Turkish4D

Мечтаешь о Турбо-Стартере?
Готов выучить язык за 40 уроков?

СПЕЦИАЛЬНАЯ АКЦИЯ

Доступна удобная оплата по 2 урока.
Учи в своём ритме.
Заказывай уроки по мере необходимости.

Акция действует для языков:

* Кнопка покупки уроков расположена в конце 1-ого бесплатного урока

531. Миграции и слёзы.

Как вам Эдирне вчерашняя?... У меня такая плохая память (на города, в том числе), что я реально уже в двух именах захлёбываюсь. Утром сегодня глаза еще не открыла, а уже на всякий случай лежу-повторяю "Эдирне. Бурса. Эдирне. Бурса. Эдирне. Бурса...", не дай Бог забуду случайно...

Я по образованию - востоковед-историк (вообще-то). Обратите внимание на слово "историк". Это кармический стёб какой-то просто, потому что я не способна запомнить "просто так", что где когда было. У меня была репетиторша, которая меня к вступительному экзамену по истории готовила. Она мою проблему в секунду вычислила. И всё, что она хотела, чтобы я запомнила, она рассказывала, как будто бы это реально с кем-то было... В смысле, это и так "реально с кем-то было", но мне это ни о чем не говорит. Имена какие-то,- мало ли, кто эти мужики. Города какие-то,- что мне с этого?... А она это преподносила так... Про Петра Первого, например... Говорит, давай, чтобы он был не просто кто-то там, дадим ему ласковое имя какое-нибудь. Мы его стали звать Петруша. Соответственно, я за него переживать начала. Очень плакала, когда он умер от воспаления легких, помнится... И у нее дальше рассказы такие: "и вот сидят они с Сашкой, выпивают, а Петруша думает, что надо для России выход к Черному морю достать... А чё делать?!... Где людей брать?... Проблема...". Я-такая задумчиво "Да уж, фиг достанешь столько людей, да еще квалифицированных". А она "Вот, прикинь? Но он же был умный мужик, поэтому гляди, чего придумал....". Короче говоря, за 2 года она мне так всю Историю России втёрла. А если какое-то число проскакивало, то мы шли смотреть, какой это день недели был. У нее календарик какой-то такой был, где посчитать можно было... В смысле, мне было проще запомнить, что какую-то войну начали в среду или в субботу, например. Вот революция октябрьская в среду была, вы знали?... А Великая Отечественная Война - в воскресенье началась... все дома, спят в 4 утра. Магазины закрыты, никто не работает, у всех планы на даче грядки покопать, в гости сходить... а тут "такое". В каком-то смысле, чтобы мне всё это запомнить, мне надо всё это "пережить" самой, чтобы мне не всё равно было.

И с одной стороны - то, как я языки учу (в том числе) - это как раз тот же самый метод и есть. Пережить всё это самой. И это - прямой результат того, что у меня реально плохая память, с самого детства. Аналитика вся и рассуждения - это результат того же. Я не могу запомнить теорему, или кто что сказал... Мне в миллион раз проще быстренько самой эту теорему вывести. Я всегда рассказываю, что у меня в первой четверти первого класса - все двойки были. Все до одной... Это ж еще умудриться надо было... А в конце года - круглая отличница, до конца университета. Это потому, что уже в декабре первого класса я поняла, что традиционными методами я в жизни не преуспею, потому что ни-фи-га не могу запомнить. А вот самой просчитать и вывести - очень просто как раз. А для этого надо просто сесть и понять, почему так сделали. То есть, желание знать, "как что и почему", - это не "достойное восхищения личное качество" (не заблуждайтесь), а результат приспособления. Если бы я так не делала, я бы была ну совсем-совсем тупая. Я говорю "мне книжки и учебники не нужны" не потому что я сама могу. А наоборот, "я сама могу", потому что книжки и учебники мне - как мёртвому припарки,- я всё равно ничего не запомню, такая тупая. Это просто случайно совпало-получилось, что большинство как раз на памяти выезжает, за счет памяти живёт. И эта память - их же и губит, в каком-то смысле. Потому что у них отпадает эта необходимость реально понимать, что происходит. Поэтому эти люди и получаются ограниченными своей собственной памятью. А у меня, как бы, границ и нет вовсе, пока есть желание...

