УРОК 3. Спряжение глагола БЫТЬ.
Всем привет.
Начнем, как всегда, с легкого, чтоб не сразу разбежались.
Как вообще спросить "Что это такое?"="Что это?"
Bu ne?
NE - это наше ЧТО.
А теперь: Кто это? = Кто это такой? = Кто это такая?
Bu kim?
KİM - это наше КТО.
Кто сейчас спросит, что такое BU, - расстрел на месте.
А еще мы же хитрые лисы, помним личные местоимения. Ну хотя бы то самое, из одной буквы. Выкидываем bu, подставляем о:
O kim? - Кто она? (Она кто вообще?) = Кто он?= Он кто такой?
А как они-турки спрашивают "Кто там?"
Kim o?
Все, что по три буквы, надеюсь, запоминается на одном дыхании. А теперь пристегните ремни, начинаются крутые маневры.
Мы в прошлом уроке все сплетничали, выясняли красивый ли он (она, дом, цветок и т.д.), некрасивый ли. Как старушки у подъезда, ей Богу. Это - потому что о ком-то другом все время разговор шел. О третьем, так сказать, лице.
Я тогда велела про себя-нас-тебя-вас пока не думать, помните?
Настало время. Надеюсь, у вас есть страховка.
Никого не смутило, что у турков (с моих, пока что, слов) нет глагола БЫТЬ? Ну, я, как бы, в глубине души надеюсь, что турецкий - не первый ваш иностранный язык и что до него вы ну хоть английский да пробовали учить. У всех нормальных народов есть глагол быть. Да, мы - русские- его не употребляем, но всем говорим, что... цитирую учителя русского языка... "подразумеваем". Ну, типа, пусть кто чего докажет. Да! Есть в предложении ОНА КРАСИВАЯ глагол быть,... но он невидимый. Отвяжитесь, мол. Турки тоже "подразумевают". У нас, наверное, слизали. Но к несчастью слизали они не для всего (а вот чего стоило?!), а только для третьего лица. Да-да. Это то, что мы как раз с вами проходили. Поэтому его там и не было.
Причем, конечно же, он у них есть и для третьего лица, но его, как бы, озвучивать не принято. Но сейчас не об этом.
На отдельное слово их не хватило,- так они этот глагол в суффикс впихнули. (Да, кстати, у турков нет ни приставок, ни окончаний. Одни корни да суффиксы в ассортименте).
Ben turistim ---- Я турист (сам)
Ben doktorum --- Я доктор (сам)
Ben güzelim----- Я красивая (сама) или красивый (сам)
Ben babayım----- Я отец (сам)
Ben anneyim----- Я мать (сама)
Ben türküm-------Я турок (сам)
Ben Rusum--------Я русский (сам)= русская (сама)
Что происходит? Так, народ, без паники. Сейчас все станет понятно.
Слово САМ я специально воткнула, чтобы вам легче было запомнить, что там в конце что-то обязательно должно быть. В стиле "Мы (сами) люди не местные".
На что обращаем внимание?
1 - Этот глагол БЫТЬ, прикидывающийся суффиксом, БЕЗУДАРНЫЙ. Никогда не ставьте его под ударение. Да, это тот самый случай, который я так долго обещала. Все. Других исключений из правила "последний слог всегда ударный" пока нет.
2 - Когда говорим про Я (сам), главное в конец воткнуть М, но с сопутствующей гласной правило "согнул губы трубочкой, и лень разгибать" продолжает действовать. Такая же фишка, как и с разновидностями ЛИ из прошлого урока (a и ı тянут ı, o и u тянут u, e и i тянут i , ö и ü тянут ü)
3 - Когда слово кончается на согласную - все понятно. А вот когда на гласную, есть у турков пунктик один - не любят они две гласных подряд в словах видеть в суффиксах. Так не любят, что такого вообще никогда у них не встретишь. То есть совсем. То есть нет такого. Йок (yok = нету).
Поэтому тут они вставляют буферную букву Y. Она у них считается согласной, и вот тогда в мире у них наступает полная гармония. Я вам ее подчеркнула в примерах выше. (Baba=отец, Anne= мать.)
Очень страшно? Нет? Тогда переходим к МЫ.
Та же история, только вместо М подставляем Z.
Biz turistiz ---- мы туристы (сами'z)
Biz doktoruz --- мы доктора (сами'z)
Biz güzeliz----- мы красивые (сами'z)
Biz babayız----- мы отцы (сами'z)
Biz anneyiz----- мы матери (сами'z)
Biz Türküz-------мы турки (сами'z)
Biz Rusuz--------мы русские (сами'z)
Я честное слово скопировала фразы выше и заменила только Ben на Biz и m в конце на z. Все просто, ей Богу. Все те же три правила действуют.
Теперь ТЫ (думаем о фразе "Теперь ты, сын мой".)
Sen turistsin ---- ты турист (сын)
Sen doktorsun --- ты доктор (сын)
Sen güzelsin----- ты красивый (сын)
Sen babasın----- ты отец (сын)
Sen annesin----- ты мать (... ну и ладно, все равно сын)
Sen Türksün-------ты турок (сын)
Sen Russun--------ты русский (сын)
Siz güzelsiniz----- вы красивые (сыны'z)
Siz babasınız----- вы отцы (сыны'z)
Siz annesiniz----- вы матери (... все равно сыны'z)
Siz Türksünüz-------вы турки (сыны'z)
Siz Russunuz--------вы русские (сыны'z)
Подытожим. Формы глагольного суффикса БЫТЬ:
Ben ---im/um/ım/üm
Sen ---sin/sun/sın/sün
O --- Обычно тут вообще ничего, но на самом деле тут dir/tir, которые только подразумевают.
Biz ---iz/ız/uz/üz
Siz ---siniz/sınız/sunuz/sünüz
Onlar ---lar/ler.
Отмотаем назад и вспомним, что число есть у существительных,