693. Дышите - не дышите.
Приколитесь: я долго-долго сидела и пыталась сделать свой голос, чтобы он был как у Мурата. А у Мурата - голос как у всех турков (кстати). И у меня всё время получалось так, что, вроде бы, и хорошо, а вроде бы, всё равно русские нотки какие-то. Не в интонации, а в качестве звука, что ли. У него более закрыто всё, но в то же время какой-то звоночек в голосе есть (это рассуждения маньячки,- отнеситесь с пониманием). А у меня такого звоночка нет. И я уж и так, и эдак, и туда, и сюда,- а всё никак... Но в какой-то момент я подумала: "У этого Мурата в голосе что-то одинаковое с ТТ. Что это может быть? Чего есть у этих двух мужиков, чего нет у меня?". Первая же версия - этот "волшебный звон"- это детский недолеченный гайморит. Такое звучание - обусловлено тем, что они практически в нос говорят... И тогда я, самый креативный Карлсон на свете, тупо зажала себе нос пальцами и повторила вчерашние фразы. Результат - сногсшибательный. Один-в-один!... Всё, кроме звука М. Он - с зажатым носом реально не так получается... И поэтому я еще раз повторила всё, отжимая нос только за звуках М... Лучше по-турецки я произносить уже никогда не буду, по-моему.
Это что значит?... Что надо найти какую-то позицию в горле, как будто у меня насморк. Но не настолько сильный, чтобы букву М в нос произносить... А какой частью горла это можно сделать?... А я отвечу. Короче, надо вообще не дышать, пока что-то произносишь.
Вот у нас у русских возможно говорить на выдохе. То есть... Попробуйте: сделайте глубокий вдох, и на выдохе скажите: "Да я вообще не знаю, что происходит".
Нормально же по-русски звучит?... Нормально... А теперь вспомните, слышали ли вы где-то у кого-то турецкого, чтобы они на выдохе фразу произносили?... Кто слышал - срочно напишите мне, где. Я хочу это видеть/слышать. Потому что лично я - такого не припоминаю.
Такое вообще возможно, чтобы они задерживали дыхание?...
А почему нет?
Они же делают ярко выраженные паузы в предложениях, особенно в длинных. После подлежащих и после местного падежа - вообще однозначно. Спрашивается: "А зачем? Если звезды зажигают, то это кому-то нужно". А вдруг они реально делают паузы, чтобы дышать?! А мы такие паузы - не делаем в русском... Ну, только во время диктантов учительницы русского языка начальной школы так делают. А так вообще - нет (по-моему).
И потом - я же четыре года регистрирую, как Тэтэ дышит, все это знают. Ну вот... И я же абсолютно точно знаю, что он дышит в дырках, а не на словах. Это как пепельница у Джона. Она всё время была у него перед носом, но он не делал нужных выводов. Чего это я-то не сделала нужных выводов в своё время?!!!
И последний аргумент... Вот я бирманский учила в университете. Там были - точно такие же чёткие паузы.... Как ни странно, тоже после подлежащего и после указания места или времени, кстати. Я тогда на этом особо не зациклилась. Но это был - тональный язык. То есть, у них было аж четыре разных тона для каждой гласной. Иными словами, было аж четыре варианта, как произнести "А", например. Кому интересно - один - короткий в верхней октаве, другой ровный в нижней, третий - волной сверху вниз, и четвертый - волной снизу вверх. Это по-разному отображалось на письме в самом бирманском, но, если записываешь русскими буквами звучание бирманского слова, то напишешь "МА", а в бирманском это 4 разных слова могут быть, смотря какого тона там А-шка... Вот... И в таком языке - дышать можно было - только в паузах, ибо, пока что-то произносишь, можешь реально все тоны выговорить, только если не дышишь. Слышали когда-нибудь языки, которые как бы "в нос" звучат?...
Эх, была ни была, лучше один раз услышать, чем сто раз прочитать объяснения. Урок бирманского (на английском, правда. Для умных, то есть):
Прислушались?... Поверили мне, что они не дышат, пока что-то говорят, и поэтому в нос звучат?
