527. Büyük Göçler-4 (44-72).

Вот ТТ наверняка не дурак,- хорошего бухгалтера себе взял. Он ему, поди, посоветовал: сделай фирму, пусть все доходы и гонорары - на нее капают. А тебе на счет - по минимуму,- на хлеб и на пластическую хирургию. И все остальные твои расходы - пусть как расходы фирмы проводятся.
То есть, я так понимаю, Испанское государство хочет, чтобы создавалось побольше фирм. И поэтому оно настряпало заведомо по-смешному завышенные налоги на индивидуальное предпринимательство. Чтобы те, кто деньги зарабатывает, создавали предприятия и нанимали туда людей. Это, наверное, такая политика борьбы с безработицей в стране. Я бы тоже так сделала на месте правительства, это можно понять. И в том, что я так влетела в этом году, виновата только моя бухгалтерша (а там у нее целая большая фирма), которая, вместо того, чтобы следить, "приличные" у меня доходы, или "не приличные", берет и сейчас мне говорит "а надо было по-другому". Типа, она умная. А где ж ты была, когда цифра за предел порядочности перевалила? Почему не насоветовала тогда?... Всё! В конце месяца уволю её. Плохо работает... Господи, и это я еще не все доходы показываю (как все нормальные люди). У нас в Испании так можно. Когда Налоговая находит у тебя "что-то еще", она любезно пишет тебе "дорогой налогоплательщик, ты, наверное, забыл включить в декларацию вот это". И тогда ты отвечаешь "а, да, надо же", платишь, и никаких штрафов. Но это - если она найдет... А "Аллах велик", и не позволяет ей обычно слишком тщательно искать.
Но сейчас - ночь с пятницы на субботу (только что вспомнила я), и до понедельника продолжать разбираться с налогами смысла нет. А в 8 утра завтра ко мне опять придет Николай продолжать укладывать ламинат. У меня есть эти 8 часов, и я села написать вам что-нибудь про обещанные Миграции. Сейчас уже с трудом помню, что именно там было... Надо было сделать русский скрипт последнего куска, да?... А потом его перевести, вроде... Это домашка была... Хорошо, не вопрос.
Местные кочевники туареги и фулани знают, что впереди оазис.
Это озеро Банзена.
Сверкающее благословение в мире жажды.
Сюда слетаются птицы, и среди них сотни тысяч красноклювых ткачей - представители возможно самого многочисленного вида птиц на Земле.
Распугивая стаи ткачей, прибывают слоны.
Они наконец смогут утолить жажду.
<Скот наслаждается водопоем.>
<Но слоны получают от воды полное удовольствие.>
Семья за семьёй они направляются из Сахеля в оазис, возглавляемые матриархатом.
Недавно рожденная девочка всего нескольких недель от роду, играет в грязи под бдительным присмотром матери и тёток.
Они очень дорожат ею.
Малышка провела в утробе почти два года, так что, в нее были вложены колоссальные силы.
Её окружают терпеливая мать и тетки.
Ей понадобится их нежная мудрая забота в предстоящем долгом переходе,
потому что озеро Банзена не выдержит засуху этого года.
И слоны ждут сигнала, дабы отправиться в путь к следующему убежищу.
Этот необитаемый проход через отвесные стены отделяет их от региона, где скоро пойдут дожди.
Это проход для слонов, слоновья дверь.
Умные слоны из поколения в поколение передают знания о том, как и когда можно сюда добраться.
*в Dünya'daki апостроф не там поставила на видео, в предложении про сотни тысяч птиц, и sevecen с ошибкой написала.
44. Karınlarını doyurabilmek için dehşet verici risklere rağmen ilerlemek zorunda olan diğer canlılarsa, refleks olarak mevsimleri takip ediyor.
Refleks olarak - по инерции, и больше смотреть не на что.
45. Bazıları, kısa süreli bolluklar için hislerinin peşinden gidiyor.
His - это чуйка, да? Из предложения про esrarengiz bir his.
46. Bazılarıysa sanki daima açlıkları ve içgüdüleri doğrultusunda davranıyor.
Некоторые же - всегда ведут себя как будто повинуясь своему голоду и инстинкту.
Sanki в начале подразумевает gibi где-то в конце (это всегда, просто этот gibi не всегда проговаривают). Тут gibi где бы встал?
Однозначно после doğrultusunda.
