Turkish4D

Мечтаешь о Турбо-Стартере?
Готов выучить язык за 40 уроков?

СПЕЦИАЛЬНАЯ АКЦИЯ

Доступна удобная оплата по 2 урока.
Учи в своём ритме.
Заказывай уроки по мере необходимости.

Акция действует для языков:

* Кнопка покупки уроков расположена в конце 1-ого бесплатного урока

Урок 68.- Öp


Ну что? Получилось? А у меня получилось. Не наизусть, конечно, а по бумажке, но и он, когда записывает, тоже по бумажке поет, спорим? Так что, не позорно. А это еще меньше суток прошло, и рабочий день еще, между прочим. К воскресенью наизусть спою. А вы чего-как? Сразу бросили или хотя бы попытались? Там сложнее всего ритм запомнить, а слова-то легкие совсем.
Давайте я вас научу, как такие классные-но-больно-быстрые штуки разучивать. То есть, как с Тарканом обращаться, когда у него вдруг адреналин зашкаливает, а нам столько кофе за раз не выпить.


Научились? Он - молодец, так хорошо все звуки артикулирует, что даже на замедленной прокрутке пьяным не звучит. Вот. В таком темпе пару раз потренируйтесь, а потом увидите, - как по маслу пойдет и на полной скорости.
Если у вас опции Скорость (speed) нет вдруг, то значит у вас не выставлен HTML5 player. Тогда идите сюда: https://www.youtube.com/html5 и выберите HTML5 player. Должно появиться (страницу только перезагрузите). Если вы работаете с айпадом или айфоном, тот можно установить вот это приложение https://itunes.apple.com/us/app/speedtube/id408858470?mt=8.

Но мне все равно, успели вы прошлую песню дожать или нет. У нас марафон. Новую берем. Эту параллельно доучите. Темп не сбавляем, себя не жалеем.


Tarkan - Öp

1.Bu yeni ben de kim                           Кто же этот новый я
2.Aynada bakıştığım?                          С которым я переглядываюсь в зеркале
3.Bu yeni ben, ben miyim                   Этот новый я, я ли,
4.Kendimle tanıştığım?                        С которым я знаком?

5.Dünümle bugünüm                          Моё вчера и моё сегодня -
6.Can ciğer kuzu sarması                   связаны как сердце и печень ягненка
7.Geç oldu temiz oldu                        Осталась в прошлом, очистилась
8.Geçmişimin karması                        Карма моего прошлого

9. Yıkadı günahlarımdan                      Отмыла от моих грехов
10.Beni masumiyeti                               меня ее невинность
11.Cennetten gelen                                Как пришедший с небес
12.Bir melekti sanki                              ангел была (она)

Yıkadı günahlarımdan                      Отмыла от моих грехов
Beni masumiyeti                               меня ее невинность
Cennetten gelen                                Как пришедший с небес
Bir melekti sanki                              ангел она была (она)

13.Herşeyim tastamam                          Я завершил все,
14.Yapmaya çalıştığım                          Что хотел сделать
15.Yazlığım kışlığım                              Летнее, зимнее
16.Bir de yanına yakıştığım                    И всё, чтоб хорошо смотреться рядом

Dünümle bugünüm                          Моё вчера и моё сегодня -
Can ciğer kuzu sarması                   связаны как сердце и печень ягненка
Geç oldu temiz oldu                        Осталась в прошлом, очистилась
Geçmişimin karması                        Карма моего прошлого

Yıkadı günahlarımdan                      Отмыла от моих грехов
Beni masumiyeti                               меня ее невинность
Cennetten gelen                                Как пришедший с небес
Bir melekti sanki                              ангел была (она)

Yıkadı günahlarımdan                      Отмыла от моих грехов
Beni masumiyeti                               меня ее невинность
Cennetten gelen                                Как пришедший с небес
Bir melekti sanki                              ангел была (она)

17.Ben o şelale saçlara                         Я тот водопад волос
18.O ay, o hilal kaşlara                        Те изогнутые, как месяц, брови
19.O süzme bal dudaklara                    Те губы из жидкого меда
20.Öp öp öp öp doyamadım.                 Целовал (4 раза) и не мог насытиться

21.Sütten ak o gerdana                         На эту шею, белее молока
22.Bir çıkar ki meydana                       Только покажется
23.Gel de uyma şeytana                       Попробуй не поддаться искушению
24.Bak bak bak bak duramadım.          Я смотрел (4 раза) и не мог остановится.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Четыре-три-два-один  Поехали.


1.Bu yeni ben de kim                           Кто же этот новый я
Как скажете - кто этот новый ты?
2.Aynada bakıştığım?                          С которым я переглядываюсь в зеркале
Ayna(зеркало)+da(в)
bak+ış(взаимное действие)+tığım(диин, придаточное предложение - на которого я)
Я поклялась в ближайшие сто уроков к диинам не возвращаться. Кто 65 урок читал, тот вопросов не должен иметь.

3.Bu yeni ben, ben miyim                   Этот новый я, я ли,
На ты ту же фразу сделайте, для практики.

4.Kendimle tanıştığım?                        С которым я сам знаком?
tanışmak (всегда с LE) - знакомится
tanımak - знать/узнавать кого-то. Плюс ş для взаимности. Получается новый глагол.
tanış+tığım(диин)

5.Dünümle bugünüm                          Моё вчера и моё сегодня -
Заметили, как у них "А и Б сидели на трубе" строится? "A+le Б".
Dünüm+le bugünüm
Çiçekle su у нас в 62 уроке было, та же конструкция, да?

