169. Разбор Liste20 - 1.
Так, сразу хочу предупредить. В отличие от Аркасов, тут материться не на кого, что делает весь процесс намнооооого скучнее, признайте. Вот, говорят, в Японии на предприятиях есть звукоизолированные комнаты, в которых стоит манекен президента корпорации, и любой служащий может туда зайти в любое время и hırpalamak этого резинового шефа... И ничего ему за это не будет. Так задумано, потому что. А чего, людям же надо нервы разрядить как-то. Поэтому я к следующим аркасам повешу у себя на стене кое-чей портрет и буду в него жевачками кидаться каждый раз, как чего недостаточно внятно произнесет. Как это я раньше не догадалась?!
Ну? Низкий старт?
20 | Yediğiniz acıdan ağzınız yandıysa su içmek yerine ekmek içi ya da şekerli bir şeyler yiyin. | Если ваш рот разгорелся от поедаемых специй, вместо того, чтобы попить воды, съешьте хлебный мякиш или что-нибудь сладкое. |
19 | Vücuttaki melatonin seviyesini yükseltmeye yardımcı olan vişne uykusuzluğa en güzel çözümlerden biridir. | Вишня, помогающая повысить уровень мелатонина в теле, является одним из лучших решений для бессонницы. |
18 | Yalnızken kalp krizi geçirdiğiniz durumunda şiddetli şekilde öksürmeye başlayın. Kriz şiddetini düşürerek en az hasarla kurtulmanızı sağlayacaktır. | Если, находясь одни, вы переживаете сердечный приступ, то начинайте сильно кашлять.Уменьшив силу приступа, вы обеспечите себе спасение с наименьшим последствиями. |
17 | İlk randevunuzda sinemaya gidecekseniz, korku filmlerini tercih edin. Bu sizi bilinçaltında birbirinize daha yakın hissettirecektir. | Если на первом свидании вы идете в кино, выбирайте фильмы ужасов. Это заставит вас подсознательно почувствать себя ближе друг другу. |
16 | Boğazınız ağrıyorken dondurma yemek zararlı değil. Aksine soğuk olduğu için yararlıdır. | При больном горле есть мороженое не вредно. Наоборот,- из-за того, что оно холодное, оно полезно. |
15 | Elektrik kesintisi sırasında, tek bir mum ışığıyla kaldıysanız mumu, ufak da olsa, bir aynanın önüne koyun. Böylece iki kat daha fazla aydınlandırsınız. | Если вы остались только с одной свечкой во время перебоя с электричеством, поставьте свечку перед зеркалом, пусть даже маленьким. Таким образом вам удастся осветить в два раза больше. |
14 | Bisküvi yemenin en iyi yolu - onları süte bandırmaktır. Elinizi kullanmadan süte bandırmak için bisküvinin ortasına bir çatal saplayın ve rahatça yiyin | Самый лучший способ поедания печенья - это мокать его в молоко. Чтобы обмакивать без использования рук, воткните вилку посередине печенья и спокойно ешьте. |
13 | Hazırladığınız kekin üzerine eritilmiş çikolata dökeceğiniz zaman çikolataya biraz tereyağı katın. Böylece hem lezzet verir, hem de çikolatayı yumuşatır. | Когда вы поливаете жидким шоколадом приготовляемый вами торт, дабавьте в шоколад немного сливочного масла. Таким образом и вкус улучшится, и шоколад размягчите. |
12 | Bayatlamış ekmeklerin üzerine su serpin, ve folyo kağıdına sarıp beş on dakika fırınlayın. Böylece fırından çıkmış gibi taptaze olacaktır. | На зачерствевший хлеб побрызнайте водой, заверните его в фольгу и запекайте 5-10 минут. Таким образом он станет как свежевыпеченный. |
11 | Bir arkadaşınızın evine gittiniz. Yahut bir otele. Şarjınız bitti ama şarj aletiniz yanınızda değil mi. Televizyondaki USB girişine telefonunuzu takarak şarj edebilirsiniz. | Вы поехали в гости к другу. Или в отель. Зарядка у вас кончилась, но средство зарядки под боком, не так ли? Вы можете зарядить телефон, воткнув его в USB-вход телевизионной розетки. |
10 | Plajda para telefon ve kıymetli diğer eşyaları hırsızlardan korumanın en kolay yolu nedir sizce? Tabii ki onları boş bir güneş kremi kutusuna koymak. | Каков по-вашему самый легкий способ уберечь на пляже от воров деньги, телефон и другие ценные вещи? Конечно же поместить их в пустую бутылку из-под солнцезащитного крема. |
