516. Слоны-герои... в основном.

Забирайте "ответы".
Tiki ve yavruları.
İçeri - Dışarı.
Tilki Tiki toprağın içerindeki yuvasında üç yavrusu ile mışıl mışıl uyuyordu.
Dışarıda şakır şakır yağmur yağıyordu.
Yağmur o kadar hızlandı ki, toprağın üstüne düşen su damları, tilki Tiki'nin yuvasına dolmaya başladı.
Tilki Tiki korkuyla uyandı.
Yağmurun ıslattığı toprak çamur olmuş, yuvanın girişini daraltmıştı.
Tilki Tiki bu küçük delikten kafasını dışarı çıkarabildi.
İmdat! Bize yardım edin!
Yeniden içeri girdi.
Yavru tilkiler (erkek kaşalot) de uyanmıştı.
Tilki Tiki kafasını tekrar dışarı çıkardı.
Tiki'nin sesini duyanlar hemen onun yardımına koştu.
Ama hiçbiri daracık delikten içeri giremedi.
Fil Filsi, yeni gördüklerine koşarak Tilki Tiki'nin yuvasının yanına geldi.
Geri çekilin!
Uzun hortumunu içeri uzattı, yuvanın içine dolan suyu hortumu ile çekmeye başladı.
Hortumuna çektiği suyu dışarı boşalttı.
Hortumunu yeniden içeri soktu.
Yavrulardan birini dışarı çıkardı.
Bu bir!
Sonra hortumunu tekrar yuvanın içine soktu, ve ikinci yavruyu da dışarı çıkardı.
Bu iki!
Tilki Tiki bağırdı - içerde bir yavru daha var.
Fil Filsi hortumunu bir kere daha içeri uzattı, son yavruyu da dışarı çıkardı.
Tilki Tiki de Filsi'nin hortumuna tutunarak dışarı çıktı.
Tilki Tiki'nin yardımına koşan bütün hayvanlar neşe ile bağırıştılar.
Çok teşekkür ederim Filsi.
За yeni gördüklerine не ручаюсь. Там слон на фоне топает,... как слон, фиг услышишь. Но в смысл ложится, и в грамматику тоже (а то бы я вам это не давала, само собой).
Миграции дальше.
Göç etmek için doğdular.
Ziyafetin izini sürmek için, çöle kadim bir bilgelikle meydan okuyorlar.
Onları besleyen güneşin peşinden zarafetle gidiyorlar.
Turkuaz denizlerde devasa avlarını takip ediyorlar.
Devinim harikaları yemek arayışında.
Tam şu anda gezegenimiz yürüyor, uçuyor, koşuyor.
Anlatacaklarımız, gezegenimizdeki amansız açlıkların öyküsü.
Dünyanın en dokunaklı hikayeleri.
Büyük Göçlerin hikayeleri.
Sahra çölünün sıcaktan kavrulmuş bir köşesinde dev gölgeler birer serap gibi dalgalanıyor.
Ender bulunan çöl filleri.
Türlerinin son örnekleri.
Onları güçlükle yaşatan bir Dünya'da birbirlerine destek olarak hayata tutunuyorlar.
Burası, Afrika'nın kötü bir üne sahip Sahel bölgesi.
Sahra'nın, güney sınırında bulunan kurak ve çalılıklarla kaplı toprakları.
Su ve yiyeceğin son derece az olduğu bu yerde hayatta kalmanın tek yolu - bitmek bilmez su ve yemek arayışı için sürekli hareket halinde olmak.
Bu yüzden bu büyük canlılar, Batı Afrika'nın denize kıyısı olmayan ülkesi - Mali'yi çevreleyen 480 kilometrelik bir çemberde Dünya'nın en uzun fil göçüne çıkıyor.
Anaerkil aileler, çöldeki yolculuklarında onlara önderlik edecek en yaşlı dişiye bağımlı.
Bu dişi, göç yolunu ezberlemek için onlarca yılını verdi.
Su ve yemeğin en yüksek olasılıkla nerede ve ne zaman bulunacağını biliyor.
Artık kokusunu alabiliyorlar.
Su, ufkun hemen ötesinde.
Orada bir mola vermeye muhtaçlar.
Ama buraya gelen tek göçebe onlar değil.
Yerli Tuareg ve Fulani çobanları vahanın hemen ötede olduğunu biliyorlar.
Burası Banzena gölü.
Kurak bir Dünya'da göz alıcı bir nimet.
