интересно, на что намекают?
Мне!
Полупрезидентская республика - это президентско-парламентская республика, форма государственного правления, находящая баланс между президентом и парламентом.
На управлении кто-нибудь запнулся? А вы бы сами как сказали, не думая? У вас это слово, по идее, само должно всплывать в голове.
Возьмите тот корень, что у вас всплыл, и существительное на İM от него сделайте.
Полупрезидентский - это ... полу-başkanlık (это существительное). Тип так и будет тип.
А вот я вам там дописала в скобочках, что это существительное, для чего? Чтоб конкретику не потеряли.
21. Телефонный код - +7
22. Интернет-код - .RU
23. Алфавит - Кириллица.
Кирил алфавит, то есть. Конкретику не терять!
24. Уровень грамотности - 98%
Так... Это "чтение писание уровень".
Кстати, в турецком проценты ПЕРЕД цифрой пишутся... и говорятся, собственно.
Таблица кончилась, под ней приписочка:
25. На показанной выше таблице вы можете получить доступ к общей информации о России.
Получить доступ - это достичь/дотянуться. На U слово, вы его прекрасно знаете.
И информация опять существительное, поэтому снова во множественном числе, да?
Не, ну вот кто бы мне так сидел и подсказывал, когда мне надо быстро-быстро что-то умное составить?!!! А то я за лексикой - прям внутри головы в истерике ношусь, повторяя "наверняка я это знаю, наверняка я это знаю, где же оно, где же".
Дальше едем, devam edelim... Что? Сколько там всего предложений? Toplam kaç cümle mi var? ... А я откуда знаю?! Ne bileyim ben? Я их нумерую по ходу того, как перевожу. Но на глаз... еще штук 70-80. А вам что, уже скучно? А я-то думала, вас развлечет осознать, какие умные вещи вы сами свободно о своей стране рассказывать можете. А кстати... Предлагаю как-нибудь в качестве домашки взять и подготовить презентацию о любой стране, какая вам больше нравится, держа вот этот вот текст за шаблон. И не просто подготовить (составить), а прям слайды сделать себе и потренироваться вслух этот доклад перед кошкой и кактусом зачитывать. Как будто "всё по-настоящему". Задача будет - удержать внимание более пятидесяти процентов аудитории... В смысле, задача - чтобы кошка не убежала во время вашего доклада. За кактус я уверена, он досидит до конца... Ой, как я здорово придумала, сама себе не нарадуюсь... Вы про какую страну будете доклад делать?... Я про Мальдивы, может. Или еще чего поэкзотичнее найду. Уже нетерпится прям. İple çekiyorum, dört gözle bekliyorum... Но это потом, после Миграций, когда всё это уже neredeyse забудется. Будет повод воскресить.
26. Вера в России.
27. Россия - многорелигиозная страна.
Многорелигиозная - это много+религия+ный.
28. Согласно исследованию, которое провела одна российская газета в 2012 году, приблизительно 60 миллионов 143 миллионного населения России привержены ортодоксальной церкви, являясь ортодоксами.
143 миллионного населения России - тут всё как есть, население - хозяин (для 60 миллионов).
Превержены = привязаны.
Являясь - у них через "явившись" выражено.
29. В России проживает около 9 миллионов мусульман.
Около 9 миллионов = близко к 9 миллионам. Запомните это, оно дальше несколько раз встретится.
И сказуемое - с министерскими понтами делайте.
30. Существует приблизительно 1 миллион российских граждан буддистов и 200 тысяч индуистов.
Существует = находится, с министерскими понтами (вообще вспоминайте, что " в министерстве" слово var вообще не любят. Они вместо него как раз "существует" употребляют).
Русский - всегда существительное, напоминаю вам.
31. В то время, как около 20 миллионов российских граждан - атеисты, в России имеется около 40 миллионов агностиков.
Кто такие агностики? Интересно вам?
Агностики думают, что любая попытка познать абсолют - субъективна, и поэтому не может быть истиной. Не верят, в общем. От религий они берут определенные принципы, которые считают некими моральными законами поведения в социуме, не более, и не придают особого значения религиозному культу. Социально-ответственные пофигисты, иначе говоря.
