Turkish4D

Мечтаешь о Турбо-Стартере?
Готов выучить язык за 40 уроков?

СПЕЦИАЛЬНАЯ АКЦИЯ

Доступна удобная оплата по 2 урока.
Учи в своём ритме.
Заказывай уроки по мере необходимости.

Акция действует для языков:

* Кнопка покупки уроков расположена в конце 1-ого бесплатного урока

169. Разбор Liste20 - 1.




Так, сразу хочу предупредить. В отличие от Аркасов, тут материться не на кого, что делает весь процесс намнооооого скучнее, признайте. Вот, говорят, в Японии на предприятиях есть звукоизолированные комнаты, в которых стоит манекен президента корпорации, и любой служащий может туда зайти в любое время и hırpalamak этого резинового шефа... И ничего ему за это не будет. Так задумано, потому что. А чего, людям же надо нервы разрядить как-то. Поэтому я к следующим аркасам повешу у себя на стене кое-чей портрет и буду в него жевачками кидаться каждый раз, как чего недостаточно внятно произнесет. Как это я раньше не догадалась?!

Ну? Низкий старт?

20 Yediğiniz acıdan ağzınız yandıysa su içmek yerine ekmek içi ya da şekerli bir şeyler yiyin. Если ваш рот разгорелся от поедаемых специй, вместо того, чтобы попить воды, съешьте хлебный мякиш или что-нибудь сладкое.
19 Vücuttaki melatonin seviyesini yükseltmeye yardımcı olan vişne uykusuzluğa en güzel çözümlerden biridir. Вишня, помогающая повысить уровень мелатонина в теле, является одним из лучших решений для бессонницы.
18 Yalnızken kalp krizi geçirdiğiniz durumunda şiddetli şekilde öksürmeye başlayın. Kriz şiddetini düşürerek en az hasarla kurtulmanızı sağlayacaktır. Если, находясь одни, вы переживаете сердечный приступ, то начинайте сильно кашлять.Уменьшив силу приступа, вы обеспечите себе спасение с наименьшим последствиями. 
17 İlk randevunuzda sinemaya gidecekseniz, korku filmlerini tercih edin. Bu sizi bilinçaltında birbirinize daha yakın hissettirecektir. Если на первом свидании вы идете в кино, выбирайте фильмы ужасов. Это заставит вас подсознательно почувствать себя ближе друг другу.
16 Boğazınız ağrıyorken dondurma yemek zararlı değil. Aksine soğuk olduğu için yararlıdır. При больном горле есть мороженое не вредно. Наоборот,- из-за того, что оно холодное, оно полезно.
15 Elektrik kesintisi sırasında, tek bir mum ışığıyla kaldıysanız mumu, ufak da olsa, bir aynanın önüne koyun. Böylece iki kat daha fazla aydınlandırsınız. Если вы остались только с одной свечкой во время перебоя с электричеством, поставьте свечку перед зеркалом, пусть даже маленьким. Таким образом вам удастся осветить в два раза больше. 
14 Bisküvi yemenin en iyi yolu - onları süte bandırmaktır. Elinizi kullanmadan süte bandırmak için bisküvinin ortasına bir çatal saplayın ve rahatça yiyin Самый лучший способ поедания печенья - это мокать его в молоко. Чтобы обмакивать без использования рук, воткните вилку посередине печенья и спокойно ешьте.
13 Hazırladığınız kekin üzerine eritilmiş çikolata dökeceğiniz zaman çikolataya biraz tereyağı katın. Böylece hem lezzet verir, hem de çikolatayı yumuşatır. Когда вы поливаете жидким шоколадом приготовляемый вами торт, дабавьте в шоколад немного сливочного масла. Таким образом и вкус улучшится, и шоколад размягчите. 
12 Bayatlamış ekmeklerin üzerine su serpin, ve folyo kağıdına sarıp beş on dakika fırınlayın. Böylece fırından çıkmış gibi taptaze olacaktır. На зачерствевший хлеб побрызнайте водой, заверните его в фольгу и запекайте 5-10 минут. Таким образом он станет как свежевыпеченный.
11 Bir arkadaşınızın evine gittiniz. Yahut bir otele. Şarjınız bitti ama şarj aletiniz yanınızda değil mi. Televizyondaki USB girişine telefonunuzu takarak şarj edebilirsiniz. Вы поехали в гости к другу. Или в отель. Зарядка у вас кончилась, но средство зарядки под боком, не так ли? Вы можете зарядить телефон, воткнув его в USB-вход телевизионной розетки.
10 Plajda para telefon ve kıymetli diğer eşyaları hırsızlardan korumanın en kolay yolu nedir sizce? Tabii ki onları boş bir güneş kremi kutusuna koymak. Каков по-вашему самый легкий способ уберечь на пляже от воров деньги, телефон и другие ценные вещи? Конечно же поместить их в пустую бутылку из-под солнцезащитного крема.
9 Çivi çakarken çekici parmağa vurmaya son. Yapmanız gereken tek şey tarak ve mandal kullanmak. Конец ударению себя по пальцам при забивании гвоздей. Единственное, что требуется сделать, - использовать расческу и прищепку.
8 Hıçkırık tuttuğu zaman nefesinizi 15 saniye kadar tuttuktan sonra üç kere yutkunun. Kısa süre içinde hıçkırığınız kesilecektir. Когда вы сдерживаете икоту, задержите дыхание на 15 секунд и тут же сглотните три раза. Вскоре ваша икота прекратится. 
7 Dirsek ve topukların sertleşmesini istemiyorsanız bir dilim limonla ovun. Böylece yumuşacık ol(dur)acaktır. Если вы не желаете шероховатостей на локтях и на пятках, потрите их долькой лимона. Так они станут мягкими.
6 Satın aldığınız kır çiçeklerinin daha uzun süre dayanarak vazoda güzelliklerini korumasını istiyorsanız suyuna birkaç damla çamaşır suyu koyun. Daha uzun ömürlü olacaklardır. Если вы хотите, чтобы купленные вами полевые цветы дольше простояли в вазе и сохранили свою красоту, добавьте к ним в воду пару капель стриальной жидкости. Они проживут дольше.
5 Kaynayan şeyin taşmasını nasıl önlersiniz? Nedenleri bilemez ama tahta kaşığını bu şekilde koymak gerçekten işe yarıyor. Как вы избежите убегания чего-нибудь при варке? Причины неизвестны, но вот таким образом положить деревянную ложку помогает.
4 Temizlik malzemeleri çocuklar için tehlikeli olmasının yanı sıra genellikle çok düzensiz dururlar ve dağınık bir görüntüye sebep olurlar. Askılı bir ayakkabı rafı bu sorununuzu çözecektir. Мало того, что продукты уборки опасны для детей, так они еще и неравномерно располагаются и создают беспорядочный вид. Эту проблему решит подвесной органайзер для обуви. 
3 Bir t-shirt almaya kalktığınızda her şeyin dağılması sinirlerinizi mi bozuyor. İşte size bir sır. Dikey olarak yerleştirmeyi deneyin. Вам действует на нервы, что все вещи вперемешку, когда вы пытаетесь достать футболку? Вот вам секрет. Попробуйте расположить  их вертикально.
2 Çöp kutunuzun içine bir miktar karbonat ya da kabartma tozu dökerseniz etrafa yaydığı kötü kokuyu önlemiş olursunuz. Если вы закинете в мусорное ведро немного карбоната или дрожжей, вы избежите неприятного запаха, который оно источает.
1 Yumurtalarınızı haşladıktan sonra kalan suyu saksılarınıza dökün. Bitkiler için oldukça besleyicidir. Вылейте оставшуюся после варки яиц воду в цветочные горшки. Для растений она довольно питательна. 


