Turkish4D

Мечтаешь о Турбо-Стартере?
Готов выучить язык за 40 уроков?

СПЕЦИАЛЬНАЯ АКЦИЯ

Доступна удобная оплата по 2 урока.
Учи в своём ритме.
Заказывай уроки по мере необходимости.

Акция действует для языков:

* Кнопка покупки уроков расположена в конце 1-ого бесплатного урока

Урок 124. Sahici - Bengü

До конца августа еще четыре дня. Будем считать, что у всех еще отпуск, поэтому работаем в летнем режиме. Что это значит? Значит, что песни покороче пока берем. Чтобы за два прочтения наизусть учились.
У видео три с половиной миллиона просмотров. Делайте выводы....
Bengü - Sahici

1.Doğdu içime ayrılacağın
2.Selamını aldım yalnızlığın
3.Bak da gözüme, söyle yüzüme
4.Yakıştı mı bu haksızlığın

5.Kırsam döksem ne işe yarıyor
6.Almış bak başını yine gidiyor
7.Ben aşkı kurtarayım derken
8.Kalbim elden gidiyor

9.Yıkılır her gece üzerime dünya
10.Ben sandım sahici, meğerse bir rüya
11.Gönlünü gönlüme, ömrünü ömrüme
12.Yazmıştım sildiler zorla
1.Doğdu içime ayrılacağın - Я чувствовала, что ты уйдешь
Дословно: родилось (куда) мне внутрь твоё будущее-расставание.
ayrılacağın = ayr+ıl+acak(ğ)+ın. Все видят СЯ, будущее время и хвостик твой. Аyrılacağın - это диин в будущем времени, технически- существительное (раз на него суффикс притяжательности можно повесить). А еще это тут подлежащее.
Если бы диин не стоял в будущем времени, то как бы слово выглядело? ayr+ıl+dık(ğ)+ın, да?
Вспоминаем также, что в голом виде корень от отделять будет ayır. 
Doğdu içime - говорите так, если хотите сказать "у меня было предчувствие, что... (тут подробности в форме подлежащего-существительного)".
Как скажете(1):
У меня было предчувствие, что случится что-то нехорошее.
У меня было предчувствие, что всё будет хорошо.
У меня было предчувствие, что мы победим.
(диины на acak/ecek используйте везде)  
2.Selamını aldım yalnızlığın - одиночество поприветствовало меня
selam vermek/selam almak - приветствовать/получать приветствия
А если говорите "передай привет", то это "selam söyle".
Чей селям она получила? Одиночества (yalnızlık(ğ)+ın/род.п). А раз есть родительный падеж/чей, то селям должен стоять в конкретике (selamı). Плюс получила кого/что (винительный падеж через буфер N) selam+ı+n+ı.
3.Bak da gözüme, söyle yüzüme - Да посмотри ты мне в глаза, скажи в лицо.
da/de - это не местный падеж, поэтому на ta/te вариантов нет, то есть гармония согласных не работает.

4.Yakıştı mı bu haksızlığın - разве подобало такое несправедливое отношение с твоей стороны?
Дословно: подходила ли эта твоя несправедливость.
hak/право+sız/без+lık(ğ)/ость+ın/твоя - твоя бесправность

5.Kırsam döksem ne işe yarıyor - Если устрою скандал, какой толк?
kırmak dökmek - видели в 6-ой строчке 121 урока. Тут все с ЕСЛИ Я (sam/sem).
ne işe - какому делу (в дательном)
yaramak был в 117 уроке. işe yaramak - быть полезным/пригодиться.

6.Almış bak başını yine gidiyor - ...
Честно, затрудняюсь дать точный перевод на русский, но знаю, о чем речь. Объясняю...
başını aldı/almış gidiyor - это выражение "идет вовсю/на полную катушку". Она тут хочет сказать, что процесс идет полным ходом, что что бы она ни сделала, уже все решено, ей не под силу ничего изменить... В смысле, "он" уже решил её бросить, и "его" не остановить.... Вот как это по-русски сказать? 
bak - это "погляди", yine - снова... Значит, не первый раз у нее такое дело.

7.Ben aşkı kurtarayım derken - Пока/когда я говорю "я спасу любовь"...
Я заметила, турки нередко употребляют форму побудительного наклонения на Я-МЫ вместо будущего времени... Ну, то есть, у них получается, что "я пойду-выпью чаю" выражается через "дай-ка я пойду выпью чаю". Типа как у Винни Пуха было "А не пойти ли нам в гости?"
Поэтому не стремайтесь, что я будущим временем перевела её "а дай-ка я спасу любовь". Суть та же.

8.Kalbim elden gidiyor - Я теряю свое сердце.
 
elden gitmek - без чего-то остаться/что-то потерять. Дословно - уйти из рук, смысл и так ясен.

9.Yıkılır her gece üzerime dünya - Каждую ночь на меня обрушивается мир.
 
Эту фразу я вам цитировала раз десять на протяжении месяцев. Все слова знакомые, да?

10.Ben sandım sahici, meğerse bir rüya - Я думала - это правда, а оказывается - это сон.
meğerse - а на самом деле... В этой конструкции легко запомнится, вот увидите.

11.Gönlünü gönlüme, ömrünü ömrüme -Твоё сердце к моему, твою жизнь к моей
Винительный к дательному))

12.Yazmıştım sildiler zorla- я приписала, а они насильно взяли и стерли.
Yazmıştım - есть mıştı, значит дело было "до того, как".
silmek - стирать/убирать/разрушать... Давно знаем такой глагол.
zorla - насильно - zor+la/c...., из чего можно заключить, что zor -это не только прилагательное, но и существительное (раз его в творительный падеж можно ставить).... 
Всё... Ничего сложного... Наверное, мы уже умные стали... что ли...