Не удивительно, что таких аж 40 миллионов. Но с другой стороны (рассуждаю вслух я), какой смысл был бы в понятии ВЕРА, если бы хоть что-то можно было доказать? Вся "игра" как раз об этом: это невозможно знать, в это можно только верить...
32. Климат России.
Kış güneşi.
33. Во всей России преобладает умеренно-континентальный климат.
Таааак...
Тут подлежащее - климат, сказуемое - хозяин. Хозяин - НЕ владелец, а... слово из Hadi bakalım. Как судья.
Дальше... умеренный - это средний, а континентальный - так сделано: прилагательное "основанный на суше"... Мне осталось написать только "7 букв", и это на кроссворд похоже будет.))))))
Страшно вам, да, что уже столько "напереводили", а свериться с правильным ответом всё никак не можете? Уверенность в себе eriyor и eriyor. Очень зря. Я вот - на 90% уверена, что всё у вас правильно. Но кто совсем-совсем заистерил,- забейте любое своё предложение в поиск Гугла, и вы наверняка эту статью в первых же трех результатах найдете, если у вас правильно.
Поэтому, можем поиграть: кто на этом месте смог найти статью - тот победил. По какому номеру предложения нашли,- столько у вас условных очков. Кто не нашел,- пробует следующее предложение, и следующее. Номер предложения, на котором вы победили,- это ваши очки. Очки, считайте, штрафные. Чем их больше, тем хуже. Кто нашел статью на первом же своём предложении - вообще звезда.
34. Четыре времени года определяются как лето, зима, весна и осень.
Я пишу "определяются", но там у них "проглядываются"/"виднеются".
35. Каждый сезон длится в среднем три месяца.
В среднем?
Ortalama.
36. Погода, которая в России в среднем летом +25 градусов, осенью в среднем +10 +15,- зимой может упасть до -15ти.
Порядок слов такой:
В России, летом в среднем +25 градусов, осенью в среднем +10 +15 являющаяся погода, зимой до -15 может упасть.
Летом и зимой - вы все знаете, что yazın и kışın, но тут они говорят летами и зимами. Во множественном числе, то есть. Когда так делают, там конкретика нужна. А осенями и веснами -БЕЗ конкретики и в единственном числе.
37. Российский транспорт.
Транспорт кто не помнит, как?... Стыдно, товарищи!... Но ничего.
На пальцах подсказываю. Корень - от глагола достигать. И дальше - из него существительное на IM делаете.
Конкретику не потеряйте там.
38. Владеет сильно развитой сетью поездов и ЖД.
ЖД как?
Тёмные дороги... Это я так всю жизнь думала, пока сейчас не заметила, что они это строят как kış güneşi,- а значит, там не "темные", а... "суша". Надо же... Логики - по минимуму.
Но хотя бы "владеет" - это реально "владелец".
39. Внутри города используются такие средства общественного транспорта, как трамвай, метро, метробус, автобус.
Во-первых. Я не пОняла, а где маршрутка?!! А где Яндекс-такси?!
Во-вторых,- средства общественного транспорта (вижу, как Галя на этом месте потянулась за сердечными каплями)...
Тут - другой транспорт уже. Отглагольное существительное на -ma/-me от глагола таскать... Ибо... ибо... ибо общественный транспорт, наверное, уже заколебался пассажиров таскать.
Общественный помните, как? Дословно - "мячикНЫЙ".))) Мы друг друга поняли.
Так... И сказуемое - с министерскими понтами.
40. Российские города.
41. Последовательность городов согласно очередности величины: Москва, Санкт Петербург, Казань, Нижний Новгород, Волгоград, Ростов, Астрахань, Краснодар.
Помните "перечисли мне мои ошибки"? Недавно было. Отглагольное существительное от него - это и последовательность, и очередность (оба слова тут встречаются).
Величина - это "большойНОСТЬ". Кто помнит крабов, то там они были величиной с тарелку.
Очередность величины - kış güneşi.
42. Чтобы ближе узнать Российские города, кликните сюда.
Ближе - это "с близи".
43. Затраты на жизнь в России.
Вот прям боюсь, что вам сейчас в голову придет hayat для жизни написать... Пойду на Гале проверю свои страхи...