Buraya birçok kuşun yanı sıra muhtemelen dünyadaki en büyük popülasyona sahip kuş türü olan kırmızı gagalı küelalar da geliyor.
Hem de yüzbinlercesi.
Filler, bir küela bulutunun arasından sıyrılıp geliyor.
Ve sonunda susuzluklarını gideriyorlar.
Şimdi aileler, aile reisi dişilerin önderliğinde Sahel'den vahaya doğru bir bir geliyor.
Sadece birkaç haftalık olan yeni bir aile üyesi de ortaya çıkıyor.
Annesinin ve teyzelerinin dikkatli bakışları altında çamurda keyifle oynuyor.
Onlar için bu yavru çok değerli.
Ana rahminde geçen yaklaşık iki yılın ardından bu yavrunun simgelediği biyolojik yatırım muhteşem.
Sabırlı anne ve teyzeler nazikçe yavrunun çevresinde toplanıyor.
Uzun yürüyüş boyunca yavru, onların sevecen bilgeliğine ihtiyaç duyacak.
Çünkü Banzena Gölü bu yılki kuraklığa fazla dayanamayacak.
Filler, onları bir sonraki sığınaklarına ulaştıracak kavurucu göçlerine devam etmek için umutsuzca bir işaret bekliyor.
Kısa bir süre sonra yağmurun yağacağı yerle onları ayıran büyük bir duvar - ıssız bir geçit var.
Adına La porte des Elephants yani Fil kapısı deniyor.
Zeki filler buraya nasıl ve ne zaman gelmeleri gerektiği bilgisini sayısız nesiller boyunca birbirine aktarmış.
Karınlarını doyurabilmek için dehşet verici risklere rağmen ilerlemek zorunda olan diğer canlılarsa refleks olarak mevsimleri takip ediyor.
Bazıları, kısa süreli bolluklar için hislerinin peşinden gidiyor.
Bazılarıysa sanki daima açlıkları ve içgüdüleri doğrultusunda davranıyor.
Ama okyanusların ötesinde bile olsa, avlarının nerede toplandığını bir şekilde biliyorlar.
Pasifiğ'in çini mavisinin hoşluğunda yalnız bir gezgin Doğu'ya yolculuk ediyor.
Bu bir büyük beyaz köpekbalığı.
Dünya'nın en başarılı göçmenlerinden biri.
Açık okyanuslarda bir yıl içinde binlerce kilometre yol alıyor.
Açlık, onu ve onlarca köpekbalığını Meksika sahillerinin 240 kilometre açığındaki muhteşem bir ziyafete doğru sürüklüyor.
Köpekbalığının muazzam iştahı, okyanusta 4 bin 8 yüz kilometre yüzmesini sağlıyor.
Bu, Hawaii'den Guadalupe adasına kadar uzanan yıllık bir göç.
Bu volkanik kayalıklar hiç misafirperver değil ve hatayı affetmiyor.
Ama aşağıdaki durum bambaşka.
Suları deniz canlılarıyla kaynıyor.
Tuhaf ay balığı, yunuslar, ender görülen gagalı balinalar, ve sayısız Guadalupe kürklü foku.
Doğanın kusursuz avcısı geliyor.
Dev bir dişi büyük beyaz köpekbalığı.
Beş metreden uzun ve yaklaşık bir ton ağırlığında.
Köpekbalığı, foklarla ilgilenmiyormuş gibi görünürken çevik fok da bunun farkındaymış izlenimi uyandırıyor.
Görünüşe göre köpekbalığının menüsünde çok daha büyük ve yavaş hareket eden bir yemek var.
Kuzey deniz fili.
Denizde geçirilen ayların ve 21 bin kilometreye varan göç yolculuğunun ardından çok sayıda deniz fili çiftleşip yavrulamak için bu karaya çıkmış.
Bazıları, büyük beyazın saldırı izlerini taşıyor.
Ama henüz bütün deniz filleri gelmedi.
Guadalupe'ye üremek için ilk kez gelecek genç dişiler karaya çıkmakta gecikti.
Onlar, köpekbalığının yöntemlerine yabancı.
Ama köpekbalıkları onları çok iyi tanıyor.
Bu, dev göçebelerin korkunç çarpışması.
Birisi için ziyafet, diğeri içinse ölüm.
Büyük beyaz, doyduktan sonra harekete geçip uzaklara, Hawaii'deki başka bir ziyafete yönelecek.