Что такое doğrultusunda, кстати? Новое слово. "В соответствии", "согласно".
... Вот я за doğrultusunda в словарь не ходила, например. Посмотрела на интернете, есть такое слово, или нет, и всё. А почему не ходила? А потому что по контексту и так прекрасно ясно, что имеется в виду. Это нормально, "не ходить в словарь"?... Нормально. Думайте, что в словарь нормальные люди ходят только по первости, или когда совсем никаких мыслей и версий нет. "Ни бум-бум", как говорится. А большинство новых терминов, находясь в стране, человек подбирает на улице, по контексту. Разве не так?... По-моему, так...
47. Ama okyanusların ötesinde bile olsa, avlarının nerede toplandığını bir şekilde biliyorlar.
Тут смотрите: он говорит bile olsa. Это то же самое, что da olsa или olsa da, да?
Что говорит, кстати?
Но они каким-то образом знают, где собирается их добыча, пусть даже за океанами... В смысле, стайка рыб в Бразилии проплывает, а акула в Индийском океане об этом знает... На ЭТО намекает... А ну и что?! Может, у них Твиттер есть, или Инстаграм... Двадцать первый век на дворе же... Но всё равно я думаю, что это предложение из серии "надо было чем-то дырку заполнить, вот и придумали красивую фразу". Не научный это факт. Потому что на самом деле что?... Акула плавает по своему намеченному маршруту. Может, по какому-то течению (потому что надо быть дурой, чтобы против течения плыть всё время). И в каком-то пункте она всё время сталкивается с морскими котиками. Кто сказал, что она туда приплыла специально? Её туда течением прикатило. Либо она всё время по следам котиков плавает (что было бы логично со стороны акулы), либо их пути случайно пересекаются каждый год в одном месте. Совпало-получилось. У акулы - точки кормёжки. У всех такие точки есть. Даже у белочек. Чего удивляться?! И у людей есть. Мы всё время ходим по одним и тем же ресторанам/магазинам. Это - нормально. Глупо было бы просто так болтаться в море. Это скучно, к тому же. Но с другой стороны - в море полно всякой живности. Акуле с голоду помереть от отсутствия пищи - невозможно... Кстати, мне кто-то рассказывал, что акулы бессмертные. Как-то научно рассказывал, с терминами, и всё такое,- поэтому я поверила. Акула, якобы, не стареют. Поэтому акулий плавник в аптеках продают, как лекарство для долголетия. Якобы, если акула и погибает, то только потому, что её мотором судна побило, или потому что она все зубы переломала, и не может есть. Тогда да, умрет от голода. Но не потому что постарела, а чисто из-за износа зубов. Не проверенная информация, особо не верьте. Просто так делюсь.
48. Pasifiğ'in çini mavisinin hoşluğunda yalnız bir gezgin Doğu'ya yolculuk ediyor.
В благодати кобальтовой сини Тихого океана одинокий странник направляется на Восток.
Что за çini mavisi/кобальтовая синь?
Научный термин. Краска такая. Вот такой цвет:
Gezgin? Тут я тоже в словарь не ходила. "Странник", понятно же. Родственник gezegen, очевидно. Песню "Странник мой" помните?
Переведёте?... В рифму не надо,- а просто так, по-быстрому, текст на турецком написать...
49. Bu bir büyük beyaz köpekbalığı.
Так... тут "чего смеяться"...
50. Dünya'nın en başarılı göçmenlerinden biri.
Тут тоже.
51. Açık okyanuslarda bir yıl içinde binlerce kilometre yol alıyor.
Теветоулу, сейчас уволю тебя... Чего за детский сад развёл тут?
Люди, кстати... Bir yil içinde это как yılda просто, да?
52. Açlık, onu ve onlarca köpekbalığını Meksika sahillerinin 240 kilometre açığındaki muhteşem bir ziyafete doğru sürüklüyor.
Ну хоть что-то...
Meksika sahillerinin 240 kilometre açığındaki... Кого-нибудь стремануло açığındaki? Ну хоть немножечко?... Ну хоть самую капельку?... Алё, а вы понимаете, что это просто açıklarındaki в единственном числе? Не на просторах, а не просторе? И всё?!... Прикиньте, "и всё". Просто мы такого в упор не слышали нигде, поэтому бровь поднимается.
