549. Konuşma zamanı.

Привет вам, дорогие люди.
Хотела написать вам "прежде чем начинать следующую тысячу китайцев, пойдите повторите всех предыдущих и убедитесь, что почти двухмесячный перерыв не стёр у вас из памяти нужные по жизни фразы". Но глянула, сколько это у вас времени займёт (гипотетически). Оказалось, что.... семь часов. Фактически, целый рабочий день. Но с другой стороны - вы будете без умолку семь часов болтать на турецком. Может, кому-то оно и полезно будет, но... Лично у меня семи часов сейчас - нет. И потом - на меня там собственный голос - как голос матери действует,- успокаивающе, то есть. Глаза прям закрываться начинают. А прибавьте к этому, что я (скорее всего) там всё помню и знаю, - и поэтому лично мне это безумно скучно. На пятнадцатой минуте я засыпаю сладким сном... Мне вот, помнится, и двухчасовые лекции в Университете сложно высидеть было в своё время, сны сниться начинали. Мораль: на семь часов подвига - я не готова.
Но с другой стороны (с еще одной, yani) - у нас тут такие "курсы", что учить ничего не надо (вы заметили вообще?). Всё - как игра "угадай мелодию". Загадка, то есть. Конкурс. Соревнование... "А ну-ка, девушки")))). Как на спор что-то делать, iddiaya girmek gibi. Смогу - не смогу. Не смочь что-то сделать - не так страшно, в принципе... для вас. Завтра другой конкурс будет,- может, там повезет... А когда долго и упорно участвуешь в конкурсах - набираешься нифигасебешного опыта... Это у вас такая философия может быть, сказала я. У меня такого нет. У меня по жизни установка: я "просто так" в конкурсах не участвую. Если я участвую - то чтобы победить. Поэтому лично себе - я редко позволяю "не смочь". Но, опять же, я по-другому просто не хочу играть. Мне неинтересно тогда становится.
Девочки сегодня дали ссылку на томеровские тесты по определению уровня грамматики... Не знаю, как у вас, а лично у меня на тесты реакция - как у той рыбки из Немо: Ура! Baloncuklar! Baloncuklar! Baloncuklar! Baloncuklar! Пузырьки! Пузырьки!... Тесты! Тесты!... Невменяемая совсем, то есть. Вот вам эта ссылка - сделайте, какие сможете (с конца только начинайте, ради Бога): http://www.tomer.ru/ekspress-testy-na-opredelenie-urovnya.html
Я сделала C1 (круче там не было), и мне их программа написала "Поздравляем! Вы владеете высоким уровнем турецкого языка! Но не останавливайтесь на достигнутом! Нет предела совершенству!"... Во-первых:... "Поздравляем" от Томера - это комплимент. Я по-детски обрадовалась. Во-вторых... "А где С2?!"- тут же возмутилась я. В-третьих... Всё это фигня, потому что они оценивают только уровень грамматики, а он у нас - явно хороший. И уровень распознавания на слух и понимания - по идее, тоже приличный. И даже уровень письменного языка (у меня лично - такой высокий, что аж фонит, по-моему)))). Но я всё еще с содроганием сердца смотрю на графу konuşma. Это - наша главная дырка.
Очень важно, чтобы вы это осознавали. Мы к середине шоколадной эры подошли, я всё это время пыталась давать вам упражнения - на разговор, на пересказ... НО... Я точно знаю, что вы поделали-поделали и бросили. Сосредоточились опять на расшифровке скриптов. Бросаетесь на них, потому что вам легко там. А это - очень плохо. Скрипты надо расшифровывать - чтобы случайно не потерять навык на слух звуки узнавать. Но это - не главная ваша задача. Главное - это ПЕРЕСКАЗАТЬ своими словами, "чего сейчас было". И смотрите: мы уже половину сезона прошли. Если вы не пересказали минимум 40 текстов своими словами - то считайте, что вы прохрюкали пол-курса. Потеряли месяцы. У нас впереди еще 50,- нагоните, вернитесь и доделайте, не оставляйте эту дыру. А когда перескажете - задайте столько вопросов к каждому предложению, сколько сможете (только в текст не смотрите), и тут же ответьте сами себе. У нас с вами - большой недостаток,- у большинства из нас нет турков. Нам реально (вот прям реально же!) не с кем разговаривать..., кроме как с самими собой. Но это не должно нас тормозить. Наверняка и в этом есть какое-то тайное преимущество,... а просто я еще не придумала, какое именно.