9 | Çivi çakarken çekici parmağa vurmaya son. Yapmanız gereken tek şey tarak ve mandal kullanmak. | Конец ударению себя по пальцам при забивании гвоздей. Единственное, что требуется сделать, - использовать расческу и прищепку. |
8 | Hıçkırık tuttuğu zaman nefesinizi 15 saniye kadar tuttuktan sonra üç kere yutkunun. Kısa süre içinde hıçkırığınız kesilecektir. | Когда вы сдерживаете икоту, задержите дыхание на 15 секунд и тут же сглотните три раза. Вскоре ваша икота прекратится. |
7 | Dirsek ve topukların sertleşmesini istemiyorsanız bir dilim limonla ovun. Böylece yumuşacık ol(dur)acaktır. | Если вы не желаете шероховатостей на локтях и на пятках, потрите их долькой лимона. Так они станут мягкими. |
6 | Satın aldığınız kır çiçeklerinin daha uzun süre dayanarak vazoda güzelliklerini korumasını istiyorsanız suyuna birkaç damla çamaşır suyu koyun. Daha uzun ömürlü olacaklardır. | Если вы хотите, чтобы купленные вами полевые цветы дольше простояли в вазе и сохранили свою красоту, добавьте к ним в воду пару капель стриальной жидкости. Они проживут дольше. |
5 | Kaynayan şeyin taşmasını nasıl önlersiniz? Nedenleri bilemez ama tahta kaşığını bu şekilde koymak gerçekten işe yarıyor. | Как вы избежите убегания чего-нибудь при варке? Причины неизвестны, но вот таким образом положить деревянную ложку помогает. |
4 | Temizlik malzemeleri çocuklar için tehlikeli olmasının yanı sıra genellikle çok düzensiz dururlar ve dağınık bir görüntüye sebep olurlar. Askılı bir ayakkabı rafı bu sorununuzu çözecektir. | Мало того, что продукты уборки опасны для детей, так они еще и неравномерно располагаются и создают беспорядочный вид. Эту проблему решит подвесной органайзер для обуви. |
3 | Bir t-shirt almaya kalktığınızda her şeyin dağılması sinirlerinizi mi bozuyor. İşte size bir sır. Dikey olarak yerleştirmeyi deneyin. | Вам действует на нервы, что все вещи вперемешку, когда вы пытаетесь достать футболку? Вот вам секрет. Попробуйте расположить их вертикально. |
2 | Çöp kutunuzun içine bir miktar karbonat ya da kabartma tozu dökerseniz etrafa yaydığı kötü kokuyu önlemiş olursunuz. | Если вы закинете в мусорное ведро немного карбоната или дрожжей, вы избежите неприятного запаха, который оно источает. |
1 | Yumurtalarınızı haşladıktan sonra kalan suyu saksılarınıza dökün. Bitkiler için oldukça besleyicidir. | Вылейте оставшуюся после варки яиц воду в цветочные горшки. Для растений она довольно питательна. |
Я поняла все, кроме вселенской несправедливости, по которой у турков есть гнездо USB на розетке телевидения, а ни у кого больше нет. Они что, "впереди планеты всей"? Безобразие какое. И про карбонат не очень ясно, что они под этим подразумевают. Я полезла, конечно, просветиться, но под настоящий карбонат из того, что у турков на кухне гипотетически может валяться, подходит только бельевая сода, т.е. карбонат натрия Na2CO3. А на картинках в Гугле на запрос karbonat видно, что они ложкой в стакан ее сыпят. Значит, питьевая сода, т.е. гидрокарбонат NaHCO3. А это значит что? Что-что... Что, реагируя с кислотами, выделяется углекислый газ и вода. Вон там, водород и аж три атома кислорода. Хэлло-о... Вода. И чего, у них там в ведре,- лужа "на полу"? И плесенью тут же все покрывается?... А не проще мусор каждый день выносить, спрашивается?!... Дорогие турки!!!!..... не ленитесь, короче.
Ну-с, начнем-с.
20 | Yediğiniz acıdan ağzınız yandıysa, su içmek yerine ekmek içi ya da şekerli bir şeyler yiyin. | Если ваш рот разгорелся от поедаемых специй, вместо того, чтобы попить воды, съешьте хлебный мякиш или что-нибудь сладкое. |
Ye+diğ+iniz acı+dan ağz+ınız yan+dı+y+sa, su iç+mek yer+i+n+e ek+mek iç+i ya da şeker+li bir+şey+ler yi+y+in.