6.Can ciğer kuzu sarması                   связаны как сердце и печень ягненка 
Я, между прочим, картинки по анатомии овец в интернете изучала, чтобы такой заворот понять. Что правда, то правда, сердце и печень у млекопитающих соединены. Куриные потроха видели когда-нибудь? Там от сердца печень прям свисает. Я так понимаю, у ягненка (подразумевается) все это еще ближе друг к другу, чем у взрослой овцы. 
sarması - это обмотка, закрутка, обертка. Погуглите картинки, сразу поймете, о чем речь. 
Вообще скажу - боюсь я их-турков, когда они анатомические термины в песнях пускают. Если ты не повар, откуда тебе знать, чего у барашка там внутри? Сразу в голову приходят жертвоприношения и окровавленные руки с большим ножом... И бедный зарезанный барашек. Какое варварство, все-таки!... Ладно, этого прощу, у него барашек, вроде, живым (пока) в песне фигурирует. 

7.Geç oldu temiz oldu                        Осталось позади и очистилась

Temiz у них чистый/свежий. 

8.Geçmişimin karması                        Карма моего прошлого
karması - карма с ярлыком имущества
Geçmiş(прошлое)+im(мое)+in(родительный падеж, чей/чего)      
        
9. Yıkadı günahlarımdan (beni)                     Отмыла от моих грехов (меня)
Меня в следующей строчке будет.
yıkamak - мыть, умываться, отмывать. В прошедшем времени тут.
günah(грех)+lar(мн.ч.)+ım(мои)+dan(от)

10.Beni masumiyeti                               меня ее невинность
masumiyet - невинность. Плюс ярлык имущества i.

11.Cennetten gelen                                пришедший с небес
Cennet - небеса

12.Bir melekti sanki                              ангел была она как будто
По-человечески: она была будто ангел, сошедший с небес))  
melek+ti(была)
sanki - как будто 
                         
13.Her şeyim tastamam                          Все у меня закончено, 
tastamam - завершенное, совершенное.     
                 
14.Yapmaya çalıştığım                          Что хотел сделать
Yapma(делание)+y+a(для) çalış(стараться)+tığım(которое я)

15.Yazlığım kışlığım                              Летнее, зимнее
yazlık(лето)+ım(мое)
kışlık(зима)+ım(моя)

16.Bir de yanına yakıştığım                    И всё, чтоб хорошо смотреться рядом
yanına - рядом
yakış(хорошо выглядеть)+tığım(который я)
                    
17.Ben o şelale saçlara                         Я тот водопад волос
şelale - водопад
Волосы в дательном падеже, потому что относятся к öp... Что опять разбило все мои схемы. Турки же целоваться правильно не умеют, поэтому целуют ОТкуда, а не Вкуда. А когда целуют кого-то, то целуют в винительном. Чего это он вдруг дательный падеж тут ставит?
А скорее всего, я просто неправильно перевожу (я и еще сотня добровольцев на интернете). Дательный падеж подошел бы, если бы смысл был "ради этого водопада волос... (и всего того, что там еще сейчас будет), я целовал и не мог насытиться". А тогда возникает закономерный вопрос: кого ты целовал? Допустим, кого попало. Но точно не ее... А тогда почему "не мог насытиться"? Вроде, не извращенец. Вот же ж... Кто найдет öpmek с дательным падежом в природе, дайте знать, короче. Моя логика пока в тупике. 

*Двадцать лет спустя (точнее 4 месяца спустя): в дательном, потому что относится не к целовать, а к doymak - насыщаться, который тут основной глагол и, к тому же, ВСЕГДА требует дательный падеж. Suya doyamadım, например. 


18.O ay, o hilal kaşlara   Те изогнутые, как месяц, брови
ay-месяц/луна знаем, kaşlar-брови, hilal - тоже месяц.

19.O süzme bal dudaklara  Те губы из жидкого меда   
süzme bal - такой вид меда, который полужидкий, а не в сотах. 
20.Öp öp öp öp doyamadım.                 Целовал (4 раза) и не мог насытиться
doymak - насыщаться, пресытиться
doy+a(не мог)+ma(не)+dım(прош.время)
В поцелуе он выкинул tüm, потому что в следующем глаголе стоит тот же суффикс прошедшего времени. Так можно делать.... как оказалось.
21.Sütten ak o gerdana                         На эту шею, белее молока
Süt(молоко)+ten(чем)
ak - белый
Вспоминаем, как сравнительная степень прилагательных строится. Урок 37, если что.
gerdan - шея.
22.Bir çıkar ki meydana                       Только покажется
meydan - площадь, открытое место, вид.
çıkarmak - миллион значений,- доставать, вытаскивать. С майданом - выставлять напоказ, показывать всем (на обозрение выставь). Ну, как в "Гюльчатай, открой личико" = Gülçetay, yüzünü bir meydana çıkar! Только тут çıkmak возвратный в форме на AR (как только покажется).


23.Gel de uyma şeytana                       И как тут не поддаться искушению
şeytana uymak - поддаваться искушению
gel de = пойди.../и как тут...

24.Bak bak bak bak duramadım.         Я смотрел (4 раза) и не мог остановится.
dur+a(не мог)+ma+dım
Всё. У вас 24 часа. Специально легкую песню выбрала. Осиливайте. До завтра!