С другой стороны - все мои ляля тут - это реально чтобы прожить... миграции, песни, интервью. Все Тэтэ, Геки, Назаны Сезены Яшары Шафаки и другие "вымышленные персонажи" - это чтобы не забыть..., а не потому, что мне это реально так уж "интересно". Но это - очень помогает. На этом всё держится. Все они - как топор. А я - варю кашу. Потом топор вынется и уберется, а каша - останется.

А с третьей стороны - города (вернемся к теме). Не знаю, как вы, но лично я люблю путешествовать в места, с которыми у меня связана хоть какая-то история в голове. Мне нравится Париж, потому что там жили три мушкетера. И я люблю Лондон из-за Шерлока, и т.п. Если я совсем-совсем ничего виртуально не "прожила" заранее в каком-то гипотетическом месте, если у меня там "никого" нет, то мне в него ехать скучно. И, побывав там, я его, скорее всего, забуду. Я же говорила, что я и Турцию забыла, хоть, как потом оказалось, и была там целых десять дней... Это потому, что у меня там "никого" и "ничего" не было... Мне-вот проще Бурсу и Эдирне запомнить, потому что у ТТ там концерты были. И я знаю, что в Бурсе у него рекорд Турции был - 50 тысяч зрителей на одном концерте. А в Эдирне он там их в микрофон успокаивал (и так плохо слышно было, что я особо ничего больше не разобрала,- не знаю, что там за проблема у них). Но говорил что-то такое "Я же здесь,- поэтому всё у вас получится. Мы вместе сможем... чё-то там"... Кошек, наверное, спасти.)))) Но всё равно, нежно-так получилось, как с детьми с ними говорил, как будто прям любит... И не ругался на них за мобильные телефоны, и за то, что не бесятся от его песен... Это ж редкость, чтобы он не ругался на концертах, поэтому Эдирне я тоооочно запомню, хаха.

Я к чему... НЕ БОЙТЕСЬ... Korkmayın. Если я, человек с памятью морской свинки, могу выучить турецкий (и еще кучу языков), то вы - и подавно. Хватит мерять себя по мне "ну, Оля звезда, куда нам до неё, нам бы хоть половину так освоить". Не надо. Вы - должны уметь ЛУЧШЕ меня. Я вот показываю вам, как домашние задания делаю, а вы должны планку себе - выше ставить, чтобы лучше меня их сделать. Настоящие родители желают, чтобы их дети были лучше их. Мечта любого учителя - чтобы ученики превзошли его. Я хочу, чтобы вы были лучше меня. Мне бы было приятно думать, что вы встали мне на плечи и полетели дальше. Понятно, что я тоже не лыком шита, и до моих плечей не каждый еще доберется, но для меня - честь, чтобы вы оттолкнулись от меня и взлетели выше. Иначе,- для чего всё, правда? Это тщеславие, на самом деле. Я хочу, чтобы все видели, какие вы звёзды, а я могла бы гордо заявлять "Даааа... Кстати, это Я их создала". Большего мне не надо... и на меньшее я тоже не согласна.

Поэтому сегодня - снова Миграции.

Köpekbalıkları, Pasifik'teki yalnız göçlerine devam ederken, karın doyurmak için çıkılan bir başka yolculukta Amerika'nın kanatlı yığınları bir ziyafetten diğerine uçuyor. 
Что тут? В то время, как акулы продолжают в одиночестве своё путешествие в Тихом океане, в другом путешествии с целью набить живот, крылатые стаи Америки перелетают от одного пира к другому. 
Предложение длинное, но не страшное. Смотрите:
Köpekbalıkları Pasifik'teki yalnız göçlerine devam ederken,
Amerika'nın kanatlı yığınları bir ziyafetten diğerine uçuyor...
karın doyurmak için çıkılan bir başka yolculukta
Хоть одно новое слово видите, для начала? ... Я - нет. Yığınlar мы не привыкли слышать, но тут надо вспомнить yıllar üstüme yığılır sanki, keşke dur gitme desen... Помните такую песню? Спойте, чтобы убедиться, что не забыли.