Воооооот. И я думаю, что в турецком нам (мне) сильно поможет попробовать точно так же не дышать, кроме как в паузах.
Вот когда-то давно я шутила, что мы тут учимся даже дышать по-турецки. Реально шутила... Зря. Ирония судьбы такова, что нам (мне) сейчас реально придется так учиться.
Вот... Это была увертюра. А мы продолжаем слушать рассказ Мурата про Трампа. Сегодня очередные двадцать предложений. Готовы?... Тогда вперед! Вы знаете, что делать.
На десерт оставлю вам песню, которую Энрике Иглесиас сегодня пополам с турчанкой (мы ее не знаем) выпустил. Мне не очень, но мало ли,- может, кто из вас ценитель.
Кто живет "в прямом эфире" и хочет поиграться,- можете слова (турецкие) записать на слух к следующему разу. Их пока что на интернете нет, но уже через пару дней будут, тогда и сравнимся.
У меня всё. Работаем)))).
Это что значит?... Что надо найти какую-то позицию в горле, как будто у меня насморк. Но не настолько сильный, чтобы букву М в нос произносить... А какой частью горла это можно сделать?... А я отвечу. Короче, надо вообще не дышать, пока что-то произносишь.
Вот у нас у русских возможно говорить на выдохе. То есть... Попробуйте: сделайте глубокий вдох, и на выдохе скажите: "Да я вообще не знаю, что происходит".
Нормально же по-русски звучит?... Нормально... А теперь вспомните, слышали ли вы где-то у кого-то турецкого, чтобы они на выдохе фразу произносили?... Кто слышал - срочно напишите мне, где. Я хочу это видеть/слышать. Потому что лично я - такого не припоминаю.
Такое вообще возможно, чтобы они задерживали дыхание?...
А почему нет?
Они же делают ярко выраженные паузы в предложениях, особенно в длинных. После подлежащих и после местного падежа - вообще однозначно. Спрашивается: "А зачем? Если звезды зажигают, то это кому-то нужно". А вдруг они реально делают паузы, чтобы дышать?! А мы такие паузы - не делаем в русском... Ну, только во время диктантов учительницы русского языка начальной школы так делают. А так вообще - нет (по-моему).
И потом - я же четыре года регистрирую, как Тэтэ дышит, все это знают. Ну вот... И я же абсолютно точно знаю, что он дышит в дырках, а не на словах. Это как пепельница у Джона. Она всё время была у него перед носом, но он не делал нужных выводов. Чего это я-то не сделала нужных выводов в своё время?!!!
И последний аргумент... Вот я бирманский учила в университете. Там были - точно такие же чёткие паузы.... Как ни странно, тоже после подлежащего и после указания места или времени, кстати. Я тогда на этом особо не зациклилась. Но это был - тональный язык. То есть, у них было аж четыре разных тона для каждой гласной. Иными словами, было аж четыре варианта, как произнести "А", например. Кому интересно - один - короткий в верхней октаве, другой ровный в нижней, третий - волной сверху вниз, и четвертый - волной снизу вверх. Это по-разному отображалось на письме в самом бирманском, но, если записываешь русскими буквами звучание бирманского слова, то напишешь "МА", а в бирманском это 4 разных слова могут быть, смотря какого тона там А-шка... Вот... И в таком языке - дышать можно было - только в паузах, ибо, пока что-то произносишь, можешь реально все тоны выговорить, только если не дышишь. Слышали когда-нибудь языки, которые как бы "в нос" звучат?...
Эх, была ни была, лучше один раз услышать, чем сто раз прочитать объяснения. Урок бирманского (на английском, правда. Для умных, то есть):
Прислушались?... Поверили мне, что они не дышат, пока что-то говорят, и поэтому в нос звучат?
Воооооот. И я думаю, что в турецком нам (мне) сильно поможет попробовать точно так же не дышать, кроме как в паузах.