Я поняла все, кроме вселенской несправедливости, по которой у турков есть гнездо USB на розетке телевидения, а ни у кого больше нет. Они что, "впереди планеты всей"? Безобразие какое. И про карбонат не очень ясно, что они под этим подразумевают. Я полезла, конечно, просветиться, но под настоящий карбонат из того, что у турков на кухне гипотетически может валяться, подходит только бельевая сода, т.е. карбонат натрия Na2CO3А на картинках в Гугле на запрос karbonat видно, что они ложкой в стакан ее сыпят. Значит, питьевая сода, т.е. гидрокарбонат NaHCO3 А это значит что? Что-что... Что, реагируя с кислотами, выделяется углекислый газ и вода. Вон там, водород и аж три атома кислорода. Хэлло-о... Вода. И чего, у них там в ведре,- лужа "на полу"? И плесенью тут же все покрывается?... А не проще мусор каждый день выносить, спрашивается?!... Дорогие турки!!!!..... не ленитесь, короче.

Ну-с, начнем-с.

20 Yediğiniz acıdan ağzınız yandıysa, su içmek yerine ekmek içi ya da şekerli bir şeyler yiyin. Если ваш рот разгорелся от поедаемых специй, вместо того, чтобы попить воды, съешьте хлебный мякиш или что-нибудь сладкое.