У вас должно быть это же самое ПЛЮС перевод письменный. Я себя от письменного перевода избавила, чтобы времени не тратить (времени, которое я на запись китайцев потратила, а не просто так отхалявила). Но у вас - он должен быть, пожалуйста. Для ориентировки - у меня на этот кусок ушло часа полтора. Пока открутить, пока буквы набить, пока слово какое поискать... В общем и целом - лёгкий текст, я считаю. Я жирным выделила слова, которые у нас либо были слишком давно, чтобы их помнить, либо вообще не были. Их очень мало.
И китайцы следующие... Сегодня пятьдесят предложений, потому что они подлиннее прежних, и... чего перенапрягаться, правда?... Но всё равно, у вас сутки. Фон - из гардеробной ночного клуба взяла (а мало ли, может, вам любопытно).
Дам вам то, что принципиально важно расслышать:
Остальное всё легенькое.
На завтра - это, еще 15 минут Миграций и вот это мультик на пересказ: http://www.minikacocuk.com.tr/ogren/kavramlar/ters-duz-205
Всех обнимаю!
P.S. Ваши наты выиграли вам 14 часов, потому что я написала урок вчера еще до полуночи, но отвлеклась на другое и забыла нажать "Опубликовать". Только что заметила))))).
Ender bulunan çöl filleri.
Türlerinin son örnekleri.
Onları güçlükle yaşatan bir Dünya'da birbirlerine destek olarak hayata tutunuyorlar.
Burası, Afrika'nın kötü bir üne sahip Sahel bölgesi.
Sahra'nın, güney sınırında bulunan kurak ve çalılıklarla kaplı toprakları.
Su ve yiyeceğin son derece az olduğu bu yerde hayatta kalmanın tek yolu - bitmek bilmez su ve yemek arayışı için sürekli hareket halinde olmak.
Bu yüzden bu büyük canlılar, Batı Afrika'nın denize kıyısı olmayan ülkesi - Mali'yi çevreleyen 480 kilometrelik bir çemberde Dünya'nın en uzun fil göçüne çıkıyor.
Anaerkil aileler, çöldeki yolculuklarında onlara önderlik edecek en yaşlı dişiye bağımlı.
Bu dişi, göç yolunu ezberlemek için onlarca yılını verdi.
Su ve yemeğin en yüksek olasılıkla nerede ve ne zaman bulunacağını biliyor.
Artık kokusunu alabiliyorlar.
Su, ufkun hemen ötesinde.
Orada bir mola vermeye muhtaçlar.
Ama buraya gelen tek göçebe onlar değil.
Yerli Tuareg ve Fulani çobanları vahanın hemen ötede olduğunu biliyorlar.
Burası Banzena gölü.
Kurak bir Dünya'da göz alıcı bir nimet.
Buraya birçok kuşun yanı sıra muhtemelen dünyadaki en büyük popülasyona sahip kuş türü olan kırmızı gagalı küelalar da geliyor.
Hem de yüzbinlercesi.
Filler, bir küela bulutunun arasından sıyrılıp geliyor.
Ve sonunda susuzluklarını gideriyorlar.
Şimdi aileler, aile reisi dişilerin önderliğinde Sahel'den vahaya doğru bir bir geliyor.
Sadece birkaç haftalık olan yeni bir aile üyesi de ortaya çıkıyor.
Annesinin ve teyzelerinin dikkatli bakışları altında çamurda keyifle oynuyor.
Onlar için bu yavru çok değerli.
Ana rahminde geçen yaklaşık iki yılın ardından bu yavrunun simgelediği biyolojik yatırım muhteşem.
Sabırlı anne ve teyzeler nazikçe yavrunun çevresinde toplanıyor.
Uzun yürüyüş boyunca yavru, onların sevecen bilgeliğine ihtiyaç duyacak.
Çünkü Banzena Gölü bu yılki kuraklığa fazla dayanamayacak.
Filler, onları bir sonraki sığınaklarına ulaştıracak kavurucu göçlerine devam etmek için umutsuzca bir işaret bekliyor.
Kısa bir süre sonra yağmurun yağacağı yerle onları ayıran büyük bir duvar - ıssız bir geçit var.
Adına La porte des Elephants yani Fil kapısı deniyor.
Zeki filler buraya nasıl ve ne zaman gelmeleri gerektiği bilgisini sayısız nesiller boyunca birbirine aktarmış.