Голод его sürüklüyor. Переходный. А мы в страдательном залоге это привыкли видеть. Sürükleniyorum... это из Seviyor sevmiyor. Или про икринки крабов, тоже было, что они sürükleniyorlar. Их затягивало в океан.
53. Köpekbalığının muazzam iştahı, okyanusta 4 bin 8 yüz kilometre yüzmesini sağlıyor.
Воооот, "тёпленькая пошла". Muazzam я никак по контексту с уверенностью обозначить не могла, так что сбегала в туренг. Огромный. И Правительство кивает: Çok büyük, çok iri, koskoca, koskocaman. Да поняли мы, поняли. "Нифигасебешный".... аппетит, в данном случае, старое слово. Откуда? Из обезьян, вроде. Помню, что они iştahla инжиры ели... Интересно, как НГ узнал, с аппетитом, или нет... Чавкали, наверное, и все перемазались...
Yüzmesini sağlıyor. Где-то была у нас такая конструкция в прошлой серии. "Делает так, чтобы". Я вам давала в упражнении что-то такое "Ты сделай так, чтобы ребенок не плакал". Помните, нет? Надеюсь, что нет. Лень придумывать новый пример. Переведите этот еще разок, ладно?... А кто, никуда не подглядывая, вспомнит, в каком предложении это встретилось "в тот раз", тот вообще звезда...
Блин, вот как, бывает, на слабо кого хочу взять, но тут же первая бросаюсь, потому что "тоже хочу"... Мне позавчера Сашка в машине стала рассказывать задачку по геометрии с экзамена, а ей нравится мне объяснять, как она их решает. И она нарисовала мне на бумажке фигуру, в которой надо было что-то посчитать... Я одним глазом на дорогу, другим на картинку, и не даю ей дальше продолжать. Кричу "Нет! Не говори мне, дай я тоже решу..." А она удивляется, говорит "Мам, это сложно было, но я всё решила, не волнуйся". А я ей в ответ "Да причём тут ты? Ты вообще не причём. Я тоже хочу задачку решить! Я сама хочу... Молчи, ничего не говори... Гипотенуза сколько, говоришь?...". Ну, в смысле, если она мне уже задачку показала, то я не могу жить, пока не решу её... Моя дочь считает, что я маньячка. Но она говорит, что у нее в школе по жизни длинная очередь одноклассников, которые мечтают, чтобы я их усыновила. При том, что я в школе ни разу не была. Так, по косвенным уликам каким-то сделали выводы... И... Приколитесь... У них в школе был опрос, у кого самая красивая мама. За свою - голосовать было нельзя. Угадайте, кто выиграл. Все всех мам знают, а меня там реально НИ РАЗУ не видели. Даже на фотографии, по-моему. Мне кажется, в этом есть какой-то секрет. Нельзя показывать себя массам, если хочешь, чтобы тебя считали звездой. То есть, все, кто селфи каждый день в социальные сети выкладывают,- явно какой-то комплекс компенсировать пытаются, по-моему. Это я про Бурака))))). Бедный...
Я чего треплюсь вдруг? Подумала, "а вдруг вы устали". Хотя, от чего? Ничего ж еще и не было... У нас сегодня до 72 предложения. Кто протянет до шестидесятого,- покажу еще одну видюшку с тёмно-синего концерта.
Поэтому дальше едем.
54. Bu, Hawaii'den Guadalupe adasına kadar uzanan yıllık bir göç.
yıllık - это ежегодный или длительностью в год,- как вы думаете?
Правительство говорит, что "и то и то" может значить. Но вы карту видели?

Даже я туда доплыла бы за месяц... а я не очень хорошо плаваю (так, на в бассейне только, не тонуть умею, в общем). Какой год?! Даже если бы акула плыла на спине, или хвостом вперед, она бы за неделю "добежала" до Гаваев... Поэтому "ежегодный", однозначно.
55. Bu volkanik kayalıklar hiç misafirperver değil ve hatayı affetmiyor.
Так... Değil всегда сказуемое. Озвучу просто, а то, может, вы не обратили внимания на такую элементарную вещь. А если бы он не хотел тут сказуемое делать, то что сказал бы вместо değil?...