Ye+diğ+iniz acı+dan ağz+ınız yan+dı+y+sa, su iç+mek yer+i+n+e ek+mek iç+i ya da şeker+li bir+şey+ler yi+y+in.

Ешь - ye                                Скажи - de
Ешьте - yiyin.                      Скажите - diyin

Не ешь - yeme                     Не говори - deme
Не ешьте - yemeyin            Не говорите - demeyin

Про безударную гласную в корне demek и yemek расскажу вам... Пол-Турции тут ошибки делает, и никто вас за руку не схватит и пальцем не погрозит, если поскользнетесь. Но мы не будем полагаться на случай. Если что-то и делать, то качественно. Если турецкий учить, то писать лучше самих турков надо. Пусть мы не все сможем понять и не все свои глубокие мысли сможем выразить, но зато никто никогда не сможет сказать, что мы неграмотно пишем, правда? Правда. Поэтому я в Правительство ходила. Разбудила там всех в три часа ночи, говорю "где у вас тут на эту тему инфа?" Мне пальцем ткнули. Вот, что там:

tek heceli(односложные) olan demek ve yemek fiillerinde(в глаголах), söyleyişteki(которая в устной речи) i ünlüsü yazıya da geçirilir (в письменную переходит): diyen, diyerek, diyecek, diyelim, diye; yiyen, yiyerek, yiyecek, yiyelim, yiye, yiyince, yiyip vb. Ancak deyince, deyip sözlerindeki e yazılışta korunur(на письме спасается).

Орфографический словарь Гугла мне тут два слова у правительства подчеркнул, потому что не согласен. А нам-то что? Мы по директивам начальства действовать будем. Они там, кстати, время от времени правила меняют. Может, Гугл по 2010 году живет, а в прошлом году Правительство передумало, правда? Правда.

Так, а что это значит? Если e в корне безударная в этих двух глаголах, то она превращается на письме в i, за исключением вон тех двух форм demek, которые я синим выделила. Но НИКОГДА не трогаем гласные в корне в отрицательных формах.

Продолжаем разговор...

Рот - ağız, но уже в конкретике его безударная ı вылетает, а с притяжательностью и падежами,- тем более. Ağzı... А где она остается? А там, где под ударением. Ağızlı/ağızsız/ağızlık.

Sa/se (если), на последнюю гласную лепится всегда через буфер (Y). Если на конце согласная, то буфер не нужен, соответственно. С KEN то же самое происходит.

Yerine - вместо.  По yer+i+n+e видно, что это "на его место". Одно правило на всю жизнь: если существительное идет с притяжательностью (в 3 лице это конкретика), то ВСЕГДА можно подставить benim/senin/onun/bizim/sizin/onların или хозяина в родительном. Они в 90% случаев невидимые, потому что по притяжательности и так понятно, "чье оно", но в голове у вас это должно четко висеть.

А если слово НЕ в конкретике? То что?... То ничего. 'Как есть'+yerine. Su yerine, например. 'Вместо воды'.

C жидкостями, например, в русском можно сказать "моя вода", "моя кока-кола", а у турков я что-то не нашла, чтобы кто-то жидкость себе присваивал. Она, даже если у тебя в стакане налита, все равно не твоя, как бы...

Yerine по лицам:
yerime
yerine
yerine
yerimize
yerinize
yerine (yerlerine тоже не ошибка)

Внутренности (içi) в конкретике, потому что хлеб как прилагательное перед ним (kış güneşi). Не стоит в винительном (içini) тут, потому что само понятие хлебный мякиш идет как концепция, он все еще ничей. Обобщенные понятия в винительный падеж не ставятся... Что лично меня немало бесит...

Bir şeyler во множественном числе,- тот же случай, в винительный не ставится.

Так, само предложение - легкое. Я просто на нем всякие мелочи прорабатываю, и поэтому так долго и нудно всё.... А я никуда не спешу... Вы спешите? Нет? Ну и правильно. А зато хлебный мякиш увидели. İçi было в canımın içi iki gözüm, в песне İkimizin yerine... все знают, у кого. А ктооооо помнит, как сказать корочка? Ну, раз уж все равно сидим... А так же, как скорлупа от яйца и шкурка от апельсина. (Ekmek) kabuğu. А ээээто слово (Галя!) мы вынули на аркасах, и тоже изо рта bir müzik ikonu. Ну и гусеница помогала ему, они там вместе отжигали... А про acı я уже молчу, с Кузу в мозгах жжет. Поээээтому... зайчик, а не немец. Не устану хвалить. За глаза можно...


