601. Никуда не спешим.

"Какое всё зелёное..., какое всё красивое...!"
Ну и вот...
В новой эре мы попробуем выйти на совершенно новый виток развития и заняться тем, чем мы раньше не занимались. А именно - ... будем расслабляться. Но с видом знатоков. Сейчас объясню, как мы это будем делать.
Во-первых, одеваем очки. У вас есть очки? Достаньте! У всех "великих" и умных были очки. Нам тоже срочно надо.
Во-вторых...
Hani я вам обещала, что в этом сезоне научу вас понимать телепередачи всякие, и выступления на конференциях. "Понимать" - не просто суть улавливать, а реально слышать и понимать сразу "всё-всё-всё". Охота вам так уметь?...
Давайте тогда.
Первый шаг - это мочь следить за чужой мыслью. У вас с этим бывают проблемы. Забываете, "что было 10 секунд назад". Человек еще даже фразу не закончил, а вы уже забыли, с чего он начал. И перематываете, и перематываете. А в телепередачах - перематывать нельзя. Что не поймал - то не поймал.
Но Бог нам послал Теомана. Он нас сейчас научит в очень медленном темпе следить в уме за чужой мыслью. Будет нас с ложечки, как маленьких детей, кормить.
Я вам сейчас дам небольшой плэйлист из четырёх его песен.
Первое, что от вас требуется,- это одеть очки и читать текст, пока он поёт. Текст там прям на видео появляется, большими буквами. Песни все оооочень медленные,- у вас достаточно времени не только, чтобы понять, чего это значит, но и даже чтобы вдуматься в глубокий философский смысл каждой фразы. Такой смысл - там есть. Понять его - обязательная программа.
Важно вот что:
Важно вот что:
НЕЛЬЗЯ вместе с ним петь, даже если вы текст песни знаете наизусть. Вместо того, чтобы петь самим,- хочу, чтобы вы его слушали и молчали. Хочу, чтобы услышали, как он дышит, понятно? Как каждую букву произносит. Он, по сути, не поёт, а стихи под музыку читает. Человек - сам себе пишет, и стихи, и музыку. Поэтому услышать "поэму" из уст самого автора,- это редкий шанс... То есть... Не воспринимайте это как песни, а воспринимайте как обычную речь (и именно поэтому я говорю "не пойте". Когда кто-то что-то говорит, вам же не приходит в голову вместе с ним его строчки произносить!)
И не забудьте наушники надеть, а то ничего не получится.
И не забудьте наушники надеть, а то ничего не получится.
Крутите целый день, не выключая.
Интересует, в первую очередь, не теряя смысла, понимать все его фразы, сказанные так медленно. Это местами сложно, потому что он так тянет кота за хвост, что фразу начал "позавчера", а заканчивает - только-только. Поэтому не отвлекайтесь и внимательно следите за его мыслью.
Еще - игра в то, что у вас полного текста - нет (и не смейте за ним ходить). Нет возможности взглянуть на всю картину, понять на берегу глазами, где тут подлежащее, а где сказуемое, где фраза вообще кончается. Вам выдают - строчками, поштучно. Из этого ваш мозг должен сам, не напрягаясь, собрать смысл и расставить точки.
Точно так же - у вас нет времени нажать на паузу и посидеть-подумать. Останавливать - нельзя. Что-то не поняли сейчас?- Будете переслушивать,- поймете тогда. Но останавливать и откручивать назад - запрещено. Запрещено даже одну песню на повтор ставить. Вот прям как 4 идут, так и идут. Пропустили-недопоняли что-то в одной,- теперь ждите еще три песни, чтобы опять на этот кусок вернуться.
Когда будете слушать во второй раз,- ищите на ходу любое незнакомое слово, какое вдруг попадется (там парочка есть), параллельно, НЕ ОСТАНАВЛИВАЯ запись.
В какой-то раз,- хочу, чтобы вы, как на родном языке, понимали все его мысли.
Ставьте себе задачу - НЕ выучить это наизусть случайно. Это очень сложно, но вы уж постарайтесь.
В какой-то момент - оставляете играть клип, а сами чем-то другим займитесь. Хочу, чтобы он всё еще так же "по-русски" вам в уши пел/шептал, хоть вы и текста уже не видите.
А так будет - если вы меня послушаетесь и, вместо того, чтобы вглядываться в буквы на экране,- будете, всё же, слушать звук его голоса.
И вот когда наступит такой момент, что он вам в уши "сказку рассказывает", а вы, никуда не глядя, - чётко-чётко его понимаете, каждое словечко слышите, и уже выучили, где он как выдохнет сейчас,- вот тогда разрешите себе прошептать (!!!... а не спеть ) с ним всё наизусть...
Перевод меня - тоже интересует, само собой, но этот перевод - делайте в самом-самом конце, пожалуйста. Понимайте, что перевод - это последний шаг, после которого с песней работать уже нельзя. Сразу в мусор ее, фактически. В архив, то есть.