Правильно, olmayan.
misafirperver из его же рта я вам давала, с концерта в Азербайджане. Это там, где он merci сказал, а я не могла понять, что за слово... А Галя сразу сообразила, помнится. А я разозлилась, и решила, что надо его заставлять не песни петь, а нормальным языком разговаривать, чтобы лучше его понимать. И взяла Аркасы... Важный исторический момент, то есть. Тому, что мы смотрим Великие Миграции, и всему, что мы на них выучили, мы обязаны одному его merci в Баку, которое я не ожидала услышать, и поэтому не поняла.
Ну и вот... Он там говорил çok misafirperversiniz, çok güler yüzlüsünüz. İyi ki geldim yani. Sizi seviyorum. Наизусть помню "речь", а вы? В синем блоге ищите.
Почему hatayı affetmiyor говорит, а не hata affetmiyor? Понимаете, нет?... После китайцев - должны бы... Потому что у него интонация: Bu volkanik kayalıklar hiç misafirperver değil ve hatayı - affetmiyor. С тире по-русски. А так, говорят ведь futbol hata affetmiyor. Не запрещается, то есть. Но оттенок, интонация - другая.
56. Ama aşağıdaki durum bambaşka.
Что за "внизу", по смыслу? Ну, до этого про суровые скалы говорили, а "внизу"-море.
После прилагательного на ki существительное без конкретики обычно, помните такое? Из 182 урока, вроде бы.
57. Suları deniz canlılarıyla kaynıyor.
Слово в винительном падеже есть?
Откуда, если kaynamak - возвратный глагол (кипятиться).
Кипятить как?
Kaynatmak, да?
58. Tuhaf ay balığı, yunuslar, ender görülen gagalı balinalar, ve sayısız Guadalupe kürklü foku.
Шуба... Крутое слово (для русских). Kürk ceket. А kürk - это мех.
Fok - морской котик. По-испански foca (фока читается). Ура, мне легко!... А вам - не знаю)))).
Это как если б он сказал "большой ворон" или "белый коров". Прикольный.
Почему foku в конкретике?...
Потому что Guadalupe у него - kış.
59. Doğanın kusursuz avcısı geliyor.
Doğa - природа, все помнят.
59. Dev bir dişi büyük beyaz köpekbalığı.
Вот из того, как тут сделано, сразу ясно, что büyük beyaz köpekbalığı - это одно название (научное). Dev bir erkek kaşalot. Только у него на месте erkek - dişi, а на месте кашалота - всё вот это название акулы.
У меня сразу вопрос: как они узнали, что это "самочка"?... У нее что, сумочка на плече там? Вопрос повис в воздухе.
60. Beş metreden uzun ve yaklaşık bir ton ağırlığında.
Тоже делать нечего.
Я песню обещала, да?... Вот, пожалуйста.
У меня сейчас этот концерт любимым станет, после Москвы 2009 года. А всё почему?... Потому что снимают крупным планом. Всё видно. А еще почему? Потому что публика - не орёт (когда он их прямым текстом об этом не просит). А всё почему? Потому что там зала нет. Если они и орут, то их не слышно. А еще почему? Потому что январь месяц на дворе. Публика - замерзла. Холодно людям. Орать неудобно, горло заболит на морозе. Тэтэшечка, ВОТ твой формат концерта. На морозе. Смотри, ты прям звезда тут, а не массовик-затейник, как обычно в зале... даже на açık hava в Harbiye... Или это не ты, а твоя куртка. Слушай, реально классная куртка, не могу перестать на нее смотреть... Молодец... Этот прикид только что обошел костюм ССовца из Çeşme. Теперь титул самого классного концертного прикида - у него... С варежками yani.
Люди... хочу от вас всё, что он "прозой" там сказал. Чисто чтобы быть уверенной, что вы его поняли.
61. Köpekbalığı, foklarla ilgilenmiyormuş gibi görünürken çevik fok da bunun farkındaymış izlenimi uyandırıyor.
Ни одного нового слова, но редко попадаются, поэтому повторим.
çevik - ловкий/изворотливый, в первой серии было (он же и произнес), где не помню кто, не то страусы, не то зебры (ставлю на зебр) демонстрировали свою изворотливость и выносливость (слово дайте) в Серенгети, как "щас" помню.
izlenim - впечатление. Из интервью про неправильных пчёл. Он же и произнес, только мы не слышали, потому что там один текст был, без звука. Импрессионисты как (из урока про музеи)?...
Даже думать нечего, профессию туда приляпайте, и готово.