Ну и вот... Тут было yığılmak/скапливатьСЯ. Существительное от него - yığın/куча, стая, скопление, масса, толпа. Yığınak то же самое. Sığınak/убежище помните? Думайте, что в убежище - такая толпа, что это уже на проходной двор похоже. Sığınakta yığınak. Просто так, чтобы запомнилось легче.

Так... и вместо çıkılan можно было çıktığı или çıktıkları поставить (диин, то есть), если бы интересовало потом указать, кто именно, а не как тут, "вообще", да?... Кто меня сейчас не понял - это в 444 уроке.  

Bu, büyük Mississippi göç yolu.
Тут ничего.

Yukarı Mississippi nehri vadisine yavaş yavaş bahar geliyor.
Ну, в русском мы бы сказали "весна наступает ГДЕ". Это потому что мы потеряли исторический смысл слова наступать. А так - это же глагол направления. Наступать КУДА, да?... Вот... А турки историческое значение всё еще видят, поэтому дательный падеж у них тут.

На этом месте вернемся к моей сто уроков назад брошенной гипотезе про kış kış kış kış kış güneşi. Помните такую?... Она потом прокололась, потому что я на каждом повороте "исключения" ловила. Я вот сейчас эти два предложения подряд увидела и поняла, в чём, на самом деле, дело. Такая глупость... Мы, как всегда, усложнили, а всё проще гораздо.
Смотрите:
Mississippi göç yolu и
Mississippi nehri vadisi.
Видите, то Kış Kış Güneşi, то Kış Güneşi Güneşi? Я про это.
Логика такая:
В первом случае Миссиссипский миграционный путь (типа).
Во втором - долина реки Миссиссиппи
В первом - миграционный путь - это один термин, а Миссиссипский - другой. 
То есть, не Mississippi göç + yolu, а Mississippi + göç yolu
А во втором - там долина - это один термин, а Mississippi nehri - другой.
То есть, не Mississippi + nehri vadisi, а Mississippi nehri + vadisi.
Вы в смысл вдумывайтесь, а не на слова смотрите. 
Получается, что в одном случае у них:
Mississippi (это kış) + göç yolu (это всё вместе как güneşi, хоть внутри у него и еще одна конструкция kg). 
А в другом:
Mississippi nehri (это kış, внутри которого kg) + vadisi (это güneşi).
Иными словами, если бы он сказал Mississippi nehir vadisi, это бы значило, что он хочет сказать "(какая)Миссиссиппское (что)речная долина". А так, как у него, сразу видно, что Mississippi nehri - это целый термин, и поэтому "(какая)Реки Миссиссиппи (что) долина". 
А если бы он хотел сказать Маршрут Миссиссипского путешествия, как бы он сделал?...
Миссиссипское путешествие - раз, путь - два. Итого: Mississippi göçü + yolu.

Кто-нибудь что-нибудь понял?... Ну вы еще повглядывайтесь. Нет никакой формулы, никакого правила,- это реально по смыслу того, что хочешь сказать, строится.


Bu can damarı her zaman uçan göçmenlerin yaşam kaynağıyla hayat buluyor.

Damar - вены/артерии. Мы брали где-то у Сезен в последнем альбоме. Не новое слово. Поэтому can damarı - это жизненная артерия... Это очень круто, что мы такие термины знаем)))).
Kaynak - источник, тоже очень старое слово.
Hayat buluyor - обретает жизнь (я так поняла). Обретает и находит, это одно и то же, или нет?... Словарь Даля: Обрести - найти, сыскать, отыскать, добыть, раздобыть, разжиться чем, получить; 
То есть, "да", найти. У турок всё чётко по Далю, не придраться.

Kuzey Amerika'daki on milyonlarca göçmen su ve sahil kuşu gibi beyaz pelikan da bu tarihi yolu izliyor.