И еще - он хорошенько зажевывает слова "там да сям". Это нам тоже на руку. Поэтому и говорю: слушайте, как дышит, как зажевывает. Если так жуёт ОН,- так жевать будут ВСЕ. По вот этим жевачкам вам надо будет узнавать именно эти слова из чужих ртов в будущем.
И точно так же слушайте, как он что произносит, когда "правильно". Где какую букву тянет, где нет. Как şimdi говорит, какие у него ü-шки.
Вот вы Тэтэ по а-шкам узнаёте, нет? Они же у него фирменные,- никто больше так "A" не говорит. И у Теомана надо найти, какая у него особенная буква, чтоб сразу узнавать. Вот и ищите.
То есть... резюмирую основные задачи:
1 - понять всё до мельчайших деталей, угадать даже, на что намекает, что не досказывает.
2 - полностью отрегистрировать все нюансы произношения
3 - пытаться не выучить наизусть чем дольше, тем лучше.
И при всём при этом... Представляете себе внутреннее состояние какого-нибудь дедушки в очках, который книгу читает?... У вас всю дорогу такое же должно быть. Состояние называется "никто никуда не спешит". Не надо напрягаться... Надо расслабиться и просто слушать. Потому что, когда вы будете программы по телевизору смотреть, то вы тоже будете хотеть это делать в таком же расслабленном состоянии. Приучайте себя с самого начала.
Всё, работайте.
Да завтра!
Интересует, в первую очередь, не теряя смысла, понимать все его фразы, сказанные так медленно. Это местами сложно, потому что он так тянет кота за хвост, что фразу начал "позавчера", а заканчивает - только-только. Поэтому не отвлекайтесь и внимательно следите за его мыслью.
Еще - игра в то, что у вас полного текста - нет (и не смейте за ним ходить). Нет возможности взглянуть на всю картину, понять на берегу глазами, где тут подлежащее, а где сказуемое, где фраза вообще кончается. Вам выдают - строчками, поштучно. Из этого ваш мозг должен сам, не напрягаясь, собрать смысл и расставить точки.
Точно так же - у вас нет времени нажать на паузу и посидеть-подумать. Останавливать - нельзя. Что-то не поняли сейчас?- Будете переслушивать,- поймете тогда. Но останавливать и откручивать назад - запрещено. Запрещено даже одну песню на повтор ставить. Вот прям как 4 идут, так и идут. Пропустили-недопоняли что-то в одной,- теперь ждите еще три песни, чтобы опять на этот кусок вернуться.
Когда будете слушать во второй раз,- ищите на ходу любое незнакомое слово, какое вдруг попадется (там парочка есть), параллельно, НЕ ОСТАНАВЛИВАЯ запись.
В какой-то раз,- хочу, чтобы вы, как на родном языке, понимали все его мысли.
Ставьте себе задачу - НЕ выучить это наизусть случайно. Это очень сложно, но вы уж постарайтесь.
В какой-то момент - оставляете играть клип, а сами чем-то другим займитесь. Хочу, чтобы он всё еще так же "по-русски" вам в уши пел/шептал, хоть вы и текста уже не видите.
А так будет - если вы меня послушаетесь и, вместо того, чтобы вглядываться в буквы на экране,- будете, всё же, слушать звук его голоса.
И вот когда наступит такой момент, что он вам в уши "сказку рассказывает", а вы, никуда не глядя, - чётко-чётко его понимаете, каждое словечко слышите, и уже выучили, где он как выдохнет сейчас,- вот тогда разрешите себе прошептать (!!!... а не спеть ) с ним всё наизусть...
Перевод меня - тоже интересует, само собой, но этот перевод - делайте в самом-самом конце, пожалуйста. Понимайте, что перевод - это последний шаг, после которого с песней работать уже нельзя. Сразу в мусор ее, фактически. В архив, то есть.
И еще - он хорошенько зажевывает слова "там да сям". Это нам тоже на руку. Поэтому и говорю: слушайте, как дышит, как зажевывает. Если так жуёт ОН,- так жевать будут ВСЕ. По вот этим жевачкам вам надо будет узнавать именно эти слова из чужих ртов в будущем.
И точно так же слушайте, как он что произносит, когда "правильно". Где какую букву тянет, где нет. Как şimdi говорит, какие у него ü-шки.
Вот вы Тэтэ по а-шкам узнаёте, нет? Они же у него фирменные,- никто больше так "A" не говорит. И у Теомана надо найти, какая у него особенная буква, чтоб сразу узнавать. Вот и ищите.
То есть... резюмирую основные задачи:
1 - понять всё до мельчайших деталей, угадать даже, на что намекает, что не досказывает.
2 - полностью отрегистрировать все нюансы произношения
3 - пытаться не выучить наизусть чем дольше, тем лучше.
И при всём при этом... Представляете себе внутреннее состояние какого-нибудь дедушки в очках, который книгу читает?... У вас всю дорогу такое же должно быть. Состояние называется "никто никуда не спешит". Не надо напрягаться... Надо расслабиться и просто слушать. Потому что, когда вы будете программы по телевизору смотреть, то вы тоже будете хотеть это делать в таком же расслабленном состоянии. Приучайте себя с самого начала.
Всё, работайте.
Да завтра!