Ешь - ye Скажи - de
Ешьте - yiyin. Скажите - diyin
Не ешь - yeme Не говори - deme
Не ешьте - yemeyin Не говорите - demeyin
Про безударную гласную в корне demek и yemek расскажу вам... Пол-Турции тут ошибки делает, и никто вас за руку не схватит и пальцем не погрозит, если поскользнетесь. Но мы не будем полагаться на случай. Если что-то и делать, то качественно. Если турецкий учить, то писать лучше самих турков надо. Пусть мы не все сможем понять и не все свои глубокие мысли сможем выразить, но зато никто никогда не сможет сказать, что мы неграмотно пишем, правда? Правда. Поэтому я в Правительство ходила. Разбудила там всех в три часа ночи, говорю "где у вас тут на эту тему инфа?" Мне пальцем ткнули. Вот, что там:
tek heceli(односложные) olan demek ve yemek fiillerinde(в глаголах), söyleyişteki(которая в устной речи) i ünlüsü yazıya da geçirilir (в письменную переходит): diyen, diyerek, diyecek, diyelim, diye; yiyen, yiyerek, yiyecek, yiyelim, yiye, yiyince, yiyip vb. Ancak deyince, deyip sözlerindeki e yazılışta korunur(на письме спасается).
Орфографический словарь Гугла мне тут два слова у правительства подчеркнул, потому что не согласен. А нам-то что? Мы по директивам начальства действовать будем. Они там, кстати, время от времени правила меняют. Может, Гугл по 2010 году живет, а в прошлом году Правительство передумало, правда? Правда.
Так, а что это значит? Если e в корне безударная в этих двух глаголах, то она превращается на письме в i, за исключением вон тех двух форм demek, которые я синим выделила. Но НИКОГДА не трогаем гласные в корне в отрицательных формах.
Продолжаем разговор...
Рот - ağız, но уже в конкретике его безударная ı вылетает, а с притяжательностью и падежами,- тем более. Ağzı... А где она остается? А там, где под ударением. Ağızlı/ağızsız/ağızlık.
Sa/se (если), на последнюю гласную лепится всегда через буфер (Y). Если на конце согласная, то буфер не нужен, соответственно. С KEN то же самое происходит.
Yerine - вместо. По yer+i+n+e видно, что это "на его место". Одно правило на всю жизнь: если существительное идет с притяжательностью (в 3 лице это конкретика), то ВСЕГДА можно подставить benim/senin/onun/bizim/sizin/onların или хозяина в родительном. Они в 90% случаев невидимые, потому что по притяжательности и так понятно, "чье оно", но в голове у вас это должно четко висеть.
А если слово НЕ в конкретике? То что?... То ничего. 'Как есть'+yerine. Su yerine, например. 'Вместо воды'.
C жидкостями, например, в русском можно сказать "моя вода", "моя кока-кола", а у турков я что-то не нашла, чтобы кто-то жидкость себе присваивал. Она, даже если у тебя в стакане налита, все равно не твоя, как бы...
Yerine по лицам:
yerime
yerine
yerine
yerimize
yerinize
yerine (yerlerine тоже не ошибка)
Внутренности (içi) в конкретике, потому что хлеб как прилагательное перед ним (kış güneşi). Не стоит в винительном (içini) тут, потому что само понятие хлебный мякиш идет как концепция, он все еще ничей. Обобщенные понятия в винительный падеж не ставятся... Что лично меня немало бесит...
Bir şeyler во множественном числе,- тот же случай, в винительный не ставится.
Так, само предложение - легкое. Я просто на нем всякие мелочи прорабатываю, и поэтому так долго и нудно всё.... А я никуда не спешу... Вы спешите? Нет? Ну и правильно. А зато хлебный мякиш увидели. İçi было в canımın içi iki gözüm, в песне İkimizin yerine... все знают, у кого. А ктооооо помнит, как сказать корочка? Ну, раз уж все равно сидим... А так же, как скорлупа от яйца и шкурка от апельсина. (Ekmek) kabuğu. А ээээто слово (Галя!) мы вынули на аркасах, и тоже изо рта bir müzik ikonu. Ну и гусеница помогала ему, они там вместе отжигали... А про acı я уже молчу, с Кузу в мозгах жжет. Поээээтому... зайчик, а не немец. Не устану хвалить. За глаза можно...