Вот когда-то давно я шутила, что мы тут учимся даже дышать по-турецки. Реально шутила... Зря. Ирония судьбы такова, что нам (мне) сейчас реально придется так учиться.
Вот... Это была увертюра. А мы продолжаем слушать рассказ Мурата про Трампа. Сегодня очередные двадцать предложений. Готовы?... Тогда вперед! Вы знаете, что делать.
21 | Donald Trump 80’li yılların ortasında özel yat, futbol takımı, malikene ve özel jet satın aldı. | |
22 | Bugün birçok iş adamında görmeye alıştığımız bu lüks şeyler o tarihlerde dünya da sayılı zengin insanın elinde bulunan şeylerdi. | |
23 | Kendisinin o yıllarda kullandığı özel jet birçok devlet başkanının da kullandığı Boeing 757 tipi bir uçak; | |
24 | yani 7-10 kişinin yolcu kapasitesi olan küçük jetlerden değil. | |
25 | Onun bu adımları kendisine hatrı sayılır bir tanınırlık ve servet kazandırdıktan sonra yine farklı bir endüstri deneyerek Amerika’da halk tarafından o zamanlar en az Türkiye’de ki futbol sektörü kadar ilgi gören boks sektörüne adım attı. | |
26 | Amerika’nın ünlü boksörleri onun otellerinde maçlara çıkıyor ve Hollywood yıldızları bu karşılaşmaları izlemeye gidiyordu | |
27 | ve bunların hepsi olurken kendi de arka planda değil de sahnedeydi; | |
28 | tıpkı bir şov adamı gibi ringe çıkıp konuşmalar yapıyordu. | |
29 | Bir televizyon röportajında bir boks bahisçisi onun için şöyle diyecekti: Hem ringin içinde hem de ringin dışında çok zeki bir adam. | |
30 | Tac Mahal isimli üçüncü kumarhane ve otel kompleksini açtıktan sonra büyük bir krizin ve borçlanmanın içine girdi. | |
31 | Tac Mahal yatırımında umduğunu bulamamıştı ve diğer projeleri gibi bu projeyi de yüklü miktarlarda kredi kullanarak yapmıştı. | |
32 | Trump kendi içinde finansal krizler yaşamaya başlarken 22 Ekim 1987 yılında Amerikalıların Kara Cuma ismini verdiği kriz gerçekleşti | |
33 | ve Wall Street düşüşe geçti. | |
34 | Tac Mahal açıldıktan 2 ay sonra medya Trump’ın 2 milyar dolar borcu olduğuna dair haberlere yer vermeye başladı. | |
35 | Bu olanların ardından Tac Mahal iflas etti, | |
36 | Plaza oteli, Sahip olduğu bazı şirketlerini hatta özel yatını bile satmak zorunda kaldı. | |
37 | Krizi fırsata çevirmek için kimden ders almalıyız derseniz cevap yine “Geri Dönüş Sanatı” kitabının yazarı Donald Trump olurdu. | |
38 | İş hayatında ciddi sıkıntılar yaşarken medyaya çok farklı bir tablo çiziyordu. | |
39 | Malikanesinde lüks partiler düzenliyor, çıktığı röportajlarda yeni projelerinden bahsediyor ve hatta kendisinin finansal bir darboğaz içinde olduğunu iddia eden gazetecilere yüklü miktarlarda tazminat davaları açıyordu. | |
40 | Borsa’daki düşüşü de fırsat bilen deneyimli iş adamı Trump Otel ve Kumarhanelerini halka açtı ve Wall Street Borsası’nda işlem görür hale getirdi. |
На десерт оставлю вам песню, которую Энрике Иглесиас сегодня пополам с турчанкой (мы ее не знаем) выпустил. Мне не очень, но мало ли,- может, кто из вас ценитель.
Кто живет "в прямом эфире" и хочет поиграться,- можете слова (турецкие) записать на слух к следующему разу. Их пока что на интернете нет, но уже через пару дней будут, тогда и сравнимся.
У меня всё. Работаем)))).