Мыши тут - "как будто" или причастия?
Правильно. Мыши причастия - только на корни вешаются. А тут всё - "как будто".
То есть, что? В то время, как акула выглядит так, будто не интересуется морским котиком, морской котик (da... это важно) производит впечатление (смотрите как сделано: пробуждает впечатление), что он в курсе этого. Типа "я знаю: не я тебе нужен".
62.Görünüşe göre köpekbalığının menüsünde çok daha büyük ve yavaş hareket eden bir yemek var.
menü это меню, разумеется.
görünüşe göre - Судя по виду... Похоже на то...
63. Kuzey deniz fili.
Ну-ну...
64. Denizde geçirilen ayların ve 21 bin kilometreye varan göç yolculuğunun ardından çok sayıda deniz fili çiftleşip yavrulamak için bu karaya çıkmış.
Скоооль... сколько?!!!!!!!!!!! (это сейчас морской слон заорал).
Да окружность Земли составляет 40 тысяч км...!!! Вот такое впечатление, что мне больше делать нечего, кроме как в три часа ночи искать длину миграции морских слонов... Пожалуйста. "Во время летних пищевых миграций к Антарктиде эти животные могут преодолевать огромные морские расстояния до 4800 км". Википедия.
Откуда 21 bin?! Эти из НГ - как моя бухгалтерша. За ними глаз да глаз нужен.
А в предложении - смотреть не на что, как раз.
65. Bazıları, büyük beyazın saldırı izlerini taşıyor.
Ну, 'büyük beyaz" он акуле кличку дал. Допустим.
66. Ama henüz bütün deniz filleri gelmedi.
Сейчас усну...
Нет, не усну. Их с женой спрашивают: "а вы ребеночка хотите?" Этот-такой, весь расцвёл, говорит "конечно", а жена его за локоть дёргает, и говорит прессе "Ama henüz değil". Тэтэ, сделай что-нибудь. Ты стареешь. Она тоже, кстати. Чего за фигня с henüz değil, я не поняла? Детей же - родить мало. Их потом еще растить надо, ты знал? Да! В школу на родительские собрания ходить, домашки с ними делать, задачки по геометрии в машине решать... Ты чего ждешь?... Быстрее давай, короче.
67. Guadalupe'ye üremek için ilk kez gelecek genç dişiler karaya çıkmakta gecikti.
Тут я не поняла, откуда вдруг gelecek, когда по смыслу должно быть gelen. У кого-нибудь какие-нибудь мысли есть?... Умные, желательно... Потому что я - в растерянности. И отмазать никак не могу. К следующему уроку послушаю чужого дяденьку и русских (и Алека, если надо). Аж любопытно, что у них "там".
68. Onlar, köpekbalığının yöntemlerine yabancı.
yöntem - метод. Родственник yön, yönetici и иже были с ними.
Смотрите на yabancı КОМУ/ЧЕМУ. Это вы и так должны знать, потому что я вам в джинсах как-то давала Bana yabancı/впервые вижу/впервые слышу. Там дательный падеж в шаблоне был как раз.
69. Ama köpekbalıkları onları çok iyi tanıyor.
Всё ясно.
70. Bu, dev göçebelerin korkunç çarpışması.
Тоже ясно. Столкновение/схватка. В словарь ходить не надо. Çarpmak - врезаться, а там еще взаимность довесили. Железная логика.
71. Birisi için ziyafet, diğeri içinse ölüm.
Birisi - кто-то. Можно было сказать biri?
Можно.
Diğerisi бывает?
Нет. Diğeri и так в конкретике стоит.
İçinse это что?
İçin ise - а для.
Последнее.
72. Büyük beyaz, doyduktan sonra harekete geçip uzaklara, Hawaii'deki başka bir ziyafete yönelecek.
doymak - насытитьСЯ, да?
А насытить/набить, как всю дорогу было?
doyurmak, да?... Да.
Всё...
А помните первую серию? Каждую букву обсасывать приходилось... А тут - всё так знакомо, всё такое родное, можно сказать. На каждом куске себя поздравляю. Всё не зря, всё было не зря... Даже не верится... Сейчас разрыдаюсь от чувств.
Так... Вы знаете, что вам с этим делать. Не забудьте задания, которые по тексту разбросаны.
"Завтра" - китайцы.
Всем пока!