Karınlarını doyurabilmek için dehşet verici risklere rağmen ilerlemek zorunda olan diğer canlılarsa refleks olarak mevsimleri takip ediyor.
Bazıları, kısa süreli bolluklar için hislerinin peşinden gidiyor.
Bazılarıysa sanki daima açlıkları ve içgüdüleri doğrultusunda davranıyor.
Ama okyanusların ötesinde bile olsa, avlarının nerede toplandığını bir şekilde biliyorlar.
Pasifiğ'in çini mavisinin hoşluğunda yalnız bir gezgin Doğu'ya yolculuk ediyor.
Bu bir büyük beyaz köpekbalığı.
Dünya'nın en başarılı göçmenlerinden biri.
Açık okyanuslarda bir yıl içinde binlerce kilometre yol alıyor.
Açlık, onu ve onlarca köpekbalığını Meksika sahillerinin 240 kilometre açığındaki muhteşem bir ziyafete doğru sürüklüyor.
Köpekbalığının muazzam iştahı, okyanusta 4 bin 8 yüz kilometre yüzmesini sağlıyor.
Bu, Hawaii'den Guadalupe adasına kadar uzanan yıllık bir göç.
Bu volkanik kayalıklar hiç misafirperver değil ve hatayı affetmiyor.
Ama aşağıdaki durum bambaşka.
Suları deniz canlılarıyla kaynıyor.
Tuhaf ay balığı, yunuslar, ender görülen gagalı balinalar, ve sayısız Guadalupe kürklü foku.
Doğanın kusursuz avcısı geliyor.
Dev bir dişi büyük beyaz köpekbalığı.
Beş metreden uzun ve yaklaşık bir ton ağırlığında.
Köpekbalığı, foklarla ilgilenmiyormuş gibi görünürken çevik fok da bunun farkındaymış izlenimi uyandırıyor.
Görünüşe göre köpekbalığının menüsünde çok daha büyük ve yavaş hareket eden bir yemek var.
Kuzey deniz fili.
Denizde geçirilen ayların ve 21 bin kilometreye varan göç yolculuğunun ardından çok sayıda deniz fili çiftleşip yavrulamak için bu karaya çıkmış.
Bazıları, büyük beyazın saldırı izlerini taşıyor.
Ama henüz bütün deniz filleri gelmedi.
Guadalupe'ye üremek için ilk kez gelecek genç dişiler karaya çıkmakta gecikti.
Onlar, köpekbalığının yöntemlerine yabancı.
Ama köpekbalıkları onları çok iyi tanıyor.
Bu, dev göçebelerin korkunç çarpışması.
Birisi için ziyafet, diğeri içinse ölüm.
Büyük beyaz, doyduktan sonra harekete geçip uzaklara, Hawaii'deki başka bir ziyafete yönelecek.
У вас должно быть это же самое ПЛЮС перевод письменный. Я себя от письменного перевода избавила, чтобы времени не тратить (времени, которое я на запись китайцев потратила, а не просто так отхалявила). Но у вас - он должен быть, пожалуйста. Для ориентировки - у меня на этот кусок ушло часа полтора. Пока открутить, пока буквы набить, пока слово какое поискать... В общем и целом - лёгкий текст, я считаю. Я жирным выделила слова, которые у нас либо были слишком давно, чтобы их помнить, либо вообще не были. Их очень мало.
И китайцы следующие... Сегодня пятьдесят предложений, потому что они подлиннее прежних, и... чего перенапрягаться, правда?... Но всё равно, у вас сутки. Фон - из гардеробной ночного клуба взяла (а мало ли, может, вам любопытно).
Дам вам то, что принципиально важно расслышать:
Su yüz santigrat derecede kaynar.
O her zaman partilerden zevk alır.
O her zaman güzel giysiler giyer.
Arabam çok benzin yakmaz.
Onlar korku filmlerini severler.
O her zaman partilerden zevk alır.
O her zaman güzel giysiler giyer.
Arabam çok benzin yakmaz.
Onlar korku filmlerini severler.
На завтра - это, еще 15 минут Миграций и вот это мультик на пересказ: http://www.minikacocuk.com.tr/ogren/kavramlar/ters-duz-205
Всех обнимаю!
P.S. Ваши наты выиграли вам 14 часов, потому что я написала урок вчера еще до полуночи, но отвлеклась на другое и забыла нажать "Опубликовать". Только что заметила))))).