Вот я так и знала. Мы это разбирали, но многие забыли. А знаете, почему вы что-то забываете? Знаете. Потому что вы для себя сами решаете, что это вам - не важно. Вы сами даете своему мозгу избавиться от этой информации. А вот если бы вы срочно представили себе ситуацию, в которой именно эта информация будет для вас вопросом выживания, вопросом жизни или смерти, bir ölüm kalım meselesi,- ваш мозг бы это схватил двумя руками, и не отпускал бы. Верьте мне. То есть, вся "фишка" не в том, чтобы пытаться запомнить, а в том, чтобы нафантазировать что-то. Тогда оно запомнится само, неизбежно.
Я еще раз быстренько объясню.
Hayat - это самое общее понятие, которое может быть. Жизнь на земле зародилась... кто знает, когда, кстати? 4 миллиарда лет назад. Приблизительно, конечно. Можете считать, что тут нет никакой эмоциональной окраски.
Ömür - это срок жизни одного человека/существа. Вот прям от рождения и до смерти. Обычно люди радуются, что они вообще родились, и поэтому у этого слова есть ласковая и положительная коннотация. Это нечто, что вы лелеите, по-любому. Граничит с ощущением счастья. Ömür boyu aşk, например.
Yaşam - это жизнь с акцентом на то, в какой форме эта жизнь осуществляется. С акцентом на обстоятельства. КАК живется, типа. Karavanda yaşam - жизнь в доме на колесах. МОЖЕТ быть, например, yaşam boyu что-то там? Может. Но спорю, там что-то тяжелое будет, не совсем "праздник жизни". Yaşam boyu diyet - пожизненная диета, например.
То, что любой тут может ткнуть мне в нос как "исключение", - это ömür boyu hapis cezası - пожизненное заключение. Если ömür - это счастье, то как оно с тюрьмой вяжется?
А вы думайте, что это не выбор самого человека. Это кто-то другой ему навязал. И там смысл такой заложен, что всю свою жизнь, которая, вообще-то, подарок, он проведет наказанным в тюрьме. Он там будет не пребывать, а отбывать весь свой жизненный срок. Типа, "и проведешь ты всю свою прекрасную жизнь - в тюрьме". Это просто спецэффект, вызывающий психологический шок - прекрасная жизнь... в заключении.
Кто еще найдет какие "исключения",- смело несите, посмотрим вместе. Я пока что не встретила.
Будем считать, я вам уже намекнула, какая жизнь тут имеется в виду.
Теперь про затраты. Два раза у нас были, но этого мало.. Мaliyetler.
Думайте, что mal - это товар. А maliyet - это то, во что вам mal этот обойдется. Это не обязательно просто цена. Может, чтобы что-то приобрести, вам еще лицензию достать надо, на транспорт до склада потратиться, грузчиков нанять... Нужное слово, очень часто употреблять будете, обязательно возьмите.
44. В России, в общем и целом, затраты на жизнь - низкие.
В общем и целом - "будучи общим", или "общий как", что то же самое.
Низкие помните? С корнем от "падать".
45. Если мы возьмем затраты на жизнь согласно городам, то расходы на жизнь в городах Москве и Санкт Петербурге - по сравнению с другими городами, в два раза затратнее.
По сравнению - всё равно "согласно", "глядя".
Затратный - это обычное прилагательное от затрат.
Если мы возьмем - у них сделано как "если бы мы были (гипотетически) теми, кто возьмет (потом) в руку".
Могу бесконечно долго смотреть на красоту такой конструкции.
Как узнать, когда она вообще к месту?
Лично я привяжу её к слову "условно". Тогда там будет "если мы, условно, возьмем затраты на жизнь согласно городам". И я даже не буду пока копать, когда мы употребляем это "условно". Но вот ровно в той же ситуации, когда нам хочется употребить это слово-паразит (чего уж там,- будем называть вещи своими именами),- тогда же и попросится эта конструкция.
А я вам где-то недавно версию показывала, что такое строят, когда можно "вдруг" додумать. Она всё еще в силе. Кому что ближе, то и забирайте себе. У нас тут полный коммунизм.
46. Студенческая жизнь в России.
Так... От слова "ученик"ность. Это у них "студенческая". Существительным на месте kış идет.