Водные и пляжные птицы (какие-то)... Ну, водные - допустим... А пляжные птицы - это кто?
Ушла читать научные статьи по орнитологии - вернулась... Приколитесь: птицы есть, грубо говоря, сухопутные, водоплавающие и прибрежные. Типа цапли или фламинго. Они плавать не умеют, но питаются рыбкой. А потом еще птицы делятся на оседлых, кочевых и перелетных. С оседлыми всё ясно, кочевые - летают вслед за едой, когда ее мало становится (то есть, у них это не обязательная ежегодная программа), а перелетные - летают по-любому, между местом зимовки и местом размножения... И... Не все кочующие птицы летают. Императорские пингвины, тетерева и австралийские ему - ходят в миграцию пешком. Звёзды!!!!...

tarihi - исторический. Вообще имейте в виду, что на +i в турецком прилагательные обычно делаются от существительных... Что там? Tarihi yolu izliyor - следует по историческому пути... В Википедии написано, что птенцы выучивают путь миграции - в первый свой полёт с родителями. И пути эти - могут меняться и отклоняться... и не всегда одни и те же птицы в одни и те же места летают... Бардак, короче.

Так... Точно, Миссиссиппи же в Америке... А то я мыслями всё еще на Гавайях...

Bazıları, yazı karşılamak, çiftleşip üremek, ve Mississippi'nin cömertçe sunduğu imkanlarla beslenmek için burada kalacak.

Bazıları burada kalacak, это понятно. А зачем?... yazı karşılamak (лето встретить), çiftleşip üremek ve beslenmek için.
Чем именно beslenmek? Колбасой? Нет... Mississippi'nin cömertçe sunduğu imkanlarla(средствами/возможностями).
İmkanSIZ - невозможно, поэтому imkan это возможность/шанс, грубо говоря.

Bazıları içinse burası, daha da Kuzeyi hedefleyen yolculuktaki bir ikmal istasyonu.

Для некоторых же - это дозаправочная станция в путешествии, направленном еще дальше на Север. Это дословно.
İkmal - провизия.
Hedef - пункт назначения, цель. Hedeflemek - делать своей целью.

Onların arkasındaki rüzgarı izleyen yırtıcılar için asıl ziyafet - göçmenler.
А для следующих по ветру за ними хищников - реальный пир - это сами мигранты.

Тут всё понятно.

Bir kel kartalın ani saldırısı nehirde dehşet dalgaları oluşturuyor.
Внезапное нападение одного лысого орла (лысый - это научное название, а не оскорбление) - вызывает волны ужаса на реке.
У нас его покрасивше зовут "Белоголовый орёл", но во всех других языках - он реально лысый (kel). Тут новых слов тоже нет.

Ama o, buraya kolay lokmalar için geldi.
Lokma - лакомый кусочек, это из Немо слово.

Eriyen buzlar sayısız balığı gömüldükleri yerden dışarı çıkarıyor.
Тающие льды достают бесчисленных рыб из мест, где они были погребены.

Вот там вонь-то, наверное, стоит! Не селитесь рядом с дельтой Миссиссиппи, люди!

Gömmek - погребать/вдавливать. Из KAL слово (kalbime gömdüm), недавно вспоминали. Gömülmek - страдательный залог - быть погребенным. Gömüldükleri yer - место, где ОНИ были погребены. Как gömüldüğü yer, только во мн.ч., да?

Dışarı çıkarmak, а не dışarıya. Почему? Не очень ясно, но факт есть факт: "всю жизнь" было dışarı çıktı (а не dışarıya çıktı)... ... Нет, мы не будем полагаться на факты,- мы залезем под майку! Где мой Ататюрк?!... Вот он...

Господи!... и Аллах... Спасибо вам, что, когда вы создавали "всё", вы не забыли создать TDK! Хвала Всевышнему!... Dışarı - существительное, и как таковое может ставиться в падежи, когда надо. Но волшебным четвёртым номером идет zarf. Наречие. Dışa значит. Наружу (куда)... В русском какая разница была бы? На ружу или наружу. На ружу (такого нет, но притворитесь, что есть) - это существительное с предлогом, а наружу - это наречие... Другой пример из родного языка дам, попонятнее... Я опаздываю на встречу... Только вижу вдруг - идет мне навстречу то ли девочка, а то ли виденье.
Аййй... Раз вспомнили...