19 | Vücuttaki melatonin seviyesini yükseltmeye yardımcı olan vişne uykusuzluğa en güzel çözümlerden biridir. | Вишня, помогающая повысить уровень мелатонина в теле, является одним из лучших решений для бессонницы. |
Vücut+ta+ki melatonin seviye+si+n+i yükselt+me+y+e yardım+cı ol+an vişne uyku+suz+luğ+a en güzel çözüm+ler+den bir+i+dir.
Vücut - тело. Было в Kapış kapış aşk. "Zaten sevişiyorsun benimle vücut dilinle".
Seviye - уровень. Новое слово. С ним можно vücuttaki şeker seviyesi, seviye testi, İQ seviyesi...
Yüksek у нас было - высокий. Глаголы: yükselmek/повышатьСЯ, yükseltmek/повышать. То есть, с фабрики глагол возвратный, а чтобы из него переходный сделать, добавляем t. Обычное правило.
Кстати, кто в образовании переходных/непереходных путается... давайте еще раз.
Половина глаголов с фабрики переходные. Родились такими. Kırmak, например. От них возвратность/непереходность/страдательный залог делается по правилу из Kuzu kuzu (18й урок).
А вторая половина глаголов - с фабрики НЕпереходные/возвратные. Тоже родились такими. Эти с Kuzu kuzu ничего общего не имеют. У них правило образования переходности - либо через T, либо через TIR. Anlamak - anlaTmak, olmak-olDURmak.
И это не отменяет, что TIR можно добавить вообще к любому глаголу, чтобы сделать значение "заставил". В тех, у которых уже висит TIR для переходности, будет TIRTIR два раза, ничего страшного. Цепочка tırtır вообще может быть бесконечной, в таких случаях, как "он заставил заставить заставить заставить...кого-то сделать что-то". А мало ли,- может, там сложная иерархия в организации, и надо конкретно прописать технологический процесс.
Кто говорит tırtır, говорит также и tirtir, turtur, türtür, dırdır, dirdir, durdur и dürdür, вы поняли, да? Гласные на мафию и согласная звонкая или глухая, смотря как тянет предыдущая буква.
yükseltmeye yardımcı olan - повышению помощником являющаяся. Yükseltme - отглагольное существительное, которое дальше через буфер Y в дательный падеж загоняем.... Почему через Y, а не через N? (Извиняюсь за идиотский вопрос, но а вдруг кто-то забыл). Потому что N для существительных в конкретике, а yükseltme - НЕ в конкретике. В корнкретике оно было бы yükseltmesi. И тогда в дательном падеже это дело выглядело бы как yükseltmesiNe... Но тут не тот случай. Повышение - это концептуальное понятие.
yardımcı сделано так же, как yalancı и balıkçı.
Про olan я вам объяснила в Аркасах. Будучи помощником повышению уровню в-теле-шного мелатонина, вишня... Zarif olan вспоминайте.
uykusuzluğa - это uyku+suz+luk в дательном падеже.
en güzel çözümlerden biridir - и вот вам, пожалуйста... Почему решения не в конкретике, если они "самые"? Потому что это вообще, как оказалось, не причём. Конкретика ставится в двух случаях: либо есть хозяин в родительном падеже, либо схема kış güneşi. Третьего не дано. Отбросьте всё лишнее, что я могла (по неопытности) наговорить вам за прошлые 168 уроков.
çözüm - решение (проблемы, задачи), выход (из положения)... Почти çare, я так понимаю. Но очень частое техническое слово. Когда про бизнес и экономику говорят, особенно.
В конкретике как? ÇözümÜ.
Biri - это bir в конкретике. Все догадываются, да?
Почему у них тут по жизни dır на хвосте предложений? Потому что дефис у нас в голове. Когда дефис по-русски, то всегда DIR прописывают. А еще,- когда какие-то серьезные заявления, типа правительственные постулаты, или пугающие предупредительные надписи на табличках. Курить запрещеноDUR, типа. Тут в Liste20 всё можно свалить на постулаты.
кореньlerden/lardan biridir - является одним из....
Мелатонин - это гормон-регулятов биоритмов. Снотворные и лекарства от джетлага на нем замешаны.
Всё. Потихонечку эти две фразы наизусть до завтра. Тихим сапом, tıkırdayan adımlarla...
XOXO.