Урок 88. "Чужая" базовая лексика.
Внесем, пожалуй, немного разнообразия в нашу монотонную жизнь идиотов, пытающихся выучить турецкий по песенкам. А еще - я человек сердобольный, и мне стало вас жалко после Айрылыка, который всех напугал новыми словами. Так что, давайте, вылезайте из-под одеяла, отставьте эту банку мороженого, которую вы с горя наворачиваете, сейчас мы все проблемы с вами решим.
Есть чья-то прикольная фраза - "когда наваливаются неприятности, их надо приодеть, причесать, подкрасить, покормить и вывести погулять". Сейчас я вас погулять выведу.
Засиделись вы тут на моих писульках, пойдемте я вас свожу в какое-нибудь интересное место, где вам сразу покажется, что турецким вы владеете практически в совершенстве.
Помните, я вам рассказывала, как первую фразу по-турецки пыталась выучить? Ярдымынызычинтешекюрлер? Ну недавно же только вспоминала, вроде, да? Вот, поведу вас по местам боевой славы.
Сейчас ссылку дам, она в соседнем окне откроется. Чтобы эта штука без сбоев работала, открыть ее надо в Mozilla Firefox, а не в Хроме (или в чем вы там обычно интернет смотрите) http://www.loecsen.com/travel/0-en-67-52-65-free-lessons-turkish.html
Что с этим делать? Я вам выбрала язык как "с Русского на Турецкий", но вы вместо русского можете любой другой вам удобный язык взять. Под фразой - транскрипция (на голландском, потому что голландцы этот сайт сделали, - кто голландского не знает - игнорируйте подстрочник просто). Слева список выражений, внизу всякие стрелочки, сами разберетесь. Наверху слева - можно выбрать тему. Эта штука все произнесет.
Сначала просматриваете тему, прокручиваете все фразы, доучиваете если чего окажется, что не знаете (вы там 99, 9% слов знать должны).
Потом внизу на Quiz (Тест) жмете. Розовая кнопка. Он будет фразы по-турецки говорить, а вы должны будете ткнуть на нужный ответ из списка фраз слева. Уверенно прогоняете весь тест, чтоб 100% выбили, смотрите у меня!
Потом меняете язык. Ставите "С Турецкого на Русский". Опять на тест жмете. Он в этот раз вам по-русски фразу скажет, а вы должны по-турецки сами сказать. И опять мне 100% успех нужен от вас. Одну тему закончите - переходите к следующей. Там все легко, уровень наших первых пяти уроков.
На сегодня-завтра возьмите первые пять тем (чтобы нам тут больше трех дней не сидеть): Главные выражения- Беседа- Поиск человека- Временные ориентиры - Прощаться.
Все суффиксы и всю грамматику должны понимать.
Дальше очень важно: если ХОТЬ КАКОЙ суффикс недопоняли, спросите у меня (можно в группе в контакте), но не надо перешагивать и оставлять это дело на авось. Каждую букву должны понять, откуда что пришло. Мы с вами ВСЮ турецкую грамматику уже прошли. Незнакомых суффиксов там нет, так что...
Это вам не за губами Таркана наблюдать, конечно, но тоже очень прикольное занятие. Вы посмотрите, как они человечков там рисуют. Я оценила их креативность.
Наша прогулка в зоопарк не отменяет задания с песней Zaferlerim, которую я сегодня в обед задала. Не расслабляемся, народ.
Все песни, что до сегодняшнего дня прошли, надо скачать в плэйлист на айпод, и mp3 из этого голландского заведения тоже желательно. Не помешает покрутить время от времени, чтобы ухо привыкало.
Всё, работаем. Будете хорошо учиться - своего турка для пыток приведу, чтобы он вам разговоры какие-нибудь на подкаст записал. И по разным интересным местам повожу вас, у меня большая культурная программа в закладках. А совсем хорошо будете учиться - Таркана верну.