Ну всёёёё! Переводите! В рифму (чего мелочиться-то?!) Потому что песня - этого достойна... И у меня мурашки от одного осознания, что мы все слова тут знаем.

Bu, tuhaf ve mevsime özgü bir şey.
Присущая сезону... штука. Kendine özgü звуки мама-кашалотиха издавала, чтобы ребенок не волновался, когда она покушать отплывала на 45 минут, а подружки за кашалотиком присматривать оставались. Это из первой серии. А тут - mevsime özgü - характерные для сезона. ДЛЯ = дательный падеж, всё логично.

Yırtıcı kuşlar, kuzeye doğru peşi sıra hevesle ilerliyor.
Peşi sıra  чего такое? Правительство гордо заявляет Ardınca (на Ы ударение)... Спасибо... А ardınca это чего?... Тут Ататюрк что-то прорычал и кинул: Hemen arkasından, hemen ardından, arkası sıra, ardı sıra, peşinden, peşi sıra, takiben.  
А Туренг чего говорит? birinin kuyruğunda/peşi sıra dolaşmak - у кого-то на хвосте висеть, увиваться... Хорошая фраза, хотя и не из нашего предложения. У нас dolaşmak не было. Но и это тоже мало объясняет, ЗА КЕМ именно. За лысым, что ли? Вряд ли. Лысый не на север летел, а шухер в бухте наводил. Мне всё время кажется, что они выкидывают целые куски какие-то, а нам по косвенным признакам догадываться приходится постоянно.


Daha da kuzeye gidecek olan beyaz pelikanlar, uçuş koşullarının iyileşmesini bekliyor.

Gidecek olan это giden в будущем, все помнят такое, да?

Kolayca ayırt edilen yaban ördeği sağanak yağmur altında bile nazik flörtünü sürdürüyor.

ayırt edilen - выделяемый/различаемый (страдательный залог). Отсюда понятно, что ayırt etmek - это выделять/различать (глазом). А есть еще ayırtmak - отделять... Столик выделять, время выделять (ayda yılda bir olsa da...).
Ливень недавно в погоде брали, и flört - это флирт.

Bu nehirdeki kendine ait alanı şiddetle savunuyor.

Savunmak - защищать, да?
Что он защищает? Принадлежащее ему поле/область на этой реке... Селезень... утка обычная, только дикая... Вот кому кажется, что утки добрые,- вы ошибаетесь. У меня жил утёнок. Дональд. Прикольное создание. В тапочек спать забирался, любил ко мне на ногу залезть, чтобы я его покачала, на плечо взбирался, если я его на руки брала. В тазу на балконе рассекал летом... А потом у меня завёлся жених, и мы решили выпустить его на волю (... утёнка, а не жениха). Подразумевалось, что это большое событие в жизни ребенка, и наконец-то он воссоединится с природой, для которой был предназначен (а то я его на рынке купила, где обычно закупались фермеры, которые потом бы его вырастили, убили и продали на мясо). Ему уже месяцев шесть было, перья вовсю лезли, в утку превращался... И мы отвезли его на большое озеро, где куча уток жила, аж в другую провинцию поехали ради такого дела. И я его там выпустила.
Так вот, чтобы вы знали,- эти утки его чуть не загрызли. А он такой наивный - "своих" увидел - то к одним подплывёт,- а они его клюют, то к другим, - они давай за ним по озеру гоняться-клевать тоже. Это еще хорошо, что я его в тазу хорошо плавать научила, а то бы... Короче, я, как мать,- в ужасе, вся в слезах, жалею, что привезла его к этим жестоким птицам. Зову, говорю "пошли домой". А он всё равно к ним пытается в доверие втереться, и не сдаётся. И даже к уткам, у которых детки, подплывает и пристраивается к утятам. Он ей крякает "Мама, мама", а мама-утка тогда на него нападает и хочет убить. А потом папашки подлетают помочь ей с ним разделаться... А жених мой говорит "Всё, пойдём". А я говорю - я не уйду никуда, пока не увижу, что у него всё хорошо,.... или что его окончательно убили. А жених мой знает, чем дело кончится, и специально увести меня пытается, чтобы я на это не смотрела. Но я всё равно стою на месте... Это очень страшно, поверьте.
Так эти злые утки гоняли моего утёнка по озеру час, наверное... Но потом, "вдруг", одна утка с детьми, которая раньше на него набрасывалась, резко передумала и приняла его. Стала защищать, отогнала от него мужиков, крякнула ему, чтобы в строй встал, и они всей семьёй дружно поплыли... куда-то далеко. У нее все детки маленькие, только-только вылупились, а мой - такой дылда, почти с перьями... в конце строя плыл,... счастливый... потому что новую маму нашел... У меня никогда не было сына (и слава Богу, в принципе). Только один попугайчик, и Дональд. А все остальные - дочки.