19 Vücuttaki melatonin seviyesini yükseltmeye yardımcı olan vişne uykusuzluğa en güzel çözümlerden biridir. Вишня, помогающая повысить уровень мелатонина в теле, является одним из лучших решений для бессонницы.



Vücut+ta+ki melatonin seviye+si+n+i yükselt+me+y+e yardım+cı ol+an vişne uyku+suz+luğ+a en güzel çözüm+ler+den bir+i+dir.

Vücut - тело. Было в Kapış kapış aşk. "Zaten sevişiyorsun benimle vücut dilinle".

Seviye - уровень. Новое слово. С ним можно vücuttaki şeker seviyesi, seviye testi, İQ seviyesi...

Yüksek у нас было - высокий. Глаголы: yükselmek/повышатьСЯ, yükseltmek/повышать. То есть, с фабрики глагол возвратный, а чтобы из него переходный сделать, добавляем t. Обычное правило.

Кстати, кто в образовании переходных/непереходных путается... давайте еще раз.

Половина глаголов с фабрики переходные. Родились такими. Kırmak, например. От них возвратность/непереходность/страдательный залог делается по правилу из Kuzu kuzu (18й урок).

А вторая половина глаголов - с фабрики НЕпереходные/возвратные. Тоже родились такими. Эти с Kuzu kuzu ничего общего не имеют. У них правило образования переходности - либо через T, либо через TIR.  Anlamak - anlaTmak, olmak-olDURmak.

И это не отменяет, что TIR можно добавить вообще к любому глаголу, чтобы сделать значение "заставил". В тех, у которых уже висит TIR для переходности, будет TIRTIR два раза, ничего страшного. Цепочка tırtır вообще может быть бесконечной, в таких случаях, как "он заставил заставить заставить заставить...кого-то сделать что-то". А мало ли,- может, там сложная иерархия в организации, и надо конкретно прописать технологический процесс.

Кто говорит tırtır, говорит также и tirtir, turtur, türtür, dırdır, dirdir, durdur и dürdür, вы поняли, да? Гласные на мафию и согласная звонкая или глухая, смотря как тянет предыдущая буква.


yükseltmeye yardımcı olan - повышению помощником являющаяся. Yükseltme - отглагольное существительное, которое дальше через буфер Y в дательный падеж загоняем.... Почему через Y, а не через N? (Извиняюсь за идиотский вопрос, но а вдруг кто-то забыл). Потому что N для существительных в конкретике, а yükseltme - НЕ в конкретике. В корнкретике оно было бы yükseltmesi. И тогда в дательном падеже это дело выглядело бы как yükseltmesiNe... Но тут не тот случай. Повышение - это концептуальное понятие.

yardımcı сделано так же, как yalancı и balıkçı.

Про olan  я вам объяснила в Аркасах. Будучи помощником повышению уровню в-теле-шного мелатонина, вишня... Zarif olan вспоминайте.

uykusuzluğa - это uyku+suz+luk в дательном падеже.

en güzel çözümlerden biridir - и вот вам, пожалуйста... Почему решения не в конкретике, если они "самые"? Потому что это вообще, как оказалось, не причём. Конкретика ставится в двух случаях: либо есть хозяин в родительном падеже, либо схема kış güneşi. Третьего не дано. Отбросьте всё лишнее, что я могла (по неопытности) наговорить вам за прошлые 168 уроков.

çözüm - решение (проблемы, задачи), выход (из положения)... Почти çare, я так понимаю. Но очень частое техническое слово. Когда про бизнес и экономику говорят, особенно.

В конкретике как? ÇözümÜ.

Biri - это bir в конкретике. Все догадываются, да?

Почему у них тут по жизни dır на хвосте предложений? Потому что дефис у нас в голове. Когда дефис по-русски, то всегда DIR прописывают. А еще,- когда какие-то серьезные заявления, типа правительственные постулаты, или пугающие предупредительные надписи на табличках. Курить запрещеноDUR, типа. Тут в Liste20 всё можно свалить на постулаты.

кореньlerden/lardan biridir - является одним из....

Мелатонин - это гормон-регулятов биоритмов. Снотворные и лекарства от джетлага на нем замешаны.

Всё. Потихонечку эти две фразы наизусть до завтра. Тихим сапом, tıkırdayan adımlarla...
XOXO.