НО... Я придумала кое-что другое. Практику для вас. Игра - следующая. Я вам даю по кускам сценарий фильма С легким паром. Вы - представляете себе, что вам надо пересказывать происходящее - турку какому-нибудь. На турецком, само собой. Для пущей правдоподобности прямо представляйте чётко, кому вы это пересказываете... Вот... И вы, читая текст, своими словами проговариваете вслух то, что вы бы этому турку рассказали. Не знаете точного термина?- Другими словами объясняйте, в словарь не ходить,- что вспомните сами, то вспомните. Детали мелкие перевести не можете? Можете опустить их. Но смысл фразы - надо донести. Диалоги - так пересказать, чтобы всё еще смешно было. За грамматикой следите, но не запаривайтесь особо. Тормозить и думать - нельзя. Прям как пошли по тексту - так и не останавливайтесь, держите темп. Вот первый кусок вам:
Подмосковные деревни: Тропарево, Чертаново, Медведково, Беляево-Богородское, и, конечно же, Черемушки не подозревали о том, что обретают бессмертие в те грустные для них дни, когда их навсегда сметают с лица земли. Деревня Черемушки дала свое имя московским новостройкам, которые расположились на юго-западе нашей столицы. Теперь чуть ли не в любом советском городе есть свои Черемушки. В былые времена, когда человек попадал в незнакомый город, он чувствовал себя одиноким и потерянным. Вокруг все было чужое: дома, улицы и даже жизнь. Зато теперь совсем другое дело. Человек попадает в незнакомый город, но чувствует себя в нем, как дома. До какой нелепости доходили наши предки. Они мучились над каждым архитектурным проектом. А теперь во всех городах возводят типовой кинотеатр "Ракета", где можно посмотреть типовой художественный фильм. - А апельсинчики у вас есть? - Апельсины там. Все на ярмарку сюда, Тут игрушки и хлопушки, У нас много тут подарков, Приходите к нам, друзья. Название улиц тоже не отличается разнообразием. В каком городе нет 1-й Садовой, 2-й Загородной, 3-й Фабричной, 1-й Парковой, 2-й Индустриальной, 3-й улицы Строителей! Красиво, не правда ли? Одинаковые лестничные клетки окрашены в типовой приятный цвет. Типовые квартиры обставлены стандартной мебелью, а в безликие двери врезаны типовые замки. Женечка, у меня к тебе неожиданное предложение. Правда? Не пугай. Жень, давай встречать Новый Год вместе? Конечно, вместе. Мы и собираемся вместе. Нет. Ты не понял. Давай совсем вместе, а? Это как "совсем"? Я не понимаю. Не пойдем к Катанянам. Нет, Галя, это неудобно. Мы же договорились. Это мои друзья. И ты приготовила салат из крабов. А я так люблю крабы! Тем более! Съедим их вместе. Где ж мы их съедим? Какой ты непонятливый! Мы же будем встречать здесь, у тебя. Вот тут вот? А Катаняны-то как? Олег предлагает встречать Новый Год в ресторане Останкинской башни. Дай мне макушечку. - Он вращается. - Кто? Ресторан вращается. Ну, если ты хочешь вращаться, тогда, конечно, вращайся. Я хочу встречать Новый Год с тобой. Правда? Давай! - Глупый какой! - А кого мы еще позовем? В том-то весь и фокус, что никого. Подожди, как "никого"? А мама? С нами будет встречать? А мама уйдет. Все приготовит, накроет на стол, я ей помогу. У тебя мировая мама! Замечательная идея! Как я сам-то не догадался?! Но кто-то же должен быть сообразительным? - Это будешь ты. - Женька, прекрати! А как же Катаняны? Я не понимаю... Олег предлагает мне встречать Новый Год в Суздале в монастыре! К черту Олега! К черту монастырь! Я не хочу в монастырь. Я хочу быть с тобой. Со мной? Простите, как мне пройти на 3-ю улицу Строителей? Улица Строителей вон за теми высокими домами. - Там увидите церковь. - Спасибо. Мы будем встречать Новый Год вдвоем. Ты и я. Я выпью... Разбуянюсь, расхрабрюсь... И наконец, скажу тебе все, что я должен сказать. Женька! Неужели ты сделаешь мне предложение? После двухлетнего знакомства... Давай подождем до Нового Года, должны пробить куранты... Давай подождем... Просто, я боюсь, что у тебя никогда не хватит смелости. Это трусость... старого холостяка. Знаешь, я уже делал предложение одной женщине. К моему великому изумлению, она согласилась. Но когда я представил себе, что она будет жить в моей комнате, И каждый день... Мелькать у меня перед глазами... Туда-сюда, туда-сюда... Я не выдержал и сбежал в Ленинград. А от меня ты тоже убежишь? Нет, от тебя не убежишь. Все решено окончательно и бесповоротно. Держался, держался и рухнул. Женя... А как ты считаешь, когда люди поют? Поют? Когда? На демонстрациях. - Так... А еще? - В опере поют. Когда выпьют, поют. Балда! Знаешь, когда люди поют? - Когда нет слуха и голоса? - Нет. - Когда они счастливы. - Правильно.
Маленький трюк вам напомню, жизнь облегчу...
В сложноподчиненных предложениях, типа "не подозревали о том, что...ляляля", "Я думал, что ляляляля", "я боюсь, что ляляля", "мне любопытно,- ляляля" и т.п,- можете отрубать зависимое предложение, проговаривать его "как главное", а потом просто добавлять "... onu bilemezdi", "öyle düşündüm", ''ondan korkarım'', "onu merak ediyorum" и т.д... Конкретный пример:
Знаешь, когда люди поют?- İnsan ne zaman şarkı söyler, onu biliyor musun?
(Хоть я и верю, что вы спокойно можете сделать İnsanın ne zaman şarkı söyleyeceğini biliyor musun?)
Так вы избежите многих диинов и олмамов, и ваша речь будет выглядеть более разговорной.
Вот... Теперь - внимание: сделали?- еще раз с начала то же самое, "не отходя от кассы". Сделали?... Ждёте завтрашнего дня, и завтра еще раз то же самое пересказываете. И только потом - успокаиваетесь... А кто всё еще успокоиться не сможет,- может тогда глянуть в словаре термины, которые не смог сам вспомнить/собрать из знакомых корней и суффиксов.
И... Hani я в начале написала, что не смочь - не страшно для вас?... Передумала sayılır. - Не хочу слышать/видеть немилые моему сердцу комментарии "у меня не получилось". Такого быть - физически не может. Вы - должны верить в себя, ничего не бояться, даже ошибок. Лучше ошибиться (тебя просто не поймут и переспросят тогда), чем вообще ничего не сказать.
Вот... Тесты и С Легким Паром - это то, чем вы должны быть заняты, пока я вам доделываю китайцев очередных.
Всем kolay gelsin, "да пребудет с вами сила джедаев", развлекайтесь!
Всех обнимаю.