47. Быть студентом в России дает возможность, параллельно с учебой, увидеть новые места, посещать музеи, театры, концерты и еще множество мероприятий.
Посещать = присоединиться (тут). И "возможность посетить" - это kış güneşi.
Параллельно = рядом с.
Учеба = образование.
Мероприятия - aktiviteler
48. Российские университеты каждый год организуют культурные, социальные, спортивные турниры и состязания среди иностранных студентов.
Турнир - turnuva.
Организовывать - как налаживать/(и)справлять/упорядочивать.
49. Расходы студента в России.
Тут расходы уже не затраты, а другое слово. Во вчерашнем "кино" женщина жаловалась, что они слишком велики, чтобы купить всю мебель, которая ей нравится, и сделать ремонт в новом доме.
Кто говорит "студента", говорит "одного студента.
50. Средние месячные расходы студента, обучающегося в Российском университете, - между 250 и 350 долларов.
Тут всё как есть, только расходы в единственном числе у них. Расход, то есть.
51. Этот уровень варьируется в зависимости от городов и стиля жизни студента.
Варьируется это меняется, да? С министерскими понтами делайте.
Я вообще обратила внимание, что понты употребляют особенно там, где дают объяснение на утверждение, которое на соплях держится. Это эдакий спецэффект, для пущей убедительности, знаете ли.
Тут они такое слово для жизни употребили, что я прям не ожидала. Yaşayış. Вот с чего бы?... Yaşam должно было быть. Но пошла посмотреть, и yaşayış - это вот прям и есть образ жизни. То есть, у них в предложении написано, дословно, "стиль образа жизни". Чтоб уж наверняка, как бы))).
52. Культура и искусство в России.
Это заголовок, очевидно.
Как думаете, сейчас много написано будет?
Я бы расстроилась, если бы много было. Это ж как резюме,- "чем круче чел, тем меньше текста". Вон, сайт Теомана вспомните. Там практически только один фон же, букв почти совсем нет. А за длинным текстом обычно пытаются что-то скрыть, что-то кому-то доказать. Комплексы там какие-то....
Но нам повезло. Три предложения всего. Я еще не читала, но уже горжусь прям)))).
53. Страна, которая владеет самыми лучшими музеями, театрами и операми, владеет наследием искусства.
Оба раза обычный "владелец".
54. Русские писатели оставили глубокий след в Мировой литературе.
След у них во множественном числе.
55. Множество русских писателей были удостоины такой престижной премии, как Нобелевская.
Удостоены - нас этому ТТ научил, за столько лет получения всевозможных статуэток. "Были увидены достойными".
56. Русская кухня.
А тут много будет написано, нет?)))
Одно предложение.
57. Вы найдете случай отпробывать русские блюда, от которых не сможете отказаться.
От которых не сможете отказаться = которым вы не скажете "нет".
Винительный падеж на блюдах не нужен.
58. Действуют ли в России Турецкие права?
Действует помните, как?... Прилагательное на "проходячем".
59. Вы можете водить транспортное средство в России с турецкими правами.
Там просто средство, "транспортное" это от меня дописочка.
60. Согласно закону, вступившему в силу в начале 2014 года, запрещается профессиональное вождение транспортного средства по иностранным правам.
Это последнее предложение на сегодня,- и тут целая куча подсказок нужна.
В начале = в голове.
Вступить в силу- у нас было, но вы не помните. "Войти в ходимость"... ходимость пешком, имеется в виду)))). Сами попробуйте восстановить.
Чтобы сделать профессиональный, делайте прилагательное на -i от профессии.
И они "как профессиональный" сделали.
Вождение = использование.
ПО иностранным правам как сделаете?
С иностранными правами, да?
Запрещено - причастие совершенного вида,- то есть, вот как это запретили, так оно сейчас и есть, ничего не изменилось.
И большой турецкий восклицательный знак на три буквы... TIR, то есть.
Так... Статью вы уже давно должны были найти, но я бы предпочла, чтобы вы дальше не смотрели. Там еще столько же, и всё это тоже охота сделать. Я вам в СКРИПТЫ положу сфотографированный кусок сегодняшней части. Лучше ТУДА идите, а не в оригинальную статью. Не подглядывайте, то есть...