Yaban ördeği gibi birçok kuş daha, yavrusunu yetiştirmek üzere burda kalabilir.

Инфинитив+üzere. Обычно это "вот-вот"... А еще может быть "чтобы". Где-то брали в таком значении.
Yaban какая часть речи?... Докажите, не ходя в Правительство и в Словари, и не видя ördeği тут дальше. То есть, как если бы я "просто так", вне контекста, спросила, какая часть речи yaban... Два доказательства хочу. (1)

Ama diğerleri için ilkbahar, hemen Kuzeye gitmeleri gerektiği anlamına gelir.
В слонах у нас было buraya nasıl ve ne zaman gitmeleri gerektiği bilgisini nesillerce birbirine aktarmış. Та же конструкция.

Bu yeni yetme kel kartal gibi yırtıcı kuşlar nehir kenarındaki uçurumların yukarı doğru yükselen sıcak hava akımında süzülüyor.
Ура, реально новое слово. Yeni yetme. Молодой. Подросткового возраста.
Yetme от yetmek сделано, а yetmek, кроме "быть достаточным", еще и взрослеть. Yetişkin отсюда. Поэтому yeni yetme это буквально "только что повзрослевший".
Прилагательное.
Yukarı какая часть речи?
Там всё точно так же, как в dışarı.
Где имущество у uçurumların? Подумайте...
Я так понимаю, что у него тут Эти только что повзрослевшие хищные птицы лысого орла парят на поднимающихся кверху горячих потоках воздуха обрывов, находящихся на берегу реки. То есть, каким-то образом, у него uçurumların hava akımı.

Bazen bir başkasının hava sahasına giriyorlar.
hava sahası - воздушное поле, дословно. Воздушное пространство, значит.

... Альбом новый вышел, пока я тут всё про орлов да про орлов... Я забрала все песни у пиратов, как и обещала... Тем более, что в iTunes его всё равно еще нету. Мы с Галей послушали...
Тэтэшечка, тебе интересно, что я думаю, нет?... С чего бы... Но я всё равно скажу, можно?
ОДИН шедевр (по сравнению со всем остальным, конечно), ОДИН ну-почти-шедевр, и еще ОДНА более-менее песня, на тягаче в тройку лучших затянули её. Остальное - ... это для турков, наверное, сделано было, а не для меня. А зато фотки в альбоме красивые в этот раз. Не считая той, с обложки. Не зря ногу ломал. Боль на лице придаёт тебе особый шарм. Всегда теперь со сломанной ногой фоткайся... И... Это первый (для меня) альбом, где ты всё спел по-русски. Такое необычное чувство - всё до последнего звука понимать. Это вот то, что турки, наверное, чувствуют, да?... Прикольно... Или нет... Нет, не прикольно. Мне нравилось, когда ничё-не-понятно. Расстраиваюсь я, если всё понимаю. Никакой загадки. Аж губа дрожит от обиды. Хочу назад в Красный Блог. Хочу всё забыть, что знаю. Хочу во времена "ой мама шыкыдым"... А если подумать о том, что это - конец, то вообще плакать хочется. Не люблю я, когда что-то кончается. Я же еще 7 лет следующего альбома ждать не буду. Поэтому это, судя по всему, последнее, что я послушаю из твоего.


♪♫♬

Пойду покурю успокоюсь, потом дальше Миграции допишу.
Не прощаюсь....