Хотя... Кто сегодня совсем-совсем плавал (а это странно,- это тогда явно какие-то случайно зашедшие люди),- тот может пойти и заранее проработать вторую часть, чтобы в следующий раз по моим подсказкам уж точно могли всё восстановить. Остальные играют честно lütfen, иначе неинтересно.
Хорошо... Меня не будет четыре дня,- я в Париж сегодня ночью лечу, если вы помните. Смотреть наш мюзикл.
Доделывайте хвосты, "спишемся" на католическое Рождество.
Я вообще обратила внимание, что понты употребляют особенно там, где дают объяснение на утверждение, которое на соплях держится. Это эдакий спецэффект, для пущей убедительности, знаете ли.
Тут они такое слово для жизни употребили, что я прям не ожидала. Yaşayış. Вот с чего бы?... Yaşam должно было быть. Но пошла посмотреть, и yaşayış - это вот прям и есть образ жизни. То есть, у них в предложении написано, дословно, "стиль образа жизни". Чтоб уж наверняка, как бы))).
52. Культура и искусство в России.
Это заголовок, очевидно.
Как думаете, сейчас много написано будет?
Я бы расстроилась, если бы много было. Это ж как резюме,- "чем круче чел, тем меньше текста". Вон, сайт Теомана вспомните. Там практически только один фон же, букв почти совсем нет. А за длинным текстом обычно пытаются что-то скрыть, что-то кому-то доказать. Комплексы там какие-то....
Но нам повезло. Три предложения всего. Я еще не читала, но уже горжусь прям)))).
53. Страна, которая владеет самыми лучшими музеями, театрами и операми, владеет наследием искусства.
Оба раза обычный "владелец".
54. Русские писатели оставили глубокий след в Мировой литературе.
След у них во множественном числе.
55. Множество русских писателей были удостоины такой престижной премии, как Нобелевская.
Удостоены - нас этому ТТ научил, за столько лет получения всевозможных статуэток. "Были увидены достойными".
56. Русская кухня.
А тут много будет написано, нет?)))
Одно предложение.
57. Вы найдете случай отпробывать русские блюда, от которых не сможете отказаться.
От которых не сможете отказаться = которым вы не скажете "нет".
Винительный падеж на блюдах не нужен.
58. Действуют ли в России Турецкие права?
Действует помните, как?... Прилагательное на "проходячем".
59. Вы можете водить транспортное средство в России с турецкими правами.
Там просто средство, "транспортное" это от меня дописочка.
60. Согласно закону, вступившему в силу в начале 2014 года, запрещается профессиональное вождение транспортного средства по иностранным правам.
Это последнее предложение на сегодня,- и тут целая куча подсказок нужна.
В начале = в голове.
Вступить в силу- у нас было, но вы не помните. "Войти в ходимость"... ходимость пешком, имеется в виду)))). Сами попробуйте восстановить.
Чтобы сделать профессиональный, делайте прилагательное на -i от профессии.
И они "как профессиональный" сделали.
Вождение = использование.
ПО иностранным правам как сделаете?
С иностранными правами, да?
Запрещено - причастие совершенного вида,- то есть, вот как это запретили, так оно сейчас и есть, ничего не изменилось.
И большой турецкий восклицательный знак на три буквы... TIR, то есть.
Так... Статью вы уже давно должны были найти, но я бы предпочла, чтобы вы дальше не смотрели. Там еще столько же, и всё это тоже охота сделать. Я вам в СКРИПТЫ положу сфотографированный кусок сегодняшней части. Лучше ТУДА идите, а не в оригинальную статью. Не подглядывайте, то есть...
Хотя... Кто сегодня совсем-совсем плавал (а это странно,- это тогда явно какие-то случайно зашедшие люди),- тот может пойти и заранее проработать вторую часть, чтобы в следующий раз по моим подсказкам уж точно могли всё восстановить. Остальные играют честно lütfen, иначе неинтересно.
Хорошо... Меня не будет четыре дня,- я в Париж сегодня ночью лечу, если вы помните. Смотреть наш мюзикл.
Доделывайте хвосты, "спишемся" на католическое Рождество.